th_job_tn/job/41/27.md

1.2 KiB

มันคิดถึงเหล็กว่าเป็นเหมือนฟางข้าว

"มันคิดถึงอาวุธที่ทำด้วยเหล็กเหมือนกับว่าพวกมันเป็นอาวุธที่ทำมาจากฟางข้าว" ฟางข้าวไม่สามารถทะลุหนังของมันได้ และอาวุธที่เป็นเหล็กก็ไม่ทะลุหนังของมันได้ (ดูที่: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)

ทองสัมฤทธิ์ว่าเป็นเหมือนไม้ผุพัง

คุณสามารถทำให้ข้อความนี้ชัดเจนโดยเพิ่มคำที่ถูกตัดออกไป คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "มันคิดถึงอาวุธที่ทำด้วยทองสัมฤทธิ์เป็นเหมือนกับว่าอาวุธเหล่านั้นเป็นไม้ผุ" (ดูที่: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis และ rc://en/ta/man/translate/figs-simile)