te_tn_old/mat/18/08.md

1.5 KiB

If your hand or your foot causes you to stumble, cut it off and throw it away from you

ప్రజలు పాపానికి కారణమయ్యే వాటిని వారి జీవితాల నుండి తొలగించడానికి అవసరమైన ఏదైనా చేయాలి అని నొక్కిచెప్పడానికి యేసు ఇక్కడ అతిశయోక్తి. (చూడండి: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)

your ... you

ఈ పదాల యొక్క అన్ని సంఘటనలు ఏకవచనం. యేసు సాధారణంగా ప్రజలందరితో మాట్లాడుతున్నాడు. మీ భాష ""మీరు"" అనే బహువచనంతో అనువదించడం మరింత సహజంగా ఉండవచ్చు. (చూడండి: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

into life

శాశ్వతమైన జీవితంలోకి

than to be thrown into the eternal fire having two hands or two feet

దీన్ని క్రియాశీల రూపంలో చెప్పవచ్చు. ప్రత్యామ్నాయ అనువాదం: ""దేవుడు నిత్య అగ్నిలోకి విసిరినప్పుడు చేతులు కాళ్ళు రెండింటినీ కలిగి ఉండటం కంటే"" (చూడండి: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)