te_tn_old/mat/18/05.md

885 B

in my name

ఇక్కడ ""నా పేరు"" మొత్తం వ్యక్తిని సూచిస్తుంది. ప్రత్యామ్నాయ అనువాదం: ""నా వల్ల"" లేదా ""అతను నా శిష్యుడైనందున"" (చూడండి: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Whoever ... in my name receives me

యేసు అంటే అతన్ని స్వాగతించడం లాంటిదే. ప్రత్యామ్నాయ అనువాదం: ""ఎవరైనా .. నా పేరులో, అతను నన్ను స్వాగతిస్తున్నట్లుగా ఉంది"" లేదా ""ఎవరైనా .. నా పేరులో, అతను నన్ను స్వాగతించినట్లుగా ఉంటుంది