Mon Mar 02 2020 19:09:16 GMT-0800 (Pacific Standard Time)

This commit is contained in:
Siam_Kim 2020-03-02 19:09:16 -08:00
parent b961824e19
commit 68da9fece9
3 changed files with 11 additions and 8 deletions

View File

@ -5,15 +5,15 @@
},
{
"title": "ဣသရေလအမျိုး တစ်မျိုးလုံးတွင် အဗရှလုံကဲ့သို့ အဆင်းလှ၍ ချီးမွမ်းရသောသူ တစ်ယောက်မျှမရှိ",
"body": "ဤသည်ကိုကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြား သောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"လူတို့သည် အဗရှလုံအား သူ၏ အများတကာထက် အဆင်းလှသည် အဆင်းလှသည်ကို ချီးမွမ်းကြသည်။\" (ရှု - figs_activepassive)"
"body": "အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် \"လူတို့သည် အဗရှလုံအား သူ၏ အများတကာထက် အဆင်းလှသည် အဆင်းလှသည်ကို ချီးမွမ်းကြသည်။\" (ရှု figs_activepassive)"
},
{
"title": "ခြေဖဝါးမှသည် ဦးထိပ်တိုင်အောင် အပြစ်တစ်ခုမျှမရှိ",
"body": "ဤသည်မှာ လူတစ်ကိုယ်လုံး အပြစ်နှင့် ကင်းစင်သည်ကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သင်ကိုယ်ခန္ဓာ၌ အပြစ်တစ်စုံတစ်ခုမျှ မရှိ\"\n(ရှု - figs_merism)"
"body": "ဤသည်မှာ လူတစ်ကိုယ်လုံး အပြစ်နှင့် ကင်းစင်သည်ကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် \"သင်ကိုယ်ခန္ဓာ၌ အပြစ်တစ်စုံတစ်ခုမျှ မရှိ။\" (ရှု၊ figs_merism)"
},
{
"title": "အကျပ်သုံးဆယ်",
"body": "အင်္ဂလိပ်ကျမ်းစာတွင် နှစ်ရာ ရှိခယ် (ဟေဗြဲအတိုင်း အတာ) ဖြင့် ရေးထားသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"၂.၅ ကီလိုဂရမ်\" (ရှု - translate_bweight)"
"body": "အင်္ဂလိပ်ကျမ်းစာတွင် နှစ်ရာ ရှိခယ် (ဟေဗြဲအတိုင်း အတာ) ဖြင့် ရေးထားသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"၂.၅ ကီလိုဂရမ်\" (ရှု၊ translate_bweight)"
},
{
"title": "အကျပ်တော်အတိုင်း",
@ -21,6 +21,6 @@
},
{
"title": "အဗရှလုံသည် သားသုံးယောက်နှင့် တာမာအမည်ရှိသော သမီးတစ်ယောက်ကို မြင်လေ၏",
"body": "ဤသည်ကို အပြုသဘောအနေဖြင့် တင်ပြနိုင်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - အဗရှလုံး၌ သား သုံးယောက်နှင့် သမီး တစ်ယောက် ရှိသည်။\""
"body": "ဤသည်ကို အပြုသဘောအနေဖြင့် တင်ပြနိုင်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"အဗရှလုံ၌ သား သုံးယောက်နှင့် သမီး တစ်ယောက် ရှိသည်။\""
}
]

View File

@ -1,18 +1,18 @@
[
{
"title": "ရှင်ဘုရင်၏မျက်နှာတော်",
"body": "ဤတွင် \"ရှင်ဘုရင်၏မျက်နှာတော်\" သည် ရှင်ဘုရင် ကိုယ်တိုင်အား ရည်ညွှန်းသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ရှင်ဘုရင်\"\n(ရှု - figs_synecdoche)"
"body": "ဤတွင် \"ရှင်ဘုရင်၏မျက်နှာတော်\" သည် ရှင်ဘုရင် ကိုယ်တိုင်အား ရည်ညွှန်းသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ရှင်ဘုရင်\" (ရှု၊ figs_synecdoche)"
},
{
"title": "ယွာဘကို ... ခေါ်သောအခါ",
"body": "ဤသည်မှာ ယွာဘမှ တဆင့် သတင်းစကား ပြောကြားရန် ခေါ်နေသည်ကို သွယ်ဝိုက်ပြောနေခြင်းဖြစ်သည်။\nအဗရှလုံက ယွာဘထံ လူလွှတ်၍ အကူအညီတောင်းနေခြင်း ဖြစ်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"အဗရှလုံက ယွာဘထံ လူလွှတ်၍ အကူအညီတောင်းနေခြင်း ဖြစ်သည်\"\n(ရှု - figs_metonymy)"
"body": "ဤသည်မှာ ယွာဘမှ တဆင့် သတင်းစကား ပြောကြားရန် ခေါ်နေသည်ကို သွယ်ဝိုက်ပြောနေခြင်းဖြစ်သည်။\nအဗရှလုံက ယွာဘထံ လူလွှတ်၍ အကူအညီတောင်းနေခြင်း ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"အဗရှလုံက ယွာဘထံ လူလွှတ်၍ အကူအညီတောင်းနေခြင်း ဖြစ်သည်။\" (ရှု၊ figs_metonymy)"
},
{
"title": "ယွာဘကို ရှင်ဘုရင်ထံတော်သို့ စေလွှတ်မည်",
"body": "ဤသည်မှာ အဗရှလုံက ယွာဘအား သူ့ကို လာတွေ့ပြီး ဘုရင်နှင့်တွေ့ခွင့်ရရန် ကြားမှ တင်ပြပေးရန် တောင်းဆိုခြင်းဖြစ်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သူ့ထံလာပြီး သူ့အဖို့ ကြားတွင်နေပြီး ဘုရင်နှင့် တွေ့ခွင့် ရဖို့ရန် ဖြစ်သည်။\"\n(ရှု - figs_explicit)"
"body": "ဤသည်မှာ အဗရှလုံက ယွာဘအား သူ့ကို လာတွေ့ပြီး ဘုရင်နှင့်တွေ့ခွင့်ရရန် ကြားမှ တင်ပြပေးရန် တောင်းဆိုခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သူ့ထံလာပြီး သူ့အဖို့ ကြားတွင်နေပြီး ဘုရင်နှင့် တွေ့ခွင့် ရဖို့ရန် ဖြစ်သည်။\" (ရှု၊ figs_explicit)"
},
{
"title": "ဒုတိယအကြိမ်ခေါ်သော်",
"body": "မြန်မာကျမ်းစာတွင် အခန်းငယ် ၃၀ အစတွင် ရှိသည်။ ဤသည်မှာ အဗရှလုံမှ ယွာဘအား အရင်တောင်းဆိုသည့်အတိုင်း ထပ်၍ တောင်းဆိုခြင်း ဖြစ်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"အဗရှလုံက ယွာဘအား အရင်တောင်းဆိုသည့်အတိုင်း ထပ်၍ တောင်းဆိုသည်။\"\n(ရှု - figs_metonymy and figs_explicit)"
"body": "မြန်မာကျမ်းစာတွင် အခန်းငယ် ၃၀ အစတွင် ရှိသည်။ ဤသည်မှာ အဗရှလုံမှ ယွာဘအား အရင်တောင်းဆိုသည့်အတိုင်း ထပ်၍ တောင်းဆိုခြင်း ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"အဗရှလုံက ယွာဘအား အရင်တောင်းဆိုသည့်အတိုင်း ထပ်၍ တောင်းဆိုသည်။\"\n(ရှု figs_metonymy and figs_explicit)"
}
]

View File

@ -207,6 +207,9 @@
"14-18",
"14-21",
"14-23",
"14-25",
"14-28",
"14-30",
"15-title",
"16-title",
"17-title",