th_ezr_tn/ezr/06/01.md

1.8 KiB

ทรงบัญชาให้ตรวจค้นดู

คำนามที่เป็นนามธรรม"การตรวจค้นดู" สามารถแสดงออกในรูปแบบคำกริยา "ตรวจสอบ" หรือ "ค้นหา" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ได้ทรงสั่งให้พวกข้าราชการของพระองค์ตรวจสอบ" หรือ "ได้ทรงสั่งให้พวกข้าราชการของพระองค์ค้นหา" (ดูที่: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

ทรงบัญชาให้ตรวจค้นดู

สิ่งที่พวกเขาต้องตรวจค้นสามารถแสดงได้ชัดเจน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ได้ทรงสั่งให้พวกข้าราชการของพระองค์ตรวจค้นบันทึกทั้งหลาย" หรือ "ได้ทรงสั่งให้พวกข้าราชการของพระองค์ค้นหาและค้นดูว่าได้มีบันทึกของกษัตริย์ไซรัสที่ทรงบอกให้พวกยิวสร้างพระนิเวศของพระเจ้าในกรุงเยรูซาเล็มหรือไม่" (ดูที่: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

หอสารบรรณ

นี่คืออาคารที่พวกข้าราชการของกษัตริย์ได้เก็บบันทึกต่างๆ ที่สำคัญของรัฐบาล