pt-br_deu_tn/28/58.md

542 B

Informação Geral:

Moisés fala aos israelitas como se fossem um só homem, então as palavras "tu" e "teu" aqui estão no singular. (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-you)

que estão escritas  

Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "que eu escrevi". (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

esse glorioso e temido nome Yahweh, teu Deus. 

Aqui a metonímia "nome" se refere ao próprio Yahweh. T.A.: "Yahweh teu Deus que é glorioso e maravilhoso". (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)