15 lines
2.3 KiB
Markdown
15 lines
2.3 KiB
Markdown
# ข้อมูลทั่วไป
|
||
|
||
โศฟาร์ยังคงพูดกับโยบต่อไป
|
||
|
||
# ถึงแม้ว่าความสูงของเขาไปถึงท้องฟ้าทั้งหลาย
|
||
|
||
ถึงแม้ว่าความสูงของคนชั่วร้ายจะสูงขึ้นไปถึงท้องฟ้า คำนามที่เป็นนามธรรม "ความสูง" สามารถกล่าวด้วยคำคุณศัพท์ "สูง" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ถึงแม้ว่าเขาจะสูงไปถึงท้องฟ้า" (ดูที่: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
||
# ถึงแม้ว่าความสูงของเขาไปถึงท้องฟ้าทั้งหลาย
|
||
|
||
ความสูงของคนชั่วร้ายหมายถึงชื่อเสียงหรือความภาคภูมิใจของเขา นอกจากนี้ ในที่นี้ "ไปถึงท้องฟ้า" ยังหมายถึงการเป็นคนที่ยิ่งใหญ่มาก คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ถึงแม้ว่าชื่อเสียงของเขาจะยิ่งใหญ่มาก" หรือ "ถึงแม้ว่าความภาคภูมิใจของเขาจะยิ่งใหญ่" (ดูที่: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# ศีรษะของเขาไปถึงก้อนเมฆทั้งหลาย
|
||
|
||
"และถึงแม้ว่าศีรษะของเขาสูงไปถึงก้อนเมฆ" นอกจากนี้ นี่ก็หมายถึงถึงชื่อเสียงหรือความภาคภูมิใจของเขาที่ยิ่งใหญ่ด้วย วลีนี้มีความหมายเหมือนกับวลีก่อนหน้านี้ (ดูที่: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] และ [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) |