th_mic_tn/mic/05/05.md

1.0 KiB

เจ็ดผู้เลี้ยงแกะ และแปดผู้นำลุกขึ้นต่อต้านพวกเขา

คำว่า "ผู้เลี้ยงแกะ" ในที่นี้เป็นคำแทนสำหรับ "ผู้มีอำนาจปกครอง" กล่าวได้อีกอย่างว่า "ผู้นำเหนือคนทั้งหลาย" วลี "เจ็ด...และแปด" เป็นสำนวนที่หมายถึง "มากเกินพอ" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "มีผู้มีอำนาจปกครองเพียงพอ แท้จริงมีมากเกินพอ" หรือ "มีผู้เลี้ยงแกะและผู้นำเหนือคนทั้งหลายที่มากเกินพอ" (ดูที่: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor และ rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)