1.8 KiB
1.8 KiB
In fact
నిజముగా లేక “సత్యముగా”
now I count
“ఇప్పుడు” అనే పదము అతడు పరిసయ్యుడైయుండుటను వదిలిన తరువాత మరియు క్రీస్తులో విశ్వాసి అయిన తరువాత కలిగిన మార్పును పౌలు ఇక్కడ నొక్కి చెప్పుచున్నాడు. ప్రత్యామ్నాయ తర్జుమా: “నేనిప్పుడు క్రీస్తులో నమ్మికయుంచాను గనుక నేను లెక్కించబడుదును” (చూడండి: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
I count all things to be loss
క్రీస్తును నమ్ముటకంటే ఇక దేనిని నమ్ముట వ్యర్థమని చెప్పుచు ఫిలిప్పీ.3:7 వచనమునుండి వ్యాపార సంబంధమైన రూపకఅలంకారమును పౌలు కొనసాగించుచున్నాడు. ప్రత్యామ్నాయ తర్జుమా: “సమస్తమును నేను వ్యర్థమని ఎంచియున్నాను” (చూడండి: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
because of the surpassing value of the knowledge of Christ Jesus my Lord
ఎందుకంటే నా ప్రభువైన క్రీస్తు యేసును తెలుసుకోవడం ఎంతో లాభము
so that I may gain Christ
నేను క్రీస్తును మాత్రమే కలిగియుందును