2019-11-18 00:01:37 +00:00
|
|
|
|
[
|
|
|
|
|
{
|
2019-11-18 00:13:37 +00:00
|
|
|
|
"title": "一千一百舍客勒",
|
|
|
|
|
"body": "“1100舍客勒”(参:[[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])"
|
2019-11-18 00:01:37 +00:00
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
"title": "分出",
|
|
|
|
|
"body": "这意味着将某些东西专用于特定目的。另译:“专用”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])"
|
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
"title": "雕刻一个像",
|
2019-11-18 00:03:37 +00:00
|
|
|
|
"body": "熔化金属并将其倒入模具以形成特殊的形状"
|
2019-11-18 00:01:37 +00:00
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
"title": "我还是交给你",
|
2019-11-18 00:03:37 +00:00
|
|
|
|
"body": "“我还给你”"
|
2019-11-18 00:01:37 +00:00
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
2019-11-18 00:13:37 +00:00
|
|
|
|
"title": "二百舍客勒银子",
|
|
|
|
|
"body": "“ 200舍客勒银子”(参:[[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])"
|
2019-11-18 00:01:37 +00:00
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
"title": "安置在 米迦的屋内",
|
2019-11-18 00:03:37 +00:00
|
|
|
|
"body": "这里宾语指的是金属铸成的像。这可以以主动句式陈述。另译:“米迦把它们放在自己的屋子里”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])"
|
2019-11-18 00:01:37 +00:00
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
]
|