1.1 KiB
1.1 KiB
he is our peace
యేసు మనకు తన సమాధానమును ఇచ్చును
our peace
“మన” అనే పదము పౌలును మరియు తన చదువరులను సూచించుచున్నది, అందుచేత అది కలుపుకొనే పదమైయున్నది. (చూడండి: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)
He made the two one
ఆయన యూదులను మరియు అన్యులను ఒకటిగా చేసియున్నాడు
By his flesh
“ఆయన శరీరము” ఆయన భౌతిక శరీరము అనే మాటలు ఆయన శరీరము మరణమును గూర్చి చెప్పే పర్యాయ మాటలైయున్నవి. ప్రత్యామ్నాయ తర్జుమా: “సిలువలో ఆయన శరీర మరణము ద్వారా” (చూడండి: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
the wall of hostility
ద్వేషమనే గోడ లేక “విరోధమనే గోడ”