Mon Mar 02 2020 19:53:16 GMT-0800 (Pacific Standard Time)

This commit is contained in:
Siam_Kim 2020-03-02 19:53:16 -08:00
parent c1b2dc078e
commit 889d524f95
4 changed files with 13 additions and 11 deletions

View File

@ -13,14 +13,14 @@
},
{
"title": "ရှင်ဘုရင်ကို နန်းတော်သို့ ပြန်ပို့ရမည်အမှု",
"body": "ဤသည်မှာ ဘုရင့်၏ အာဏာ ပြန်လွှဲအပ်ရမည်ကို သူ့အား နန်းတော်သို့ ပြန်ပို့ဆောင်ရမည့်ပုံစံဖြင့် ပြောနေခြင်း ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဘုရင်အား အာဏာပြန်လွှဲအပ်ခြင်း\"\n(ရှု - figs_metaphor)"
"body": "ဤသည်မှာ ဘုရင့်၏ အာဏာ ပြန်လွှဲအပ်ရမည်ကို သူ့အား နန်းတော်သို့ ပြန်ပို့ဆောင်ရမည့်ပုံစံဖြင့် ပြောနေခြင်း ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဘုရင်အား အာဏာပြန်လွှဲအပ်ခြင်း\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
},
{
"title": "သင်တို့သည် ငါ့ညီအစ်ကို၊ ငါ့အရိုး၊ ငါ့အသား ဖြစ်၍",
"body": "ဤသည်မှာ ဘုရင်သည် သူတို့နှင့် တော်စပ်ပုံကို တူညီသော အသွေးအသား ရှိသည့် ပုံစံဖြင့် ဖော်ပြနေခြင်း ဖြစ်သည်။ \nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သင်တို့သည် ငါ့ညီအကို၊ ငါ့ဆွေမျိုးတို့ ဖြစ်သည်။\" \n(ရှု - figs_metaphor and figs_ellipsis)"
"body": "ဤသည်မှာ ဘုရင်သည် သူတို့နှင့် တော်စပ်ပုံကို တူညီသော အသွေးအသား ရှိသည့် ပုံစံဖြင့် ဖော်ပြနေခြင်း ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် \"သင်တို့သည် ငါ့ညီအကို၊ ငါ့ဆွေမျိုးတို့ ဖြစ်သည်။\" (ရှု၊ figs_metaphor and figs_ellipsis)"
},
{
"title": "ရှင်ဘုရင်ကို ပြန်ပို့မည့်အမှုမှာ အဘယ်ကြောင့် နောက်ကျကြသနည်း",
"body": "ဤသည်မှာ ဒုတိယအနေဖြင့် သိသော်လည်း မေးသော မေးခွန်း ဖြစ်ပြီး ယုဒပြည်ရှိ သက်ကြီးတို့အား အပြစ်တင်ပြောဆိုနေခြင်း ဖြစ်သည်။ ဤသည်ကို တင်ပြချက် အနေဖြင့် ရေးနိုင်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သင့်တို့သည် ဘုရင်ကို ပြန်လည်ခေါ်ဆောင်ရာ၌ ရှေ့မှ ဦးဆောင်သင့်သည်၊ နောက်၌ မနေသင့်ပါ\"\n(ရှု - figs_rquestion)"
"body": "ဤသည်မှာ ဒုတိယအနေဖြင့် သိသော်လည်း မေးသော မေးခွန်း ဖြစ်ပြီး ယုဒပြည်ရှိ သက်ကြီးတို့အား အပြစ်တင်ပြောဆိုနေခြင်း ဖြစ်သည်။ ဤသည်ကို တင်ပြချက် အနေဖြင့် ရေးနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သင်တို့သည် ဘုရင်ကို ပြန်လည်ခေါ်ဆောင်ရာ၌ ရှေ့မှ ဦးဆောင်သင့်သည်၊ နောက်၌ မနေသင့်ပါ။\" (ရှု၊ figs_rquestion)"
}
]

View File

@ -1,30 +1,30 @@
[
{
"title": "အာမသ",
"body": "ဤသည်မှာ အမျိုးသားတစ်ဦး၏ အမည် ဖြစ်သည်။\n(ရှု - translate_names)"
"body": "ဤသည်မှာ အမျိုးသားတစ်ဦး၏ အမည် ဖြစ်သည်။\n(ရှု translate_names)"
},
{
"title": "သင်သည် ငါ့အသား ငါ့အရိုးတို့ အဝင်ဖြစ်သည်မဟုတ်လော",
"body": "ဒါဝိဒ်သည် သူတို့ သွေးသားတော်စပ်သည်ကို သိသော်လည်း အထူးပြုလိုသောကြောင့် မေးသော မေးခွန်း ဖြစ်သည်။ ဤသည်ကို တင်ပြချက် အနေဖြင့် ရေးသားနိုင်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သင်သည် ငါ၏ အသား၊ ငါ၏အရိုး ဖြစ်သည်။\"\n(ရှု - figs_rquestion)"
"body": "ဒါဝိဒ်သည် သူတို့ သွေးသားတော်စပ်သည်ကို သိသော်လည်း အထူးပြုလိုသောကြောင့် မေးသော မေးခွန်း ဖြစ်သည်။ ဤသည်ကို တင်ပြချက် အနေဖြင့် ရေးသားနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သင်သည် ငါ၏ အသား၊ ငါ၏အရိုး ဖြစ်သည်။\" (ရှု၊ figs_rquestion)"
},
{
"title": "ငါ့အသား ငါ့အရိုးတို့",
"body": "ဤသည်မှာ ဒါဝိဒ်က သူတို့နှင့် တော်စပ်ပုံကို တူညီသော အသားအရိုးရှိသည့်ပုံစံဖြင့် ဖော်ပြနေခြင်း ဖြစ်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ငါ့ဆွေမျိုး\"\n(ရှု - figs_metaphor)"
"body": "ဤသည်မှာ ဒါဝိဒ်က သူတို့နှင့် တော်စပ်ပုံကို တူညီသော အသားအရိုးရှိသည့်ပုံစံဖြင့် ဖော်ပြနေခြင်း ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ငါ့ဆွေမျိုး\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ဘုရားသခင်သည် ငါ၌ပြုတော်မူစေသတည်း",
"body": "ဤသည်မှာ ဘုရားသခင်အား သူ့အား စီရင်စေမည် ကို သွယ်ဝိုက်ဖော်ပြနေခြင်း ဖြစ်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ထာဝရဘုရားမှ အကျွန်ုပ်အား စီရင်ပါစေ\"\n(ရှု - figs_idiom)"
"body": "ဤသည်မှာ ဘုရားသခင်အား သူ့အား စီရင်စေမည် ကို သွယ်ဝိုက်ဖော်ပြနေခြင်း ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ထာဝရဘုရားမှ အကျွန်ုပ်အား စီရင်ပါစေ။\"\n(ရှု၊ figs_idiom)"
},
{
"title": "နှလုံးညွတ်စေတော်မူသဖြင့်",
"body": "ဤသည်မှာ လူတို့၏ သစ္စာရှိမှု ကို သူတို့၏ နှလုံးအနေဖြင့် ရည်ညွှန်းထားသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သူ့တို့၏ သစ္စာရှိမှု ကို ရရှိသည်။\"\n(ရှု - figs_metonymy)"
"body": "ဤသည်မှာ လူတို့၏ သစ္စာရှိမှု ကို သူတို့၏ နှလုံးအနေဖြင့် ရည်ညွှန်းထားသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သူ့တို့၏ သစ္စာရှိမှု ကို ရရှိသည်။\" (ရှု၊ figs_metonymy)"
},
{
"title": "တညီ တညွတ်တည်း",
"body": "ဤသည်မှာ လူတို့သည် ဘုရင်၌ တညီတညွတ်တည်း သစ္စာရှိသည်ကို တူညီသောအတွေးရှိသည့် လူတစ်ဦးထဲအနေဖြင့် ရေးသားဖော်ပြထားသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သူ့တို့သည် စည်းလုံးကြသည်\" သို့မဟုတ် \"သူတို့သည် တညီတညွတ်တည်း ဘုရင်၌ သစ္စာ ရှိကြသည်။\"\n(ရှု - figs_metaphor)"
"body": "ဤသည်မှာ လူတို့သည် ဘုရင်၌ တညီတညွတ်တည်း သစ္စာရှိသည်ကို တူညီသောအတွေးရှိသည့် လူတစ်ဦးထဲအနေဖြင့် ရေးသားဖော်ပြထားသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သူ့တို့သည် စည်းလုံးကြသည်\" သို့မဟုတ် \"သူတို့သည် တညီတညွတ်တည်း ဘုရင်၌ သစ္စာ ရှိကြသည်။\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ရှင်ဘုရင်အား လျှောက်စေကြ၏",
"body": "ဤသည်မှာ သတင်းကြားပြောသူကို စေလွှတ်၍ ပြောနေခြင်း ဖြစ်သည်။\nအခြားသာဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သူတို့သည် သတင်းကြားပြောသူကို ဘုရင့်ထံ စေလွှတ်သည်။\"\n(ရှု - figs_idiom)"
"body": "ဤသည်မှာ သတင်းကြားပြောသူကို စေလွှတ်၍ ပြောနေခြင်း ဖြစ်သည်။ အခြားသာဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သူတို့သည် သတင်းကြားပြောသူကို ဘုရင့်ထံ စေလွှတ်သည်။\" (ရှု၊ figs_idiom)"
}
]

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "ဂေရ ... ဇိဘ",
"body": "ဤသည်မှာ အမျိုးသားတို့၏ အမည် ဖြစ်သည်။ \"ဇိဘ\" ၏ အမည်ကို ၉း၁ တွင် ပြန်ဆိုခဲ့သည့်အတိုင်း ပြန်ရမည်\"\n(ရှု - translate_names)"
"body": "ဤသည်မှာ အမျိုးသားတို့၏ အမည် ဖြစ်သည်။ \"ဇိဘ\" ၏ အမည်ကို ၉း၁ တွင် ပြန်ဆိုခဲ့သည့်အတိုင်း ပြန်ရမည်\"\n(ရှု translate_names)"
},
{
"title": "ဗာဟုရိမ်",

View File

@ -275,6 +275,8 @@
"19-05",
"19-07",
"19-09",
"19-11",
"19-13",
"20-title",
"21-title",
"22-title",