Mon Mar 02 2020 20:07:16 GMT-0800 (Pacific Standard Time)

This commit is contained in:
Siam_Kim 2020-03-02 20:07:17 -08:00
parent 836e68335c
commit 375ab1b73e
4 changed files with 14 additions and 12 deletions

View File

@ -1,15 +1,15 @@
[
{
"title": "ဒါဝိဒ်ဘက်၌နေသောသူ",
"body": "ဤသည်မှာ ဒါဝိဒ်နှင့် သူ့လူတို့အား ထောက်ခံသောသူကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ဒါဝိဒ်အား ထောက်ခံသူ\" သို့မဟုတ် \"ဒါဝိဒ်အား သစ္စာရှိသူ\"\n(ရှု - figs_idiom)"
"body": "ဤသည်မှာ ဒါဝိဒ်နှင့် သူ့လူတို့အား ထောက်ခံသောသူကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် \"ဒါဝိဒ်အား ထောက်ခံသူ\" သို့မဟုတ် \"ဒါဝိဒ်အား သစ္စာရှိသူ\"\n(ရှု figs_idiom)"
},
{
"title": "အာမသသည် လမ်းမအလယ်တွင် မိမိအသွေး ၌ လူးလျက်ရှိ၏",
"body": "\"အာမသသည် သူ့၏သွေးအိုင်ထဲတွင် လူးနေသည်။\" အာမသသည် ထိုအချိန်၌ အသက်ရှင်သေးသော်လည်း သိပ်မကြာခင်တွင် သေဆုံးသွားသည်။ ဤသည်ကို သွေးအိုင်ထဲတွင် လူးနေသည့်ပုံစံဖြင့် ဖော်ပြထားသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"အာမသသည် သွေးအိုင်ထဲတွင် သေနေသည်။\" (ရှု - figs_explicit)"
"body": "\"အာမသသည် သူ့၏သွေးအိုင်ထဲတွင် လူးနေသည်။\" အာမသသည် ထိုအချိန်၌ အသက်ရှင်သေးသော်လည်း သိပ်မကြာခင်တွင် သေဆုံးသွားသည်။ ဤသည်ကို သွေးအိုင်ထဲတွင် လူးနေသည့်ပုံစံဖြင့် ဖော်ပြထားသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် \"အာမသသည် သွေးအိုင်ထဲတွင် သေနေသည်။\" (ရှု figs_explicit)"
},
{
"title": "သွားလာသောသူအပေါင်းတို့ သည် ... လူမြင်သောအခါ",
"body": "ဤသည်မှာ သူတို့သည် လမ်းလျှောက်နေရာမှ ရပ်ပြီး အာမသ၏အသက်မရှိသောခန္တာအား ကြည့်နေသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"... လူအပေါင်းတို့သည် လူသေကောင်ကို ကြည့်နေသည် ... လမ်းသွားလမ်းလာတို့သည် ရပ်၍ အသေကောင်၏ ခန္တကို ကြည့်နေကြသည်။\" (ရှု - figs_explicit)"
"body": "ဤသည်မှာ သူတို့သည် လမ်းလျှောက်နေရာမှ ရပ်ပြီး အာမသ၏အသက်မရှိသောခန္တာအား ကြည့်နေသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် \"... လူအပေါင်းတို့သည် လူသေကောင်ကို ကြည့်နေသည် ... လမ်းသွားလမ်းလာတို့သည် ရပ်၍ အသေကောင်၏ ခန္ဓာကို ကြည့်နေကြသည်။\" (ရှု၊ figs_explicit)"
},
{
"title": "အာမသကို ... ယူ၍",
@ -17,10 +17,10 @@
},
{
"title": "အာမသကို လမ်းမကယူ၍",
"body": "ဤသည်ကိုကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြား သောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သူသည် အာမသအား လမ်းပေါ်မှ ရွှေ့ပြီးနောက်\"\n(ရှု - figs_activepassive)"
"body": "အခြား သောဘာသာပြန်ဆိုချက် \"သူသည် အာမသအား လမ်းပေါ်မှ ရွှေ့ပြီးနောက်\" (ရှု၊ figs_activepassive)"
},
{
"title": "လိုက်သွားကြ၏",
"body": "အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"လိုက်ဖမ်းသည်။\"\n(ရှု - figs_abstractnouns)"
"body": "အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"လိုက်ဖမ်းသည်။\"\n(ရှု၊ figs_abstractnouns)"
}
]

View File

@ -5,11 +5,11 @@
},
{
"title": "ဗက်မာခပြည်၊ အာဗေလမြို့ ",
"body": "ဤသည်မှာ ဒန်မျိုးနွယ်တို့ နေထိုင်ရာနှင့် နီးသော မြို့တစ်မြို့ ဖြစ်သည်။\n(ရှု - translate_names)"
"body": "ဤသည်မှာ ဒန်မျိုးနွယ်တို့ နေထိုင်ရာနှင့် နီးသော မြို့တစ်မြို့ ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ translate_names)"
},
{
"title": "ဗေရိလူ",
"body": "ဤသည်မှာ မျိုးနွယ်စု တစ်စု၏ အမည် ဖြစ်သည်။\n(ရှု - translate_names)"
"body": "ဤသည်မှာ မျိုးနွယ်စု တစ်စု၏ အမည် ဖြစ်သည်။\n(ရှု translate_names)"
},
{
"title": "နောက်သို့ လိုက်ကြ၏",
@ -25,7 +25,7 @@
},
{
"title": "မြို့ရိုးကို ဖြိုခြင်းငှါ ထိုးဖေါက်ကြ၏",
"body": "ဤသည်မှာ သူတို့သည် သစ်တုံးကို သုံး၍ မြို့ရိုးအား ဖြိုနေခြင်းကို ဆိုလိုသည်။ ဤသစ်တုံးသည် တစ်ဖက်အစွန်းကို အချွန်လုပ်ထားပြီး ကျန်တဖက်၌ သံဖြင့် ကာထားသည်။ လူများစွာမှ ဤသစ်တုံးကို မပြီး မြို့ရိုးကို ဆောင့်၍ ဖြိုသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သစ်တုံးဖြင့် မြို့ရိုးကို ဖြိုဖျက် သည်။\"\n(ရှု - figs_explicit)"
"body": "ဤသည်မှာ သူတို့သည် သစ်တုံးကို သုံး၍ မြို့ရိုးအား ဖြိုနေခြင်းကို ဆိုလိုသည်။ ဤသစ်တုံးသည် တစ်ဖက်အစွန်းကို အချွန်လုပ်ထားပြီး ကျန်တဖက်၌ သံဖြင့် ကာထားသည်။ လူများစွာမှ ဤသစ်တုံးကို မပြီး မြို့ရိုးကို ဆောင့်၍ ဖြိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သစ်တုံးဖြင့် မြို့ရိုးကို ဖြိုဖျက် သည်။\" (ရှု၊ figs_explicit)"
},
{
"title": "နားထောင်ကြ၊ နားထောင်ကြ",

View File

@ -1,19 +1,19 @@
[
{
"title": "ကိုယ်တော်ကျွန်မ၏ စကားကို နားထောင်တော်မူပါ",
"body": "မိန်းမသည် မိမိကိုယ်ကို \"ကိုယ်တော့်ကျွန်မ\" ဟူ၍ ရည်ညွှန်းပြောဆိုသည်။\nဤသည်မှာ မိမိထက် ရာထူးအဆင့်အတန်းမြင့်သော သူအား ပြောရာ၌ ယဉ်ကျေးသော အသုံးအနှုန်း ဖြစ်သည်။"
"body": "မိန်းမသည် မိမိကိုယ်ကို \"ကိုယ်တော့်ကျွန်မ\" ဟူ၍ ရည်ညွှန်းပြောဆိုသည်။ ဤသည်မှာ မိမိထက် ရာထူးအဆင့်အတန်းမြင့်သော သူအား ပြောရာ၌ ယဉ်ကျေးသော အသုံးအနှုန်း ဖြစ်သည်။"
},
{
"title": "တိုင်ပင်၍ အမှုကို ဆုံးဖြတ်ပါလေစေ",
"body": "ထိုအကြံသည် ပြဿနာကို ပြေလည်စေမည်"
"body": "ထိုအကြံသည် ပြဿနာကို ပြေလည်စေမည်"
},
{
"title": "သစ္စာစောင့်သောသူဖြစ်ပါ၏",
"body": "အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ဣသရေလလူတို့နေထိုင်ရာ ငြိမ်းချမ်းခြင်း နှင့် ယုံကြည်ခြင်း တို့ အများဆုံး ရှိရာမြို့များ\"\n(ရှု - figs_ellipsis)"
"body": "အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် \"ဣသရေလလူတို့နေထိုင်ရာ ငြိမ်းချမ်းခြင်း နှင့် ယုံကြည်ခြင်းတို့ အများဆုံး ရှိရာမြို့များ\" (ရှု၊ figs_ellipsis)"
},
{
"title": "ဣသရေလအမျိုးတွင် အမိတယောက်",
"body": "ဤသည်မှာ ထိုမြို့သည် ဣသရေလလူတို့အဖို့ မိခင်သဖွယ် အရေးပါသော တိုင်းပြည်၏တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းဖြစ်ကြောင်း ဖော်ပြပြောဆိုနေခြင်း ဖြစ်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ဣသရေလလူတို့သည် ဤမြို့အား မိခင်သဖွယ်လေးစားကြသည်။\" သို့မဟုတ် \"ဣသရေလလူတို့ လေးစားသော၊ အလွန် အရေးပါသော မြို့\"\n(ရှု - figs_metaphor)"
"body": "ဤသည်မှာ ထိုမြို့သည် ဣသရေလလူတို့အဖို့ မိခင်သဖွယ် အရေးပါသော တိုင်းပြည်၏တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းဖြစ်ကြောင်း ဖော်ပြပြောဆိုနေခြင်း ဖြစ်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် \"ဣသရေလလူတို့သည် ဤမြို့အား မိခင်သဖွယ်လေးစားကြသည်။\" သို့မဟုတ် \"ဣသရေလလူတို့ လေးစားသော၊ အလွန် အရေးပါသော မြို့\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ထာဝရဘုရား၏ အမွေ တော်ကို မျိုခြင်းငှါ အဘယ်ကြောင့် အလိုရှိတော်မူ သနည်း",

View File

@ -296,6 +296,8 @@
"20-06",
"20-08",
"20-09",
"20-11",
"20-14",
"21-title",
"22-title",
"23-title",