Mon Mar 02 2020 20:09:16 GMT-0800 (Pacific Standard Time)

This commit is contained in:
Siam_Kim 2020-03-02 20:09:17 -08:00
parent 375ab1b73e
commit cdb09fd049
3 changed files with 12 additions and 11 deletions

View File

@ -17,14 +17,14 @@
},
{
"title": "ထာဝရဘုရား၏ အမွေ တော်ကို မျိုခြင်းငှါ အဘယ်ကြောင့် အလိုရှိတော်မူ သနည်း",
"body": "ဤတွင် မိန်းမသည် ယွာဘတို့ မလုပ်သင့်သည့်အရာ ကို ထောက်ပြနေသော မေးခွန်း ဖြစ်သည်။ ဤမေးခွန်းကို တင်ပြချက် အနေဖြင့် ရေးနိုင်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ဤမြို့သည် ထာဝရဘုရား၏အမွေတော် ဖြစ်သဖြင့် သင်တို့ မဖျက်ဆီးသင့်ပါ။\"\n(ရှု - figs_rquestion)"
"body": "ဤတွင် မိန်းမသည် ယွာဘတို့ မလုပ်သင့်သည့်အရာ ကို ထောက်ပြနေသော မေးခွန်း ဖြစ်သည်။ ဤမေးခွန်းကို တင်ပြချက် အနေဖြင့် ရေးနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဤမြို့သည် ထာဝရဘုရား၏အမွေတော် ဖြစ်သဖြင့် သင်တို့ မဖျက်ဆီးသင့်ပါ။\" (ရှု၊ figs_rquestion)"
},
{
"title": "မျိုခြင်း",
"body": "ဤတွင် မိန်းမက စစ်သူရဲတို့ မြို့အား ဖြိုဖျက်စီးနေပုံကို အစာအား ဝါးမြိုသည့်ပုံစံဖြင့် ပုံဆောင်ပြောနေခြင်း ဖြစ်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ဖျက်ဆီးဖြိုဖျက်သည်\"\n(ရှု - figs_metaphor)"
"body": "ဤတွင် မိန်းမက စစ်သူရဲတို့ မြို့အား ဖြိုဖျက်စီးနေပုံကို အစာအား ဝါးမြိုသည့်ပုံစံဖြင့် ပုံဆောင်ပြောနေခြင်း ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဖျက်ဆီးဖြိုဖျက်သည်။\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ထာဝရဘုရား၏ အမွေ တော်",
"body": "ဤတွင် မြို့ကို ထာဝရဘုရား၏အမွေတော်အနေဖြင့် သတ်မှတ်ပြီး ထာဝရဘုရားနှင့် သတ်ဆိုင်သည်ကို အထူးပြုပြောနေခြင်း ဖြစ်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ထာဝရဘုရားနှင့် သတ်ဆိုင်သော မြို့တစ်မြို့\"\n(ရှု - figs_metonymy)"
"body": "ဤတွင် မြို့ကို ထာဝရဘုရား၏အမွေတော်အနေဖြင့် သတ်မှတ်ပြီး ထာဝရဘုရားနှင့် သတ်ဆိုင်သည်ကို အထူးပြုပြောနေခြင်း ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ထာဝရဘုရားနှင့် သတ်ဆိုင်သော မြို့တစ်မြို့\" (ရှု၊ figs_metonymy)"
}
]

View File

@ -1,35 +1,35 @@
[
{
"title": "ငါနှင့် ဝေးပါစေသော။ ဝေးပါစေသော။",
"body": "ယွာဘသည် နှစ်ခါထပ်၍ ပြောရခြင်း မှာ သူ လုံးဝမလုပ်လိုကြောင်းကို အထူးပြု ဖော်ပြနေခြင်း ဖြစ်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ငါသည် လုံးဝ၊ လုံးဝ ... မပြုပါ\" (ရှု - figs_idiom)"
"body": "ယွာဘသည် နှစ်ခါထပ်၍ ပြောရခြင်း မှာ သူ လုံးဝမလုပ်လိုကြောင်းကို အထူးပြု ဖော်ပြနေခြင်း ဖြစ်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ငါသည် လုံးဝ၊ လုံးဝ ... မပြုပါ\" (ရှု၊ figs_idiom)"
},
{
"title": "မျိုခြင်းအမှု၊ ဖျက်ဆီးခြင်းအမှုသည် ငါနှင့် ...",
"body": "ဤသည်မှာ မြို့ကို ဖျက်ဆီးခြင်းအား ရည်ညွှန်းသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သင့်တို့ မြို့အား မျိုခြင်းအမှု၊ ဖျက်ဆီးခြင်းအမှု\" (ရှု - figs_ellipsis)"
"body": "ဤသည်မှာ မြို့ကို ဖျက်ဆီးခြင်းအား ရည်ညွှန်းသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် \"သင့်တို့ မြို့အား မျိုခြင်းအမှု၊ ဖျက်ဆီးခြင်းအမှု\" (ရှု figs_ellipsis)"
},
{
"title": "မျိုခြင်းအမှု၊ ဖျက်ဆီးခြင်းအမှု",
"body": "စကားစု နှစ်စုစလုံးမှာ ဖျက်ဆီးခြင်းကို ဆိုလိုသည်။ \"ဖျက်ဆီးခြင်း\" ကို \"ဝါးမြိုသည့်ပုံစံဖြင့် ပြောနေခြင်း ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"မြို့ကို ဖျက်ဆီးခြင်း\"\n(ရှု - figs_doublet and figs_metaphor)"
"body": "စကားစု နှစ်စုစလုံးမှာ ဖျက်ဆီးခြင်းကို ဆိုလိုသည်။ \"ဖျက်ဆီးခြင်း\" ကို \"ဝါးမြိုသည့်ပုံစံဖြင့် ပြောနေခြင်း ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"မြို့ကို ဖျက်ဆီးခြင်း\" (ရှု၊ figs_doublet and figs_metaphor)"
},
{
"title": "သူသည် ... ပုန်ကန်ပြီ",
"body": "ဤသည်မှာ တစ်စုံတစ်ဦးအား ဆန့်ကျင်ပုန်ကန်သည်ကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"အတိုက်အခံလုပ်သည်\" သို့မဟုတ် \"ဆန့်ကျင်ပုန်ကန်သည်\"\n(ရှု - figs_idiom)"
"body": "ဤသည်မှာ တစ်စုံတစ်ဦးအား ဆန့်ကျင်ပုန်ကန်သည်ကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် \"အတိုက်အခံလုပ်သည်\" သို့မဟုတ် \"ဆန့်ကျင်ပုန်ကန်သည်။\" (ရှု၊ figs_idiom)"
},
{
"title": "ထိုသူကို အပ်လော့",
"body": "ယွာဘသည် မြို့သူမြို့သားတို့အား ရှေဘကို သူ့လက်သို့ အပ်ရန် ပြောသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ထိုသူကို ငါထံသို့ အပ်ပေးလော့\" သို့မဟုတ် \"သူ့ကို ငါ့အား ပေးလော့\"\n(ရှု - figs_idiom)"
"body": "ယွာဘသည် မြို့သူမြို့သားတို့အား ရှေဘကို သူ့လက်သို့ အပ်ရန် ပြောသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် \"ထိုသူကို ငါထံသို့ အပ်ပေးလော့\" သို့မဟုတ် \"သူ့ကို ငါ့အား ပေးလော့။\" (ရှု၊ figs_idiom)"
},
{
"title": "ဤမြို့ မှ ငါထွက်သွားမည်",
"body": "ဤတွင် \"ငါ\" သည် ယွာဘနှင့် သူ့စစ်သူရဲတို့ကို ရည်ညွှန်းသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ငါတို့သည် ဤမြို့မှ တပ်ဆုတ်မည်\"\n(ရှု - figs_synecdoche)"
"body": "ဤတွင် \"ငါ\" သည် ယွာဘနှင့် သူ့စစ်သူရဲတို့ကို ရည်ညွှန်းသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ငါတို့သည် ဤမြို့မှ တပ်ဆုတ်မည်။\" (ရှု၊ figs_synecdoche)"
},
{
"title": "ရှေဘ၏ဦးခေါင်းကို ... ပစ်ချကြ၏",
"body": "ဤသည်ကိုကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြား သောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သူ့ဦးခေါင်းအား ငါ့တို့ ပစ်ချမည်\" (ရှု - figs_activepassive)"
"body": "အခြား သောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သူ့ဦးခေါင်းအား ငါ့တို့ ပစ်ချမည်။\" (ရှု၊ figs_activepassive)"
},
{
"title": "ထိုမိန်းမသည် ပညာရှိသည်အတိုင်း မြို့သားတို့ရှိရာသို့ သွားပြီးလျှင်",
"body": "ဤသည်မှာ မိန်းမ၏ အပြုအမူ အပြောအဆို တို့သည် ပညာရှိကဲ့သို့ဖြစ်ပြီး လုပ်ဆောင်သင့်သည်များကို အကြံပေးဆောင်ရွက်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ပညာရှိမိန်းမသည် လူတို့အား ပြောလေသည်။\"\n(ရှု - figs_explicit)"
"body": "ဤသည်မှာ မိန်းမ၏ အပြုအမူ အပြောအဆို တို့သည် ပညာရှိကဲ့သို့ဖြစ်ပြီး လုပ်ဆောင်သင့်သည်များကို အကြံပေးဆောင်ရွက်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ပညာရှိမိန်းမသည် လူတို့အား ပြောလေသည်။\"\n(ရှု - figs_explicit)"
},
{
"title": "မိမိတို့ နေရာသို့ ပြန်သွားကြ၏",

View File

@ -298,6 +298,7 @@
"20-09",
"20-11",
"20-14",
"20-17",
"21-title",
"22-title",
"23-title",