Tue Mar 03 2020 17:44:22 GMT-0800 (Pacific Standard Time)

This commit is contained in:
Siam_Kim 2020-03-03 17:44:23 -08:00
parent 620946e583
commit efa307c6bb
3 changed files with 11 additions and 10 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "ငွေစစ်စရာဘို့မိုက်ကို၎င်း၊ ရွှေစစ်စရာဘို့ မီးဖိုကို ၎င်း သုံးတတ်၏။ ",
"body": "ဤနေရာတွင် ရွှေနှင့်ငွေ စစ်ဆေးခြင်းကို ရည်ညွှန်းခြင်းဖြစ်သည်။ သတ္တုပစ္စည်း ကိုသန့်စင်ရာတွင် မြင့်မားသော အပူချိန်၌ အရည်ပျော်သည်အထိ အပူပေးမှသာ အညစ်အကြေးများပပျောက်သွားမည်ဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"မိုက်ကို ငွေကိုသန့်စင် ရာတွင် အသုံးပြု ၍ မီးဖိုကို ရွှေကို သန့်စင်ရာတွင် အသုံးပြုလေ့ ရှိသည်။ (ရှု၊ figs_explicit)"
"body": "ဤနေရာတွင် ရွှေနှင့်ငွေ စစ်ဆေးခြင်းကို ရည်ညွှန်းခြင်းဖြစ်သည်။ သတ္တုပစ္စည်း ကိုသန့်စင်ရာတွင် မြင့်မားသော အပူချိန်၌ အရည်ပျော်သည်အထိ အပူပေးမှသာ အညစ်အကြေးများပပျောက်သွားမည်ဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"မိုက်ကို ငွေကိုသန့်စင် ရာတွင် အသုံးပြု ၍ မီးဖိုကို ရွှေကို သန့်စင်ရာတွင် အသုံးပြုလေ့ ရှိသည်။\" (ရှု၊ figs_explicit)"
},
{
"title": "မိုက်၊",
@ -9,19 +9,19 @@
},
{
"title": "စိတ်နှလုံးကိုကား၊ ထာဝရဘုရား စစ်တော်မူ၏။ ",
"body": "ဤနေရာတွင် ထာဝရဘုရားသည် လူတို့မှ မတရားမှုများနှင့် မိုက်မဲမှုများပြုလုပ်ခြင်းကို ရပ်တန့်စေရန် ပြုလုပ်ခြင်းကို သူတို့၏ နှလုံးမှမသန့်စင်မှုများကို သတ္တုကို သန့်စင်သကဲ့သို့သန့်စင် စေသည်ဟုပြောခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ထာဝရဘုရားသည် စိတ်နှလုံးကိုစစ်တော်မူသည် ဟုဆိုလိုသည်။ (ရှု၊figs_metaphor) "
"body": "ဤနေရာတွင် ထာဝရဘုရားသည် လူတို့မှ မတရားမှုများနှင့် မိုက်မဲမှုများပြုလုပ်ခြင်းကို ရပ်တန့်စေရန် ပြုလုပ်ခြင်းကို သူတို့၏ နှလုံးမှမသန့်စင်မှုများကို သတ္တုကို သန့်စင်သကဲ့သို့သန့်စင် စေသည်ဟုပြောခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ထာဝရဘုရားသည် စိတ်နှလုံးကိုစစ်တော်မူသည်။\" (ရှု၊figs_metaphor) "
},
{
"title": "စိတ်နှလုံး",
"body": "ဤနေရာတွင် \"စိတ်နှလုံး\" ဟုသုံးနှုုန်းထားခြင်းမှာ လူတို့၏ စိတ်ကူးနှင့်အတွေးအခေါ်များကို ပြောလိုခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"လူတို့\" ဟူ၍ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ figs_metonymy)"
"title": "စိတ်နှလုံး",
"body": "ဤနေရာတွင် \"စိတ်နှလုံး\" ဟုသုံးနှုုန်းထားခြင်းမှာ လူတို့၏ စိတ်ကူးနှင့်အတွေးအခေါ်များကို ပြောလိုခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"လူတို့\" (ရှု၊ figs_metonymy)"
},
{
"title": "မုသာစကားကို ယုံတတ်၏။ ",
"body": "ဤနေရာတွင် \"ကောက်ကျစ်သောသူ\" သို့မဟုတ် \"\"ကောက်ကျစ်သောစကား\" ဟုဆိုလိုခြင်းဖြစ်သည်။ (ရှု၊ figs_synecdoche and figs_metonymy)"
"body": "ဤနေရာတွင် \"ကောက်ကျစ်သောသူ\" သို့မဟုတ် \"ကောက်ကျစ်သောစကား\" ဟု ဆိုလိုခြင်းဖြစ်သည်။ (ရှု၊ figs_synecdoche and figs_metonymy)"
},
{
"title": "gives ear",
"body": "Not Applicable."
"title": "gives ear",
"body": "N/A"
},
{
"title": "ဆိုးညစ်သော စကားကို၊ ",

View File

@ -5,7 +5,7 @@
},
{
"title": "ချောင်း၍ မကြည့်နှင့်",
"body": "အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ပုန်း၍ အခွင့်ကောင်းကို စောင့်မနေနှင့်\" (ရှု၊ figs_idiom)"
"body": "အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ပုန်း၍ အခွင့်ကောင်းကို စောင့်မနေနှင့်\" (ရှု၊ figs_idiom)"
},
{
"title": "သူ၏ အိမ်",
@ -17,11 +17,11 @@
},
{
"title": "မတရားသောသူမူကား၊ လဲသောအခါ ဆုံးရှုံးလိမ့်မည်",
"body": "စာရေးသူသည် ဆုံးရှုံးခြင်းကို မကောင်းမှုကို ပြုသည့်သူအတွက် ဖြစ်ကြောင်း ဖော်ပြသည်။ ကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဘုရားသခင်သည် ဆိုးသွမ်းသောသူတို့အား ဆုံးရှုံးစေရန် ဘေးပဒ်ကို ကြုံတွေ့စေသည်။ (ရှု၊ figs_personification and figs_activepassive)"
"body": "စာရေးသူသည် ဆုံးရှုံးခြင်းကို မကောင်းမှုကို ပြုသည့်သူအတွက် ဖြစ်ကြောင်း ဖော်ပြသည်။ ကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဘုရားသခင်သည် ဆိုးသွမ်းသောသူတို့အား ဆုံးရှုံးစေရန် ဘေးပဒ်ကို ကြုံတွေ့စေသည်။ (ရှု၊ figs_personification and figs_activepassive)"
},
{
"title": "လဲသောအခါ",
"body": "မတ်တပ်ရပ်နေသောသူအား တစ်စုံတစ်ယောက်က လဲကျစေသည် (ရှု၊ figs-metaphor)"
"body": "မတ်တပ်ရပ်နေသောသူအား တစ်စုံတစ်ယောက်က လဲကျစေသည် (ရှု၊ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ဆုံးရှုံးခြင်း",

View File

@ -282,6 +282,7 @@
"16-33",
"17-title",
"17-01",
"17-03",
"17-05",
"17-07",
"17-09",