te_tn_old/luk/15/08.md

1.5 KiB

Connecting Statement:

యేసు మరొక ఉపమానం చెప్పడం ప్రారంభించాడు. ఇది 10 వెండి నాణేలను కలిగియున్న స్త్రీని గురించిన ఉపమానం.

Or what woman ... would not light a lamp ... and seek diligently until she has found it?

మనుష్యులు ఒక వెండి నాణెమును పోగొట్టుకుంటే, వారు ఖచ్చితంగా శ్రద్ధగా వెదకుతారని వారికి జ్ఞాపకం చెయ్యడానికి యేసు ఒక ప్రశ్నను ఉపయోగిస్తున్నాడు. ప్రత్యామ్నాయ అనువాదం: ""ఎవరైనా ఒక స్త్రీ ... ఖచ్చితంగా ఒక దీపం వెలిగిస్తుంది ...అది దొరికేంత వరకూ శ్రద్ధగా వెదకుతుంది."" (చూడండి: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

if she would lose

ఇది ఒక ఊహాత్మక పరిస్థితి, నిజమైన స్త్రీని గురించిన కథ కాదు. కొన్ని భాషలకు దీనిని చూపించే విధానాలు ఉన్నాయి. (చూడండి: rc://*/ta/man/translate/figs-hypo)