15 lines
783 B
Markdown
15 lines
783 B
Markdown
# Informação Geral:
|
||
|
||
Moisés continua falando ao povo de Israel.
|
||
|
||
# Como posso eu sozinho,carregar vossas cargas, fardos e disputas?
|
||
|
||
Moisés usa uma pergunta para enfatizar que ele não pode resolver todos os seus problemas sozinho. Esta questão retórica pode ser traduzida como uma afirmação. T.A.: "Eu não posso carregar suas cargas, seus fardos e suas disputas sozinho". (Veja: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
||
# carreguar vossas cargas fardos
|
||
|
||
Moisés fala como se os problemas e reclamações do povo de que ele precisava cuidar fossem objetos físicos pesados que ele carregava. T.A.: "cuide dos seus problemas, suas reclamações".(Veja: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# disputas
|
||
|
||
"seus argumentos" ou "seus desentendimentos". |