Thu Nov 15 2018 00:31:54 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
6737bca182
commit
59c268a441
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ช่วยให้รอด ผู้ช่วยให้รอด การช่วยให้รอด",
|
||||
"body": "การ \"ช่วยให้รอด\" หมายถึงการช่วยเหลือบุคคลนั้น คำว่า \"ผู้ช่วยให้รอด\" หมายถึงคนที่ช่วยเหลือหรือปลดปล่อยประชาชนจากการเป็นทาสการกดขี่หรืออันตรายอื่น ๆ\n\n* ในพันธสัญญาเดิม พระเจ้าแต่งตั้งผู้ช่วยให้รอดเพื่อปกป้องชาวอิสราเอลโดยนำพวกเขาเข้าสู่สงครามกับกลุ่มคนอื่น ๆ ที่มาโจมตีพวกเขา\n* ผู้ช่วยให้รอดเหล่านี้เรียกอีกอย่างว่า \"ผู้วินิจฉัย\" และหนังสือของผู้วินิจฉัยในพันธสัญญาเดิม บันทึกเวลาในประะวัติศาสตร์เมื่อผู้วินิจฉัยเหล่านี้ปกครองประเทศอิสราเอล\n* พระเจ้าทรงเรียกว่า \"ผู้ช่วยให้รอด\" ตลอดประวัติศาสตร์อิสราเอลเขาได้ช่วยให้รอดหรือช่วยประชาชนของเขาจากศัตรู\n* ในบางบริบทคำว่า \"ส่งมอบ\" หมายถึงการมอบให้กับศัตรูเช่นเมื่อยูดาสส่งพระเยซูไปให้กับผู้นำชาวยิว\n\n# คำแนะนำในการแปล\n\n* ในบริบทของการช่วยให้ผู้คนหลบหนีจากศัตรูของพวกเขาคำว่า \"ช่วยให้รอด\" สามารถแปลเป็น \"ช่วยเหลือ\" หรือ \"ปลดปล่อย\" หรือ \"ช่วยให้รอด\"\n* เมื่อพูดถึงการให้ใครบางคนให้ศัตรู \"ส่งมอบ\" สามารถแปลเป็น \"ส่งให้\" หรือ \"มอบให้ไป\"\n* คำว่า \"ผู้ช่วยให้รอด\" สามารถแปลเป็น \"กู้ภัย\" หรือ \"ผู้ปล่อยให้เป็นอิสระ\"\n* เมื่อคำว่า \"ผู้ช่วยให้รอด\" หมายถึงผู้วินิจฉัย ที่เป็นผู้นำอิสราเอลอาจแปลว่า \"เจ้าเมือง\" หรือ \"ผู้พิพากษา\" หรือ \"ผู้นำ\"ก็ได้"
|
||||
"body": "การ \"ช่วยให้รอด\" บางคน หมายถึงการช่วยเหลือบุคคลนั้น คำว่า \"ผู้ช่วยให้รอด\" หมายถึงคนที่ช่วยเหลือหรือปลดปล่อยประชาชนจากการเป็นทาส การกดขี่ หรืออันตรายอื่น ๆ คำว่า \"การช่วยให้รอด\" หมายถึงสิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อบางคนช่วยเหลือ หรือปลดปล่อยประชาชนจากการเป็นทาส การกดขี่ หรืออันตรายอื่น ๆ\n\n* ในพันธสัญญาเดิม พระเจ้าทรงได้แต่งตั้งผู้ช่วยให้รอดเพื่อปกป้องชาวอิสราเอลโดยนำพวกเขาเข้าสู่สงครามกับกลุ่มคนอื่น ๆ ที่มาโจมตีพวกเขา\n* ผู้ช่วยให้รอดเหล่านี้เรียกอีกอย่างว่า \"ผู้วินิจฉัย\" และพระธรรมผู้วินิจฉัยในพันธสัญญาเดิม บันทึกเวลาในประะวัติศาสตร์เมื่อผู้วินิจฉัยเหล่านี้ปกครองอิสราเอล\n* พระเจ้าทรงได้ถูกเรียกว่า \"ผู้ช่วยให้รอด\" ตลอดประวัติศาสตร์อิสราเอล พระองค์ทรงได้ช่วยให้รอดหรือช่วยประชากรของพระองค์จากศัตรูของพวกเขา\n* คำว่า \"ส่งมอบถึง\" หรือ \"นำส่งถึง\" มีความหมายที่แตกต่างกันของถึงการมอบบางคนให้กับศัตรู เช่นเมื่อยูดาสส่งมอบพระเยซูไปให้กับผู้นำชาวยิว\n\n# คำแนะนำในการแปล\n\n* ในบริบทของการช่วยให้ผู้คนหลบหนีจากศัตรูของพวกเขาคำว่า \"ช่วยให้รอด\" สามารถแปลเป็น \"ช่วยเหลือ\" หรือ \"ปลดปล่อย\" หรือ \"ช่วยให้รอด\"\n* เมื่อพูดถึงการมอบใครบางคนให้ศัตรู \"ส่งมอบ\" สามารถแปลเป็น \"ทรยศต่อ\" หรือ \"ส่งให้\" หรือ \"มอบให้ไป\"\n* คำว่า \"ผู้ช่วยให้รอด\" สามารถแปลเป็น \"ผู้กู้ภัย\" หรือ \"ผู้ปลดปล่อยให้เป็นอิสระ\"\n* เมื่อคำว่า \"ผู้ช่วยให้รอด\" หมายถึงผู้วินิจฉัย ที่เป็นผู้นำอิสราเอล อาจแปลว่า \"เจ้าเมือง\" หรือ \"ผู้พิพากษา\" หรือ \"ผู้นำ\"ก็ได้"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -282,6 +282,7 @@
|
|||
"01-david",
|
||||
"01-deer",
|
||||
"01-delilah",
|
||||
"01-deliverer",
|
||||
"01-demon",
|
||||
"01-demonpossessed",
|
||||
"01-descendant",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue