1.4 KiB
1.4 KiB
brothers
ఇక్కడ “సోదరులు” అనగా తోటి క్రైస్తవులు అని అర్ధం.
we encourage and exhort you
విశ్వాసులను వారు ఎంత బలంగా ప్రోత్సహిస్తారో నొక్కిచెప్పడానికి పౌలు ""బ్రతిమాలుట"" మరియు ""ఆదేశము"" అనే పదాలను ఉపయోగించాడు. ప్రత్యామ్నాయ అనువాదం: ""మేము మిమ్మల్ని గట్టిగా ప్రోత్సహిస్తున్నాము"" (చూడండి: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)
you received instructions from us
దీన్ని క్రియాశీల రూపంలో చెప్పవచ్చు. ప్రత్యామ్నాయ అనువాదం: ""మేము మీకు నేర్పించాము"" (చూడండి: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
you must walk
ఇక్కడ ""నడక"" అనేది ఒక వ్యక్తి జీవించే విధానానికి వ్యక్తీకరణ. ప్రత్యామ్నాయ అనువాదం: ""మీరు జీవించాలి"" (చూడండి: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)