Mon Mar 02 2020 19:47:16 GMT-0800 (Pacific Standard Time)

This commit is contained in:
Siam_Kim 2020-03-02 19:47:16 -08:00
parent e592eab8d0
commit db61f1c7eb
5 changed files with 13 additions and 9 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "ရှေ့လာသော သူ၏ပြေးခြင်းသည် ဇာဒုတ်သား အဟိမတ်ပြေးခြင်းနှင့် တူသည် ကို ကျွန်တော်ထင်ပါသည်",
"body": "မြို့စောင့်သည် ပြေးလာသောသူ၏ ပြေးသည့်ပုံစံကို အဟိမတ်ပြေးသည့်ပုံစံနှင့် တူသည်ဟူ၍ ကောက်ချက် ချသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ရှေ့ကလာသူသည် အဟိမတ်ပြေးသလိုပြေးလာသဖြင့် ဇာဒုတ်သား အဟိမတ် ဟု ကျွန်တော်ထင်သည်။\"\n(ရှု - figs_simile)"
"body": "မြို့စောင့်သည် ပြေးလာသောသူ၏ ပြေးသည့်ပုံစံကို အဟိမတ်ပြေးသည့်ပုံစံနှင့် တူသည်ဟူ၍ ကောက်ချက် ချသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ရှေ့က လာသူသည် အဟိမတ်ပြေးသလို ပြေးလာသဖြင့် ဇာဒုတ်သား အဟိမတ်ဟု ကျွန်တော်ထင်သည်။\" (ရှု၊ figs_simile)"
}
]

View File

@ -1,15 +1,15 @@
[
{
"title": "ရှင်ဘုရင်ရှေ့မြေပေါ်မှာ ပြပ်ဝပ်လျက်",
"body": "သူသည် ဘုရင်အား အရိုအသေ ပေးသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သူသည် ဘုရင့်ရှေ့၌ မိမိခေါင်းကို ဦးချ၍ အရိုအသေ ပေးသည်။\"\n(ရှု - translate_symaction)"
"body": "သူသည် ဘုရင်အား အရိုအသေ ပေးသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သူသည် ဘုရင့်ရှေ့၌ မိမိခေါင်းကို ဦးချ၍ အရိုအသေ ပေးသည်။\" (ရှု၊ translate_symaction)"
},
{
"title": "ထာဝရဘုရားသည် မင်္ဂလာ ရှိတော်မူစေသတည်း",
"body": "ထာဝရဘုရား၏ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်းပါ၏"
"body": "ထာဝရဘုရား၏ ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်းပါ၏"
},
{
"title": "အရှင်မင်းကြီး ကို ပုန်ကန်သောလူတို့ကို အပ်တော်မူသော",
"body": "ဤတွင် အဟိမတ်သည် ဘုရင်အား ပုန်ကန်သူတို့ကို ဘုရင်အား လက်ရွယ်သည့် ပုံအဖြစ် အင်္ဂလိပ် ကျမ်းစာတွင် ဖော်ပြထားသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"အကျွန်ုပ်၏ ရှင်ဘုရင်အား ပုန်ကန်၍ ဆန့်ကျင်သော သူတို့\"\n(ရှု - figs_metaphor)"
"body": "ဤတွင် အဟိမတ်သည် ဘုရင်အား ပုန်ကန်သူတို့ကို ဘုရင်အား လက်ရွယ်သည့် ပုံအဖြစ် အင်္ဂလိပ် ကျမ်းစာတွင် ဖော်ပြထားသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"အကျွန်ုပ်၏ ရှင်ဘုရင်အား ပုန်ကန်၍ ဆန့်ကျင်သော သူတို့\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ရုန်းရင်းခတ်ခြင်းအမှု",

View File

@ -1,11 +1,11 @@
[
{
"title": "ပုန်ကန်သော",
"body": "ဤသည်မှာ ဆန့်ကျင်သည် ကို ဆိုလိုသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ဆန့်ကျင်ပုန်ကန်သည်\"\n(ရှု - figs_idiom)"
"body": "ဤသည်မှာ ဆန့်ကျင်သည် ကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဆန့်ကျင် ပုန်ကန်သည်။\"\n(ရှု၊ figs_idiom)"
},
{
"title": "ပုန်ကန်သောသူများအပေါင်းတို့သည် ထိုလုလင်ကဲ့သို့ဖြစ်ကြပါ စေသော",
"body": "ကုရှိ သည် အဗရှလုံ သေသည့်အကြောင်း ဘုရင် အား ယဉ်ကျေးသော အသုံးအနှုန်းဖြင့် တင်ပြသည်။\nဤသည်ကို တိုက်ရိုက်တင်ပြနိုင်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"အကျွန်ုပ်သည် သင်၏ရန်သူတို့အား ထိုလုလင် သေသကဲ့သို့ သေစေလိုပါ၏\"\n(ရှု - figs_simile and figs_euphemism)"
"body": "ကုရှိ သည် အဗရှလုံ သေသည့်အကြောင်း ဘုရင် အား ယဉ်ကျေးသော အသုံးအနှုန်းဖြင့် တင်ပြသည်။\nဤသည်ကို တိုက်ရိုက်တင်ပြနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"အကျွန်ုပ်သည် သင်၏ ရန်သူတို့အား ထိုလုလင် သေသကဲ့သို့ သေစေလိုပါ၏။\"\n(ရှု၊ figs_simile and figs_euphemism)"
},
{
"title": "အလွန်ကြင်နာသောစိတ်",

View File

@ -1,14 +1,14 @@
[
{
"title": "ယွာဘအား ကြားပြောလေ၏",
"body": "ဤသည်ကိုကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြား သောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"တစ်စုံတစ်ယောက်က ယွာဘကို ပြောသည်။\" (ရှု - figs_activepassive)"
"body": "အခြား သောဘာသာပြန်ဆိုချက် \"တစ်စုံတစ်ယောက်က ယွာဘကို ပြောသည်။\" (ရှု figs_activepassive)"
},
{
"title": "ရှင်ဘုရင်သည် ... ငိုကြွေးမြည် တမ်းတော်မူသည် ... ကြားပြောလေ၏",
"body": "ဤသည်မှာ လူတို့ကိုဘုရင်၏အခြေအနေကို သိစေခြင်းငှါ ပြောနေခြင်း ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"နားထောင်ကြ။ ဘုရင် အလွန်ဝမ်းနည်းနေသည်။\"\n(ရှု - figs_idiom)"
"body": "ဤသည်မှာ လူတို့ကို ဘုရင်၏ အခြေအနေကို သိစေခြင်းငှါ ပြောနေခြင်း ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် \"နားထောင်ကြ။ ဘုရင် အလွန်ဝမ်းနည်းနေသည်။\"\n(ရှု figs_idiom)"
},
{
"title": "ထိုနေ့၌အောင်ပွဲသည် လူအပေါင်းတို့တွင် ဝမ်းနည်းစရာအကြောင်းဖြစ်ပြန်၏",
"body": "ဤသည်မှာ စစ်တပ် တပ်တစ် လုံးသည် စစ်နိုင်ခြင်းအတွက် ဝမ်းမြောက်ရမည့်အစား ပူဆွေးဝမ်းနည်းရသည် ကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ထိုနေ့၌ စစ်နိုင်ခြင်းအတွက် အောင်ပွဲဆင်ရမည့်အစား စစ်တပ် တစ်တပ်လုံး ဝမ်းနည်းပူဆွေးကြသည်။\n(ရှု - figs_explicit)"
"body": "ဤသည်မှာ စစ်တပ် တပ်တစ် လုံးသည် စစ်နိုင်ခြင်းအတွက် ဝမ်းမြောက်ရမည့်အစား ပူဆွေးဝမ်းနည်းရသည် ကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် \"ထိုနေ့၌ စစ်နိုင်ခြင်းအတွက် အောင်ပွဲဆင်ရမည့်အစား စစ်တပ် တစ်တပ်လုံး ဝမ်းနည်းပူဆွေးကြသည်။\" (ရှု၊ figs_explicit)"
}
]

View File

@ -266,7 +266,11 @@
"18-19",
"18-21",
"18-24",
"18-26",
"18-28",
"18-31",
"19-title",
"19-01",
"20-title",
"21-title",
"22-title",