Tue Nov 13 2018 23:36:35 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
87954975f4
commit
68240f108c
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ตัดออก",
|
||||
"body": "วลีที่ว่า \"ถูกตัดออก\" เป็นแสดงออกที่หมายถึงการได้รับการยกเว้น เนรเทศ หรือแยกออกจากกลุ่มหลัก นอกจากนี้ยังสามารถอ้างถึงการถูกฆ่าตายว่าเป็นการพิพากษาของพระเจ้าสำหรับความบาป\n\n* ในพันธสัญญาเดิม การไม่เชื่อฟังคำสั่งของพระเจ้าทำให้ถูกตัดขาด หรือถูกแยกออกจากประชากรของพระเจ้าและจากพระพักตร์ของพระเจ้า\n* พระเจ้าตรัสว่า \"จะตัดขาดหรือทำลายประเทศที่ไม่ใช่อิสราเอลเพราะพวกเขามิได้นมัสการหรือเชื่อฟังพระองค์และเป็นศัตรูของอิสราเอล\n* สำนวน \"ตัดออก\" ยังใช้เพื่ออ้างถึงพระเจ้าทำให้แม่น้ำหยุดไหล\n\n# คำแนะนำในการแปล\n\n* สำนวน \"ถูกตัดออก\" อาจแปลว่า \"ถูกเนรเทศ\" หรือ \"ถูกส่งไป\" หรือ \"ถูกแยกออกจาก\" หรือ \"ถูกฆ่าตาย\" หรือ \"ถูกทำลาย\"\n* ขึ้นอยู่กับบริบท \"ตัดออก\" อาจแปลว่า \"จะทำลาย\" หรือ \"ส่ง\" หรือ \"แยกจาก\" หรือ \"จะทำลาย\"\n* ในบริบทของการไหลของน้ำถูกตัดออกไปสิ่งนี้อาจแปลได้ว่า \"หยุด\" หรือ \"เกิดจากการหยุดไหล\" หรือ \"ถูกแบ่ง\"\n* ความหมายตามตัวอักษรของการตัดบางสิ่งบางอย่างด้วยมีดควรจะแตกต่างจากการใช้เป็นทำนองการดปรียบเทียบของคำเหล่านี้"
|
||||
"body": "วลีที่ว่า \"ถูกตัดออก\" เป็นแสดงออกที่หมายถึงการได้รับการยกเว้น เนรเทศ หรือแยกออกจากกลุ่มหลัก นอกจากนี้ยังสามารถอ้างถึงการถูกฆ่าตายว่าเป็นการพิพากษาของพระเจ้าสำหรับความบาป\n\n* ในพันธสัญญาเดิม การไม่เชื่อฟังคำสั่งของพระเจ้าทำให้ถูกตัดขาด หรือถูกแยกออกจากประชากรของพระเจ้าและจากพระพักตร์ของพระเจ้า\n* พระเจ้ายังได้ตรัสว่า พระองค์จะ\"ตัดขาด หรือทำลายประเทศที่ไม่ใช่อิสราเอลเพราะพวกเขามิได้นมัสการ หรือเชื่อฟังพระองค์และเป็นศัตรูของอิสราเอล\n* สำนวน \"ตัดออก\" ยังใช้เพื่ออ้างถึงพระเจ้าทำให้แม่น้ำหยุดไหล\n\n# คำแนะนำในการแปล\n\n* สำนวน \"ถูกตัดออก\" อาจแปลว่า \"ถูกเนรเทศ\" หรือ \"ถูกส่งไป\" หรือ \"ถูกแยกออกจาก\" หรือ \"ถูกฆ่า\" หรือ \"ถูกทำลาย\"\n* \"ตัดออก\" อาจแปลว่า \"ทำลาย\" หรือ \"ส่งออกไป\" หรือ \"แยกออกจาก\" หรือ \"ทำลาย\" ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับบริบทนั้น ๆ \n* ในบริบทของการไหลของน้ำถูกตัดออกไปสิ่งนี้อาจแปลได้ว่า \"ถูกหยุด\" หรือ \"เป็นเหตุให้เกิดการหยุดไหล\" หรือ \"ถูกแบ่ง\"\n* ความหมายตามตัวอักษรของการตัดบางสิ่งด้วยมีดควรจะแตกต่างจากการใช้เป็นทำนองการเปรียบเทียบของคำเหล่านี้"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -259,6 +259,7 @@
|
|||
"01-cry",
|
||||
"01-cupbearer",
|
||||
"01-cush",
|
||||
"01-cutoff",
|
||||
"01-cypress",
|
||||
"01-cyprus",
|
||||
"01-cyrene",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue