From 68240f108c0c6bebb8b50a20197a59ae34ffeae8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: chayan Date: Tue, 13 Nov 2018 23:36:36 +0700 Subject: [PATCH] Tue Nov 13 2018 23:36:35 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 01/cutoff.txt | 2 +- manifest.json | 1 + 2 files changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/01/cutoff.txt b/01/cutoff.txt index baaea6d0..8e6225f4 100644 --- a/01/cutoff.txt +++ b/01/cutoff.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { "title": "ตัดออก", - "body": "วลีที่ว่า \"ถูกตัดออก\" เป็นแสดงออกที่หมายถึงการได้รับการยกเว้น เนรเทศ หรือแยกออกจากกลุ่มหลัก นอกจากนี้ยังสามารถอ้างถึงการถูกฆ่าตายว่าเป็นการพิพากษาของพระเจ้าสำหรับความบาป\n\n* ในพันธสัญญาเดิม การไม่เชื่อฟังคำสั่งของพระเจ้าทำให้ถูกตัดขาด หรือถูกแยกออกจากประชากรของพระเจ้าและจากพระพักตร์ของพระเจ้า\n* พระเจ้าตรัสว่า \"จะตัดขาดหรือทำลายประเทศที่ไม่ใช่อิสราเอลเพราะพวกเขามิได้นมัสการหรือเชื่อฟังพระองค์และเป็นศัตรูของอิสราเอล\n* สำนวน \"ตัดออก\" ยังใช้เพื่ออ้างถึงพระเจ้าทำให้แม่น้ำหยุดไหล\n\n# คำแนะนำในการแปล\n\n* สำนวน \"ถูกตัดออก\" อาจแปลว่า \"ถูกเนรเทศ\" หรือ \"ถูกส่งไป\" หรือ \"ถูกแยกออกจาก\" หรือ \"ถูกฆ่าตาย\" หรือ \"ถูกทำลาย\"\n* ขึ้นอยู่กับบริบท \"ตัดออก\" อาจแปลว่า \"จะทำลาย\" หรือ \"ส่ง\" หรือ \"แยกจาก\" หรือ \"จะทำลาย\"\n* ในบริบทของการไหลของน้ำถูกตัดออกไปสิ่งนี้อาจแปลได้ว่า \"หยุด\" หรือ \"เกิดจากการหยุดไหล\" หรือ \"ถูกแบ่ง\"\n* ความหมายตามตัวอักษรของการตัดบางสิ่งบางอย่างด้วยมีดควรจะแตกต่างจากการใช้เป็นทำนองการดปรียบเทียบของคำเหล่านี้" + "body": "วลีที่ว่า \"ถูกตัดออก\" เป็นแสดงออกที่หมายถึงการได้รับการยกเว้น เนรเทศ หรือแยกออกจากกลุ่มหลัก นอกจากนี้ยังสามารถอ้างถึงการถูกฆ่าตายว่าเป็นการพิพากษาของพระเจ้าสำหรับความบาป\n\n* ในพันธสัญญาเดิม การไม่เชื่อฟังคำสั่งของพระเจ้าทำให้ถูกตัดขาด หรือถูกแยกออกจากประชากรของพระเจ้าและจากพระพักตร์ของพระเจ้า\n* พระเจ้ายังได้ตรัสว่า พระองค์จะ\"ตัดขาด หรือทำลายประเทศที่ไม่ใช่อิสราเอลเพราะพวกเขามิได้นมัสการ หรือเชื่อฟังพระองค์และเป็นศัตรูของอิสราเอล\n* สำนวน \"ตัดออก\" ยังใช้เพื่ออ้างถึงพระเจ้าทำให้แม่น้ำหยุดไหล\n\n# คำแนะนำในการแปล\n\n* สำนวน \"ถูกตัดออก\" อาจแปลว่า \"ถูกเนรเทศ\" หรือ \"ถูกส่งไป\" หรือ \"ถูกแยกออกจาก\" หรือ \"ถูกฆ่า\" หรือ \"ถูกทำลาย\"\n* \"ตัดออก\" อาจแปลว่า \"ทำลาย\" หรือ \"ส่งออกไป\" หรือ \"แยกออกจาก\" หรือ \"ทำลาย\" ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับบริบทนั้น ๆ \n* ในบริบทของการไหลของน้ำถูกตัดออกไปสิ่งนี้อาจแปลได้ว่า \"ถูกหยุด\" หรือ \"เป็นเหตุให้เกิดการหยุดไหล\" หรือ \"ถูกแบ่ง\"\n* ความหมายตามตัวอักษรของการตัดบางสิ่งด้วยมีดควรจะแตกต่างจากการใช้เป็นทำนองการเปรียบเทียบของคำเหล่านี้" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 13573e8a..9b06cb9d 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -259,6 +259,7 @@ "01-cry", "01-cupbearer", "01-cush", + "01-cutoff", "01-cypress", "01-cyprus", "01-cyrene",