zh_jdg_tn_l3/17/03.txt

26 lines
864 B
Plaintext
Raw Normal View History

[
{
"title": "一千一百舍客勒",
"body": "“1100舍客勒”[[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]"
},
{
"title": "分出",
"body": "这意味着将某些东西专用于特定目的。另译:“专用”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]"
},
{
"title": "雕刻一个像",
"body": "熔化金属并将其倒入模具以形成特殊的形状"
},
{
"title": "我还是交给你",
"body": "“我还给你”"
},
{
"title": "二百舍客勒银子",
"body": "“ 200舍客勒银子”[[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]"
},
{
"title": "安置在 米迦的屋内",
"body": "这里宾语指的是金属铸成的像。这可以以主动句式陈述。另译:“米迦把它们放在自己的屋子里”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]"
}
]