Fri Nov 09 2018 11:17:24 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Somchai 2018-11-09 11:17:25 +07:00
parent 79142479b1
commit 5ef99eff5d
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "ถามถึง",
"body": "คำว่า \"ถามถึง\" หมายถึงการถามบางคนเพื่อให้ได้ข้อมูลบางอย่าง คำกล่าว \"ถามถึง\" มักจะใช้เพื่ออ้างถึงการขอสติปัญญาและความช่วยเหลือจากพระเจ้า\n* ในพันธสัญญาเดิมมีการบันทึกหลายเหตุการณ์ที่ผู้คนทูลถามพระเจ้า\n-คำนี้ยังใช้กับกษัตริย์หรือข้าราชการที่ทำการค้นหาในบันทึกที่เป็นลายลักษณ์อักษรของทางการ\n-ขึ้นอยู่กับบริบท \"สอบถาม\" อาจจะแปลได้ว่า \"ถาม\" หรือ \"สอบถามข้อมูล\"\n-วลี \"ทูลถามพระยาห์เวห์\" อาจจะแปลได้ว่า \"ทูลขอการทรงนำจากพระยาห์เวห์\" หรือ \"ทูลถามพระยาห์เวห์ว่าควรจะทำอะไร\"\n-การ \"ซักถาม\" ถึงบางอย่างอาจจะแปลได้ว่า \"ถามคำถามเกี่ยวกับ\" หรือ \"ขอข้อมูลเกี่ยวกับ\"\n-เมื่อพระยาห์เวห์ตรัสว่า \"เราจะไม่ยอมให้เจ้ามาถามเรา\" ประโยคนี้อาจจะแปลได้ว่า \"เราจะไม่อนุญาตให้เจ้าถามข้อมูลอะไรจากเรา\" หรือ \"เจ้าจะไม่ได้รับอนุญาตให้ขอความช่วยเหลือจากเรา\""
"body": "คำว่า \"ถามถึง\" หมายถึงการถามบางคนเพื่อให้ได้ข้อมูลบางอย่าง คำกล่าว \"ถามถึง\" มักจะใช้เพื่ออ้างถึงการขอสติปัญญาและความช่วยเหลือจากพระเจ้า\n* ในพันธสัญญาเดิมมีการบันทึกหลายเหตุการณ์ที่ประชาชนถามถึงพระเจ้า\n* คำนี้ยังใช้กับกษัตริย์หรือข้าราชการที่ทำการค้นหาในบันทึกที่เป็นลายลักษณ์อักษรของทางการ\nขึ้นอยู่กับบริบท \"ถามถึง\" อาจจะแปลได้ว่า \"ถาม\" หรือ \"ถามถึงข้อมูล\"\n* คำกล่าว \"ทูลถามพระยาห์เวห์\" สามารถแปลได้ว่า \"ทูลขอการทรงนำจากพระยาห์เวห์\" หรือ \"ทูลถามพระยาห์เวห์ว่าจะทำอะไร\"\n* \"ไต่ถามทุกข์สุขของ\" บางอย่างสามารถจะแปลได้ว่า \"ถามคำถามเกี่ยวกับ\" หรือ \"ถามถึงข้อมูลเกี่ยวกับ\"\n* เมื่อพระยาห์เวห์ตรัสว่า \"เราจะไม่ยอมให้เจ้ามาถามเรา\" ประโยคนี้อาจจะแปลได้ว่า \"เราจะไม่อนุญาตให้เจ้าถามข้อมูลอะไรจากเรา\" หรือ \"เจ้าจะไม่ได้รับอนุญาตให้ขอความช่วยเหลือจากเรา\""
}
]