diff --git a/01/deliverer.txt b/01/deliverer.txt index 16b9934d..a7a9d85e 100644 --- a/01/deliverer.txt +++ b/01/deliverer.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { "title": "ช่วยให้รอด ผู้ช่วยให้รอด การช่วยให้รอด", - "body": "การ \"ช่วยให้รอด\" หมายถึงการช่วยเหลือบุคคลนั้น คำว่า \"ผู้ช่วยให้รอด\" หมายถึงคนที่ช่วยเหลือหรือปลดปล่อยประชาชนจากการเป็นทาสการกดขี่หรืออันตรายอื่น ๆ\n\n* ในพันธสัญญาเดิม พระเจ้าแต่งตั้งผู้ช่วยให้รอดเพื่อปกป้องชาวอิสราเอลโดยนำพวกเขาเข้าสู่สงครามกับกลุ่มคนอื่น ๆ ที่มาโจมตีพวกเขา\n* ผู้ช่วยให้รอดเหล่านี้เรียกอีกอย่างว่า \"ผู้วินิจฉัย\" และหนังสือของผู้วินิจฉัยในพันธสัญญาเดิม บันทึกเวลาในประะวัติศาสตร์เมื่อผู้วินิจฉัยเหล่านี้ปกครองประเทศอิสราเอล\n* พระเจ้าทรงเรียกว่า \"ผู้ช่วยให้รอด\" ตลอดประวัติศาสตร์อิสราเอลเขาได้ช่วยให้รอดหรือช่วยประชาชนของเขาจากศัตรู\n* ในบางบริบทคำว่า \"ส่งมอบ\" หมายถึงการมอบให้กับศัตรูเช่นเมื่อยูดาสส่งพระเยซูไปให้กับผู้นำชาวยิว\n\n# คำแนะนำในการแปล\n\n* ในบริบทของการช่วยให้ผู้คนหลบหนีจากศัตรูของพวกเขาคำว่า \"ช่วยให้รอด\" สามารถแปลเป็น \"ช่วยเหลือ\" หรือ \"ปลดปล่อย\" หรือ \"ช่วยให้รอด\"\n* เมื่อพูดถึงการให้ใครบางคนให้ศัตรู \"ส่งมอบ\" สามารถแปลเป็น \"ส่งให้\" หรือ \"มอบให้ไป\"\n* คำว่า \"ผู้ช่วยให้รอด\" สามารถแปลเป็น \"กู้ภัย\" หรือ \"ผู้ปล่อยให้เป็นอิสระ\"\n* เมื่อคำว่า \"ผู้ช่วยให้รอด\" หมายถึงผู้วินิจฉัย ที่เป็นผู้นำอิสราเอลอาจแปลว่า \"เจ้าเมือง\" หรือ \"ผู้พิพากษา\" หรือ \"ผู้นำ\"ก็ได้" + "body": "การ \"ช่วยให้รอด\" บางคน หมายถึงการช่วยเหลือบุคคลนั้น คำว่า \"ผู้ช่วยให้รอด\" หมายถึงคนที่ช่วยเหลือหรือปลดปล่อยประชาชนจากการเป็นทาส การกดขี่ หรืออันตรายอื่น ๆ คำว่า \"การช่วยให้รอด\" หมายถึงสิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อบางคนช่วยเหลือ หรือปลดปล่อยประชาชนจากการเป็นทาส การกดขี่ หรืออันตรายอื่น ๆ\n\n* ในพันธสัญญาเดิม พระเจ้าทรงได้แต่งตั้งผู้ช่วยให้รอดเพื่อปกป้องชาวอิสราเอลโดยนำพวกเขาเข้าสู่สงครามกับกลุ่มคนอื่น ๆ ที่มาโจมตีพวกเขา\n* ผู้ช่วยให้รอดเหล่านี้เรียกอีกอย่างว่า \"ผู้วินิจฉัย\" และพระธรรมผู้วินิจฉัยในพันธสัญญาเดิม บันทึกเวลาในประะวัติศาสตร์เมื่อผู้วินิจฉัยเหล่านี้ปกครองอิสราเอล\n* พระเจ้าทรงได้ถูกเรียกว่า \"ผู้ช่วยให้รอด\" ตลอดประวัติศาสตร์อิสราเอล พระองค์ทรงได้ช่วยให้รอดหรือช่วยประชากรของพระองค์จากศัตรูของพวกเขา\n* คำว่า \"ส่งมอบถึง\" หรือ \"นำส่งถึง\" มีความหมายที่แตกต่างกันของถึงการมอบบางคนให้กับศัตรู เช่นเมื่อยูดาสส่งมอบพระเยซูไปให้กับผู้นำชาวยิว\n\n# คำแนะนำในการแปล\n\n* ในบริบทของการช่วยให้ผู้คนหลบหนีจากศัตรูของพวกเขาคำว่า \"ช่วยให้รอด\" สามารถแปลเป็น \"ช่วยเหลือ\" หรือ \"ปลดปล่อย\" หรือ \"ช่วยให้รอด\"\n* เมื่อพูดถึงการมอบใครบางคนให้ศัตรู \"ส่งมอบ\" สามารถแปลเป็น \"ทรยศต่อ\" หรือ \"ส่งให้\" หรือ \"มอบให้ไป\"\n* คำว่า \"ผู้ช่วยให้รอด\" สามารถแปลเป็น \"ผู้กู้ภัย\" หรือ \"ผู้ปลดปล่อยให้เป็นอิสระ\"\n* เมื่อคำว่า \"ผู้ช่วยให้รอด\" หมายถึงผู้วินิจฉัย ที่เป็นผู้นำอิสราเอล อาจแปลว่า \"เจ้าเมือง\" หรือ \"ผู้พิพากษา\" หรือ \"ผู้นำ\"ก็ได้" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 6e7dcc66..4015576f 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -282,6 +282,7 @@ "01-david", "01-deer", "01-delilah", + "01-deliverer", "01-demon", "01-demonpossessed", "01-descendant",