Mon Mar 02 2020 17:49:15 GMT-0800 (Pacific Standard Time)

This commit is contained in:
Siam_Kim 2020-03-02 17:49:16 -08:00
parent 0a8674b988
commit 3a3d9c8930
3 changed files with 9 additions and 8 deletions

View File

@ -9,19 +9,19 @@
},
{
"title": "ထာဝရဘုရား၏ နှုတ်ကပတ်တော် သည် ... ရောက်၍",
"body": "ဤသည်မှာ ထာဝရဘုရား မိန့်မှာသည် ကို သွယ်ဝိုက်ပြောသော အသုံးအနှုန်း ဖြစ်သည်။\n(ရှု၊ figs_idiom)"
"body": "ဤသည်မှာ ထာဝရဘုရား မိန့်မှာသည်ကို သွယ်ဝိုက်ပြောသော အသုံးအနှုန်း ဖြစ်သည်။\n(ရှု၊ figs_idiom)"
},
{
"title": "ထာဝရဘုရား၏ နှုတ်ကပတ်တော်",
"body": "ဤတွင် \"နှုတ်ကပတော်\" သည် ကို ကိုယ်စားပြုသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ထာဝရဘုရား၏ မိန့်မှာချက်\"\n(ရှု - figs_metonymy)"
"body": "ဤတွင် \"နှုတ်ကပတော်\" ကို ကိုယ်စားပြုသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် \"ထာဝရဘုရား၏ မိန့်မှာချက်\" (ရှု၊ figs_metonymy)"
},
{
"title": "ငါ့ကျွန်ဒါဝိဒ်ထံသို့ သွားလော့။ ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ သင်သည် ငါနေစရာဘို့ အိမ်ကို ဆောက်ရမည်လော",
"body": "ဤသည်မှာ ပြောခဲ့သောစကားတစ်ခု ကို ပြန်၍ ကိုးကား ပြောဆိုခြင်း ဖြစ်သည်။ ဤသည်ကို သွယ်ဝိုက် ကိုးကားသော စကားအနေဖြင့် ဘာသာပြန်ဆိုနိုင်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ဒါဝိဒ်ထံ သွား၍ သူသည် ငါ့အဖို့ နေစရာအိမ် ဆောက်မည့်သူအဖြစ် မိမိ ကိုယ်ကို ထင်မှတ်ထားသလား\" ဟု မေးလော့\n(ရှု - figs_quotesinquotes and figs_quotations)"
"body": "ဤသည်မှာ ပြောခဲ့သောစကားတစ်ခု ကို ပြန်၍ ကိုးကား ပြောဆိုခြင်း ဖြစ်သည်။ ဤသည်ကို သွယ်ဝိုက် ကိုးကားသော စကားအနေဖြင့် ဘာသာပြန်ဆိုနိုင်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် \"ဒါဝိဒ်ထံ သွား၍ သူသည် ငါ့အဖို့ နေစရာအိမ် ဆောက်မည့်သူအဖြစ် မိမိ ကိုယ်ကို ထင်မှတ်ထားသလား ဟု မေးလော့။\"\n(ရှု၊ figs_quotesinquotes and figs_quotations)"
},
{
"title": "သင်သည် ငါနေစရာဘို့ အိမ်ကို ဆောက်ရမည်လော",
"body": "ထာဝရဘုရားသည် ဒါဝိဒ်က သူအဖို့ အိမ် ဆောက်ပေးမည့်သူ မဟုတ်ကြောင်းကို မီးမောင်းထိုးပြသော မေးခွန်း ဖြစ်သည်။ ဤမေးခွန်းသည်ဖော်ပြချက် အနေဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သင်သည် ငါ့အဖို့ အိမ် မဆောက်ရပါ။\"\n(ရှု - figs_rquestion)"
"body": "ထာဝရဘုရားသည် ဒါဝိဒ်က သူအဖို့ အိမ် ဆောက်ပေးမည့်သူ မဟုတ်ကြောင်းကို မီးမောင်းထိုးပြသော မေးခွန်း ဖြစ်သည်။ ဤမေးခွန်းသည်ဖော်ပြချက် အနေဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သင်သည် ငါ့အဖို့ အိမ် မဆောက်ရပါ။\" (ရှု၊ figs_rquestion)"
},
{
"title": "ငါနေစရာဘို့ အိမ်ကို ဆောက်ရမည်လော",

View File

@ -1,18 +1,18 @@
[
{
"title": "ငါ၏လူဣသရေလအမျိုးကို ကျွေးမွေးစေ ခြင်းငှါ၊ ငါစေခိုင်းသော ဣသရေလတရားသူကြီး တစုံတယောက်အား၊ သင်သည် ငါ့အဘို့အာရဇ် သစ်သားအိမ် ကို အဘယ်ကြောင့် မဆောက်သနည်းဟု ငါဆိုဘူးသလော",
"body": "အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ငါ ခေါင်းဆောင်အဖြစ် ခန့်အပ်ထားသူ တစုံတဦးကိုမှ ငါအဖို့ အာရဇ်သစ်သားအိမ်ကို ဆောက်ရန် မစေခိုင်းမိပါ။\n(ရှု - figs_quotesinquotes and figs_quotations)"
"body": "အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် \"ငါ ခေါင်းဆောင်အဖြစ် ခန့်အပ်ထားသူ တစုံတဦးကိုမှ ငါအဖို့ အာရဇ်သစ်သားအိမ်ကို ဆောက်ရန် မစေခိုင်းမိပါ။\"\n(ရှု၊ figs_quotesinquotes and figs_quotations)"
},
{
"title": "ငါစေခိုင်းသော ဣသရေလတရားသူကြီး တစုံတယောက်အား ... ငါဆိုဘူးသလော",
"body": "ဤသည်မှာ ထာဝရဘုရားသည် ဣသရေလ ခေါင်းဆောင်တို့အား သူ့အဖို့ အိမ်ဆောက်ပေးရန် မတောင်းဆိုကြောင်း ထောက်ပြသော မေးခွန်း ဖြစ်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ငါသည် ဣသရေလခေါင်းဆောင်တို့အား မည်သည့်အရာမျှ မတောင်းဆိုခဲ့ဘူးပါ။\n(ရှု - figs_rquestion)"
"body": "ဤသည်မှာ ထာဝရဘုရားသည် ဣသရေလ ခေါင်းဆောင်တို့အား သူ့အဖို့ အိမ်ဆောက်ပေးရန် မတောင်းဆိုကြောင်း ထောက်ပြသော မေးခွန်း ဖြစ်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် \"ငါသည် ဣသရေလခေါင်းဆောင်တို့အား မည်သည့်အရာမျှ မတောင်းဆိုခဲ့ဘူးပါ။\" (ရှု၊ figs_rquestion)"
},
{
"title": "သင်သည် ငါ့အဘို့အာရဇ် သစ်သားအိမ် ကို အဘယ်ကြောင့် မဆောက်သနည်း",
"body": "အကယ်၍ ထာဝရဘုရားက ဣသရေလ ခေါင်းဆောင်တို့အား ဤကဲ့သို့ မေးရခြင်း မှာ သူတို့သည် ထာဝရဘုရားအတွက် အိမ်တော် မဆောက်ပေးရသေးသောကြောင့် ဆူသော မေးခွန်းမျိုး ဖြစ်သည်။\nသို့သော်လည်း အစောပိုင်းတွင် ဤမေးခွန်းကို သူ မမေးခဲ့ဘူးပါ။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သင်သည် ငါ့အဘို့အာရဇ် သစ်သားအိမ် ကို ဆောက်သင့် သည်။\n(ရှု - figs_rquestion)"
"body": "အကယ်၍ ထာဝရဘုရားက ဣသရေလ ခေါင်းဆောင်တို့အား ဤကဲ့သို့ မေးရခြင်း မှာ သူတို့သည် ထာဝရဘုရားအတွက် အိမ်တော် မဆောက်ပေးရသေးသောကြောင့် ဆူသော မေးခွန်းမျိုး ဖြစ်သည်။ သို့သော်လည်း အစောပိုင်းတွင် ဤမေးခွန်းကို သူ မမေးခဲ့ဘူးပါ။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သင်သည် ငါ့အဘို့အာရဇ် သစ်သားအိမ်ကို ဆောက်သင့် သည်။\" (ရှု၊ figs_rquestion)"
},
{
"title": "ငါစေခိုင်းသော ဣသရေလတရားသူကြီး တစုံတယောက်",
"body": "အင်္ဂလိပ်ကျမ်းစာတွင် \"ဣသရေလလူမျိုးအား စီရင် ခန့်အပ်ထားသောခေါင်းဆောင်များ\" ကို \"သိုးထိန်းများ\" ဟုခေါ်ပြီး \"လူမျိုး\" ကို \"သိုးတို့\" ဟု ခေါ် ကြသည်။\n(ရှု - igs_metaphor)"
"body": "အင်္ဂလိပ်ကျမ်းစာတွင် \"ဣသရေလလူမျိုးအား စီရင် ခန့်အပ်ထားသောခေါင်းဆောင်များ\" ကို \"သိုးထိန်းများ\" ဟုခေါ်ပြီး \"လူမျိုး\" ကို \"သိုးတို့\" ဟု ခေါ် ကြသည်။\n(ရှု figs_metaphor)"
}
]

View File

@ -115,6 +115,7 @@
"06-21",
"07-title",
"07-01",
"07-03",
"08-title",
"09-title",
"10-title",