th_job_tn/job/15/24.md

1.8 KiB

ความลำบากและความทุกข์ทำให้เขาหวาดกลัว พวกมันมีอำนาจโจมตีเขา

คำว่า "ความลำบาก" และ "ความทุกข์" มีความหมายโดยพื้นฐานเป็นสิ่งเดียวกันและเน้นความรุนแรงของอารมณ์ ในที่นี้ความรู้สึกเหล่านี้ถูกพูดถึงเหมือนกับว่าอาการเหล่านั้นเป็นศัตรูที่โจมตีคนชั่ว (ดูที่: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet และ rc://en/ta/man/translate/figs-personification)

มีอำนาจโจมตี

"มีอำนาจเหนือ" หรือ "เอาชนะ"

เหมือนกับกษัตริย์องค์หนึ่งที่พร้อมสำหรับการทำสงคราม

นี่เป็นการเปรียบเทียบถึงการที่ความลำบากและความทุกข์ใจของเขามีอำนาจเหนือเขากับการที่กษัตริย์ผู้ที่ทรงพร้อมจะสู้รบจะมีชัยชนะเหนือเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เหมือนดังกษัตริย์ที่พร้อมสำหรับการทำสงคราม จะมีชัยชนะเหนือเขา" (ดูที่: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)