Fri Feb 28 2020 10:24:27 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
2730190bbc
commit
33bbf20e2e
|
@ -1,19 +1,19 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "承接陈述:",
|
||||
"title": "连接陈述:",
|
||||
"body": "耶和华在说关于以色列的事。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "奸淫和酒,并新酒, 夺去人的心",
|
||||
"body": "以色列人追求婚姻以外的性行为,并且饮酒过多。在行这样的事时,他们忘记了耶和华的诫命。在这里提到的这些行为,就好像他们是一个可以阻止其他人理解顺服耶和华的重要性的人。(参: figs_personification)"
|
||||
"body": "以色列人追求婚姻以外的性行为,并且饮酒过多。在行这样的事时,他们忘记了耶和华的诫命。在这里形容这些行为,就好像他们是一个可以阻止其他人理解顺服耶和华的重要性的人。(参: figs_personification)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "以为木杖能指示他们",
|
||||
"body": "拜偶像的人用木杖来帮助他们预测未来。这里提到的木杖就好像是一个可以说预言的人。(参: figs_personification)"
|
||||
"body": "拜偶像的人用木杖来帮助他们预测未来。这里形容木杖就好像是一个可以说预言的人。(参: figs_personification)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "他们的淫心使他们失迷",
|
||||
"body": "拜偶像,与庙妓同睡,使以色列人产生了一种私欲,总想用这些方式来犯罪得罪耶和华。这里所说的“心”,就好像它是一个独立的人,能够说服人们不顺服耶和华。(参: figs_personification)"
|
||||
"body": "拜偶像,与庙妓同睡,使以色列人产生了一种私欲,总想用这些方式来犯罪得罪耶和华。这里形容“心”,就好像它是一个独立的人,能够说服人们不顺服耶和华。(参: figs_personification)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "失迷",
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "概览:",
|
||||
"title": "概览:",
|
||||
"body": "耶和华在谈论关于以色列的事。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "与妓女一同献祭",
|
||||
"body": "这些是与前来拜偶像的男人发生性关系的女人。这被视为是尊荣假神的神圣行为。"
|
||||
"body": "这些是与前来拜偶像的男人发生性关系的女人。这被视为是尊崇假神的神圣行为。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " 这无知的民必致倾倒",
|
||||
|
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "概览:",
|
||||
"title": "概览:",
|
||||
"body": "耶和华在谈论关于以色列和犹大的事。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "犹大却不可犯罪",
|
||||
"body": "神知道以色列已经变得多么罪恶,他不想让犹大做同样的事情。\n"
|
||||
"body": "神知道以色列已经变得多么罪恶,他不想让犹大做同样的事情。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "不要往吉甲去, 不要上到伯·亚文",
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "现在耶和华要放他们, 如同放羊羔在宽阔之地",
|
||||
"body": "耶和华强调他不能继续看顾子民,因为他们很顽固。这里提到的耶和华不再看顾他的子民,就好像他是一个牧羊人,不能把他的羊群带到田野去吃草,因为它们很顽固。另译: “耶和华必不牧养悖逆之民。” 或 “所以耶和华必不再继续牧养他们。” (参: figs_metaphor和figs_rquestion)"
|
||||
"body": "耶和华强调他不能继续看顾子民,因为他们很顽固。这里形容耶和华不再看顾他的子民,就好像他是一个牧羊人,不能把他的羊群带到田野去吃草,因为它们很顽固。另译: “耶和华必不牧养悖逆之民。” 或 “所以耶和华必不再继续牧养他们。” (参: figs_metaphor and figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "耶和华",
|
||||
|
|
|
@ -69,9 +69,9 @@
|
|||
"04-06",
|
||||
"04-08",
|
||||
"04-10",
|
||||
"04-11",
|
||||
"04-13",
|
||||
"04-15",
|
||||
"04-17",
|
||||
"05-title",
|
||||
"05-01",
|
||||
"05-03",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue