Mon Mar 02 2020 19:35:16 GMT-0800 (Pacific Standard Time)
This commit is contained in:
parent
7e35cc72ed
commit
0d758cfd14
10
17/13.txt
10
17/13.txt
|
@ -9,22 +9,22 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ထိုမြို့၌ ကျောက်စရစ်တခုကိုမျှ မကျန်စေခြင်းငှါ",
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ မြို့အား အကုန်အစင် ဖျက်စီးမည် ကို အထူးတလည် ဖော်ပြနေခြင်းဖြစ်သည်။ ကျောက်စရစ် တစ်ခုမကျန် ပယ်ရှင်းမည် မဟုတ်ဘဲ စကားအဖြစ် ပြောခြင်းသာ ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"မြို့ကို အကုန်အစင် ဖျက်ဆီးမည်။\" (ရှု - figs_hyperbole)\n"
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ မြို့အား အကုန်အစင် ဖျက်စီးမည် ကို အထူးတလည် ဖော်ပြနေခြင်းဖြစ်သည်။ ကျောက်စရစ် တစ်ခုမကျန် ပယ်ရှင်းမည် မဟုတ်ဘဲ စကားအဖြစ် ပြောခြင်းသာ ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"မြို့ကို အကုန်အစင် ဖျက်ဆီးမည်။\" (ရှု၊ figs_hyperbole)\n"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "အာခိလူဟုရှဲ",
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ အမျိုးသားတစ်ဦး၏ အမည် ဖြစ်သည်။ (ရှု - translate_names)"
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ အမျိုးသားတစ်ဦး၏ အမည် ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ translate_names)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "အဟိသော ဖေလ",
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ အမျိုးသားတစ်ဦး၏ အမည် ဖြစ်သည်။ (ရှု - translate_names)"
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ အမျိုးသားတစ်ဦး၏ အမည် ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ translate_names)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "အဟိသော ဖေလပေးသော အကြံကောင်းကို ဖျက်စေမည်အကြောင်း",
|
||||
"body": "\"ဖျက်စေမည်\" ဟူသော စကားစုသည် ပျက်စီးခြင်း အလို့ငှါ သုံးသောစကားစု ဖြစ်သည်။\n\"ဣသရေလလူတို့သည် အဟိသော ဖေလ ပေးသော အကြံကောင်းတို့ကို ငြင်းပယ်ကြသည်။\"\n(ရှု - figs_abstractnouns)"
|
||||
"body": "\"ဖျက်စေမည်\" ဟူသော စကားစုသည် ပျက်စီးခြင်း အလို့ငှါ သုံးသောစကားစု ဖြစ်သည်။ \"ဣသရေလလူတို့သည် အဟိသော ဖေလ ပေးသော အကြံကောင်းတို့ကို ငြင်းပယ်ကြသည်။\" (ရှု၊ figs_abstractnouns)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "အဗရှလုံ၌ ဘေးရောက်စေခြင်းငှါ",
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ သူတို့၌ ဖြစ်စေရန် ဆိုလိုသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"အဗရှလုံအပေါ်သို့ ဘေးအန္တရာယ် ကျရောက်စေရန်\"\n(ရှု - figs_idiom)"
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ သူတို့၌ ဖြစ်စေရန် ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"အဗရှလုံအပေါ်သို့ ဘေးအန္တရာယ် ကျရောက်စေရန်\" (ရှု၊ figs_idiom)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ဤမည်သော",
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ အဟိသောဖေလမှ ပေးသောအကြံကို ဖော်ပြနေခြင်း ဖြစ်သည်။\n(ရှု - figs_idiom)"
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ အဟိသောဖေလမှ ပေးသောအကြံကို ဖော်ပြနေခြင်း ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ figs_idiom)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "တောလွင်ပြင်၌ ",
|
||||
|
@ -17,6 +17,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ရှင်ဘုရင် ... သည် ဆုံးရှုံးခြင်းသို့ ရောက်ကြလိမ့်မည်",
|
||||
"body": "ဤတွင် ဘုရင်နှင့် သူ့လူတို့ အသတ်ခံရမည်ကို ဝါးမြိုခြင်း ခံရမည့်အသွင် နှင့် ဖော်ပြထားသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ဘုရင်သည် သတ်ခြင်း ခံရမည်။\"\n(ရှု - figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ဤတွင် ဘုရင်နှင့် သူ့လူတို့ အသတ်ခံရမည်ကို ဝါးမြိုခြင်း ခံရမည့်အသွင်ဖြင့် ဖော်ပြထားသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဘုရင်သည် သတ်ခြင်း ခံရမည်။\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ယောနသန် ... အဟိမတ်",
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ အမျိုးသားတို့၏အမည်များ ဖြစ်သည်။\n(ရှု - translate_names)"
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ အမျိုးသားတို့၏အမည်များ ဖြစ်သည်။\n(ရှု၊ translate_names)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "သွား၍ ပြောသည်အတိုင်း",
|
||||
"body": "ဤတွင် မိန်းမတစ်ဦးက သတင်းစကား လာပြောသည် ကို ဖော်ပြနေခြင်း ဖြစ်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"မိန်းမသည် သူတို့ထံကို သတင်းလာပို့သောအခါ\"\n(ရှု - figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ဤတွင် မိန်းမတစ်ဦးက သတင်းစကား လာပြောသည် ကို ဖော်ပြနေခြင်း ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"မိန်းမသည် သူတို့ထံကို သတင်းလာပို့သောအခါ\" (ရှု၊ figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "this time",
|
||||
|
@ -13,11 +13,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ယောနသန်နှင့် အဟိမတ်သည် ... သွား၍ လျှောက်ကြ၏",
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ လူငယ်လေးသည် သူတို့ကို တွေ့လိုက်ကြောင်း အဗရှလုံအား သွားပြောသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ယောနသန်နှင့် အဟိမတ်သည် လူငယ်လေး ပြုသောအမှု ကို သိသောအခါ သူတို့ ထွက်ပြေးကြသည်။\n(ရှု - figs_explicit)"
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ လူငယ်လေးသည် သူတို့ကို တွေ့လိုက်ကြောင်း အဗရှလုံအား သွားပြောသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ယောနသန်နှင့် အဟိမတ်သည် လူငယ်လေး ပြုသောအမှုကို သိသောအခါ သူတို့ ထွက်ပြေးကြသည်။ (ရှု၊ figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "အင်္ရောဂေလရွာ ... ဗာဟုရိမ်မြို့",
|
||||
"body": "ယေရုရှလင်မြို့အနီးတွင် ရှိသော နေရာများ၏ အမည်များ ဖြစ်ကြသည်။ ဗာဟုရိမ်မြို့သည် မြို့ငယ်လေးဖြစ်သည်။\n(ရှု - translate_names)"
|
||||
"body": "ယေရုရှလင်မြို့အနီးတွင် ရှိသော နေရာများ၏ အမည်များ ဖြစ်ကြသည်။ ဗာဟုရိမ်မြို့သည် မြို့ငယ်လေးဖြစ်သည်။\n(ရှု၊ translate_names)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "သူတို့သည် ... သို့ ဆင်း၍",
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "မိန်းမ",
|
||||
"body": "အိမ်ရှင်၏မိန်းမ"
|
||||
"body": "အိမ်ရှင်၏ မိန်းမ"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "အဟိမတ် ... ယောနသန်",
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ အမျိုးသားတို့၏အမည်များ ဖြစ်သည်။ (ရှု - translate_names)"
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ အမျိုးသားတို့၏ အမည်များ ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ translate_names)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "သွားသောနောက်",
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ နောက် ပုံပြင်တစ်ခန်းသို့ ကူးကြောင်း ဖော်ပြသော စကားစု ဖြစ်သည်။\n(ရှု - writing_newevent)"
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ နောက် ပုံပြင်တစ်ခန်းသို့ ကူးကြောင်း ဖော်ပြသော စကားစု ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ writing_newevent)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "အလျင်အမြန်ထ၍ ကြွတော်မူပါ",
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ ယောဒန်မြစ်ကို ဖြတ်နေခြင်း ဖြစ်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"မြစ်ကို လျင်လျင် မြန်မြန် ဖြတ်ကူးပါ။\"\n(ရှု - figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ ယောဒန်မြစ်ကို ဖြတ်နေခြင်း ဖြစ်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"မြစ်ကို လျင်လျင် မြန်မြန် ဖြတ်ကူးပါ။\"\n(ရှု - figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ဤမည်သော အကြံကိုပေးပါပြီ",
|
||||
|
|
|
@ -245,6 +245,10 @@
|
|||
"17-05",
|
||||
"17-08",
|
||||
"17-11",
|
||||
"17-13",
|
||||
"17-15",
|
||||
"17-17",
|
||||
"17-19",
|
||||
"18-title",
|
||||
"19-title",
|
||||
"20-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue