Mon Mar 02 2020 19:07:16 GMT-0800 (Pacific Standard Time)

This commit is contained in:
Siam_Kim 2020-03-02 19:07:16 -08:00
parent c2c9ad9e1b
commit b961824e19
4 changed files with 12 additions and 9 deletions

View File

@ -9,15 +9,15 @@
},
{
"title": "ကိုယ်တော်အသက်ရှင်တော်မူသည်အတိုင်း",
"body": "\"သင်အသက်ရှင်သည့် အတိုင်း\"\nဤတွင် မိန်းမက ဒါဝိဒ်၏ ပြောကြားချက် မှန်ကန်သည်ကို သင့်အသက်ရှင်သည်အတိုင်း ဟုတ်မှန်သည့် ပုံစံ ဖြင့် ခိုင်းနှိုင်းထားသည်။\n(ရှု - figs_idiom)"
"body": "\"သင်အသက်ရှင်သည့် အတိုင်း\" ဤတွင် မိန်းမက ဒါဝိဒ်၏ ပြောကြားချက် မှန်ကန်သည်ကို သင့်အသက်ရှင်သည်အတိုင်း ဟုတ်မှန်သည့် ပုံစံ ဖြင့် ခိုင်းနှိုင်းထားသည်။ (ရှု၊ figs_idiom)"
},
{
"title": "အရှင်မင်းကြီး မိန့်တော်မူသော စကားလမ်းမှ လက်ယာဘက် ... မလွှဲနိုင်ရာ",
"body": "ဤတွင် မိန်းမသည် ဘုရင်အား အမှန်တရားကို မသိမြင်အောင် ခက်ခက်ခဲခဲ ပြောနေရပုံမှာ လူတစ်ဦးသည် မည်သည့်အရပ်ကို မှ ထွက်ပြေးမလွှတ်မြောက်နိုင်သည် ဖြင့် ဖော်ပြထားသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"မည်သူမှ သင့်ကို အမှန်တရား မသိအောင် မဖုံးကွယ်ထားနိုင်ပါ။\"\n(ရှု - figs_metaphor)"
"body": "ဤတွင် မိန်းမသည် ဘုရင်အား အမှန်တရားကို မသိမြင်အောင် ခက်ခက်ခဲခဲ ပြောနေရပုံမှာ လူတစ်ဦးသည် မည်သည့်အရပ်ကို မှ ထွက်ပြေးမလွှတ်မြောက်နိုင်သည် ဖြင့် ဖော်ပြထားသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"မည်သူမှ သင့်ကို အမှန်တရား မသိအောင် မဖုံးကွယ်ထားနိုင်ပါ။\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
},
{
"title": "လက်ယာဘက်လက်ဝဲဘက်သို့",
"body": "ဤအသုံးအနှုန်းသည် အစွန်းနှစ်ဖက်ကို ဖော်ပြပြီး နေရာ အတိတကျ မရှိခြင်းကို ဆိုလိုသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ဘယ်နေရာဘဲ ဖြစ်ဖြစ်\"\n(ရှု - figs_merism)"
"body": "ဤအသုံးအနှုန်းသည် အစွန်းနှစ်ဖက်ကို ဖော်ပြပြီး နေရာ အတိတကျ မရှိခြင်းကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဘယ်နေရာဘဲ ဖြစ်ဖြစ်\" (ရှု၊ figs_merism)"
},
{
"title": "အရှင်သခင်သည်လည်း ... ပညာရှိတော်မူသည်",
@ -25,6 +25,6 @@
},
{
"title": "ဘုရားသခင်၏ ကောင်းကန်တမန်သည် ပညာရှိသကဲ့သို့ ပညာ ရှိတော်မူသည် ...",
"body": "ဤတွင် မိန်းမက ဒါဝိဒ်၏ဉာဏ်ပညာအမြော်အမြင်ရှိသည်ကို ကောင်းကင်တမန်၏ ဉာဏ်ပညာနှင့် ခိုင်းနှိုင်းထားသည်။ \nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ဘုရင်သည် ဘုရားသခင်၏ ကောင်းကင်တမန်ကဲ့သို့ ဉာဏ်ပညာအမြော်အမြင် ကြီးလှသည်\" (ရှု - figs_simile)"
"body": "ဤတွင် မိန်းမက ဒါဝိဒ်၏ဉာဏ်ပညာအမြော်အမြင်ရှိသည်ကို ကောင်းကင်တမန်၏ ဉာဏ်ပညာနှင့် ခိုင်းနှိုင်းထားသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် \"ဘုရင်သည် ဘုရားသခင်၏ ကောင်းကင်တမန်ကဲ့သို့ ဉာဏ်ပညာအမြော်အမြင် ကြီးလှသည်။\" (ရှု၊ figs_simile)"
}
]

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "ထိုအခါ ရှင်ဘုရင်က ... ယွာဘအား မိန့်တော်မူ၏",
"body": "ဤတွင် ဘုရင်က ယွာဘအား ဆင့်ခေါ်၍ အမိန့်ပေးခြင်း ဖြစ်သည်။ \nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ထို့နောက် ရှင်ဘုရင်သည် ယွာဘအား ဆင့်ခေါ်၍ မိန့်ကြားသည်မှာ ...\"\n(ရှု - figs_explicit)"
"body": "ဤတွင် ဘုရင်က ယွာဘအား ဆင့်ခေါ်၍ အမိန့်ပေးခြင်း ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် \"ထို့နောက် ရှင်ဘုရင်သည် ယွာဘအား ဆင့်ခေါ်၍ မိန့်ကြားသည်မှာ ...\" (ရှု၊ figs_explicit)"
},
{
"title": "Look now",
@ -9,11 +9,11 @@
},
{
"title": "ဤအမှု",
"body": "ဤသည်မှာ ယွာဘက ဘုရင်အားတောင်းဆိုသောအမှုကိစ္စကို ရည်ညွှန်းသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သင် အကျွန်ုပ်အား ပြုစေလိုသည်အတိုင်း\"\n(ရှု - figs_explicit)"
"body": "ဤသည်မှာ ယွာဘက ဘုရင်အားတောင်းဆိုသောအမှုကိစ္စကို ရည်ညွှန်းသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊\"သင် အကျွန်ုပ်အား ပြုစေလိုသည်အတိုင်း\" (ရှု၊ figs_explicit)"
},
{
"title": "ယွာဘသည်လည်း မြေပေါ်မှာ ဦးချပျပ်ဝပ်လျက်",
"body": "ယွာဘက ဘုရင်အား လေးစားသဖြင့် အမှုအရာ ပြခြင်းဖြစ်သည်။\n(ရှု - translate_symaction)"
"body": "ယွာဘက ဘုရင်အား လေးစားသဖြင့် အမှုအရာ ပြခြင်းဖြစ်သည်။ (ရှု၊ translate_symaction)"
},
{
"title": "ကိုယ်တော်ကျွန်",
@ -21,7 +21,7 @@
},
{
"title": "ကိုယ်တော်ကျွန်သည် ရှေ့တော်၌ မျက်နှာရကြောင်းကို ကျွန်တော်သိပါသည်",
"body": "\"မျက်နှာရ\" ဟူသောအသုံးအနှုန်းသည် တစ်စုံတစ်ဦးက တပါးသူ၏ ထောက်ခံမှုကို ရသည်ကိုဆိုလိုသည်။ \"ရှေ့တော်၌\" ဟူသော အသုံးအနှုန်းသည် အရှင်မင်းကြီး စဉ်းစားသည့်အရာကို ဆိုလိုသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"အကျွန်ုပ်အား သင် လက်ခံသည်။\"\n(ရှု - figs_idiom and figs_metonymy)"
"body": "\"မျက်နှာရ\" ဟူသောအသုံးအနှုန်းသည် တစ်စုံတစ်ဦးက တပါးသူ၏ ထောက်ခံမှုကို ရသည်ကိုဆိုလိုသည်။ \"ရှေ့တော်၌\" ဟူသော အသုံးအနှုန်းသည် အရှင်မင်းကြီး စဉ်းစားသည့်အရာကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"အကျွန်ုပ်အား သင် လက်ခံသည်။\"\n(ရှု၊ figs_idiom and figs_metonymy)"
},
{
"title": "အရှင်မင်းကြီး ပြုတော်မူသောကြောင့်",

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "ငါ့မျက်နှာကို မမြင်စေနှင့်",
"body": "ဤတွင် \"မျက်နှာ\" သည် ဘုရင်ကိုယ်တိုင်အား ရည်ညွှန်းခြင်း ဖြစ်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သို့သော် သင်သည် ငါ ရှင်ဘုရင် အား မမြင့်တွေ့ရ\"\n(ရှု - figs_synecdoche)"
"body": "ဤတွင် \"မျက်နှာ\" သည် ဘုရင်ကိုယ်တိုင်အား ရည်ညွှန်းခြင်း ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သို့သော် သင်သည် ငါ ရှင်ဘုရင် အား မမြင့်တွေ့ရ။\" (ရှု၊ figs_synecdoche)"
}
]

View File

@ -204,6 +204,9 @@
"14-10",
"14-12",
"14-15",
"14-18",
"14-21",
"14-23",
"15-title",
"16-title",
"17-title",