th_job_tn/job/15/33.md

2.0 KiB

เขาจะร่วงหล่น...เขาจะทิ้ง 

ทั้งสองบรรทัดนี้ให้ภาพที่คล้ายกันซึ่ง ที่กล่าวซ้ำกันเพื่อเน้นว่าสิ่งนี้จะเกิดขึ้นอย่างแน่นอน (ดูที่: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)

เขาจะร่วงหล่นเหมือนกับผลองุ่นที่ไม่สุก

คำกล่าวนี้พูดถึงคนชั่วร้ายที่ค่อยๆ อ่อนแอลงและตายเหมือนกับว่าเขาเป็นเถาองุ่นที่มีผลองุ่นที่ไม่สุกร่วงหล่น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เช่นเดียวกับเถาองุ่นที่มีผลองุ่นที่ยังไม่สุกร่วงหล่น ดังนั้น คนชั่วร้ายจะทำให้กำลังของเขาลดลง" (ดูที่: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

เขาจะทิ้งดอกไม้ทั้งหลายของเขาเหมือนต้นมะกอก

คำกล่าวนี้พูดถึงคนชั่วร้ายที่ค่อยๆ อ่อนแอลงและตาย เหมือนกับว่าเขาเป็นต้นมะกอกที่ดอกของมันร่วงหล่น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เช่นเดียวกับต้นมะกอกที่สูญเสียดอกของมัน ดังนั้น คนชั่วร้ายก็จะสูญเสียกำลังของเขา" (ดูที่: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)