945 B
945 B
com poderosa mão
Aqui "poderosa mão" se refere ao poder de Yahweh. Essas palavras também aparecem em Deuteronômio 4:34. T.A.: "com seu grande poder". (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
te resgatado... da casa da escravidão
Moisés fala de Yahweh resgatando o povo de Israel de ser escravo como se Yahweh tivesse pago dinheiro a um proprietário de escravos. T.A.: "resgatou você de ser um escravo". (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
casa da escravidão
Aqui a metonímia "casa da escravidão" se refere ao Egito, o lugar onde o povo de Israel tinha sido escravizado. Veja como você traduziu essas palavras em Deuteronômio 6:12. T.A.: "fora do lugar onde vocês eram escravos."
mãos de Faraó
Aqui "mãos" significa "o controle de". T.A.: "controle de Faraó". (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)