Mon Mar 02 2020 18:17:15 GMT-0800 (Pacific Standard Time)
This commit is contained in:
parent
d3b974589d
commit
085ce40db8
|
@ -5,10 +5,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ဒါဝိဒ်၏ကျွန်အချို့တို့သည် သေကြ၏",
|
||||
"body": "ဤတွင် အင်္ဂလိပ်ကျမ်းစာ၌ \"လဲ\" ဟူ၍ သုံးထားပြီး စစ်သူရဲများ တိုက်ပွဲ ကျသည် ကို ရည်ညွှန်းသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ဒါဝိဒ်၏တပ်သားတို့သည် သေကြပြီ\" သို့မဟုတ် \"သူတို့သည် ဒါဝိဒ်၏ တပ်သားအချို့ကို သတ်ကြပြီ\"\n(ရှု - figs_euphemism)"
|
||||
"body": "ဤတွင် အင်္ဂလိပ်ကျမ်းစာ၌ \"လဲ\" ဟူ၍ သုံးထားပြီး စစ်သူရဲများ တိုက်ပွဲ ကျသည် ကို ရည်ညွှန်းသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဒါဝိဒ်၏ တပ်သားတို့သည် သေကြပြီ\" သို့မဟုတ် \"သူတို့သည် ဒါဝိဒ်၏ တပ်သားအချို့ကို သတ်ကြပြီ။\" (ရှု၊ figs_euphemism)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ဟိတ္တိလူဥရိယသည်လည်း သေ၏",
|
||||
"body": "ဤသည်ကိုကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ဟိတ္တိလူဥရိယအပါအဝင်\" (UDB) သို့မဟုတ် \"နှင့် \"မြို့ရှိလူတို့သည် ဟိတ္တိလူဥရိယ ကို သတ်ကြပြီ\"\n(ရှု - figs_activepassive)"
|
||||
"body": "အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဟိတ္တိလူ ဥရိယအပါအဝင်\" (UDB) သို့မဟုတ် \"မြို့ရှိလူတို့သည် ဟိတ္တိလူဥရိယ ကို သတ်ကြပြီ\" (ရှု၊ figs_activepassive)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ယွာဘသည် စစ်သိတင်းအလုံးစုံကို ဒါဝိဒ်အားကြား လျှောက်စေခြင်းငှါ",
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ \"လျှောက်စေခြင်းငှါ\" သည် လူလွှတ်၍ အခြေအနေကို ပေးပို့ခြင်းကို ဆိုလိုသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ယွာဘသည် ဒါဝိဒ်ထံသို့ လူလွှတ်၍ သတင်းအစုံအလင် ကြားပြောသည်။\"\n(ရှု - figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ \"လျှောက်စေခြင်းငှါ\" သည် လူလွှတ်၍ အခြေအနေကို ပေးပို့ခြင်းကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ယွာဘသည် ဒါဝိဒ်ထံသို့ လူလွှတ်၍ သတင်းအစုံအလင် ကြားပြောသည်။\" (ရှု၊ figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "မြို့အနီးသို့ အဘယ်ကြောင့် ချဉ်းကပ်ကြသနည်း",
|
||||
"body": "ယွာဘသည် ဒါဝိဒ်သူ့အား အပြစ်တင် ပြောဆိုသော မေးခွန်း ဖြစ်သည်။ ဤမေးခွန်းများကို တင်ပြချက် အနေဖြင့် ဖော်ပြနိုင်သည်။\nအခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သင်သည် မြို့ရိုးအနီးသို့ အဘယ်ကြောင့် သွားခဲ့သနည်း။ သူတို့သည် မြို့ရိုးပေါ် မြားပစ်မည်ကို မသိသလော။\"\n(ရှု - figs_rquestion)"
|
||||
"body": "ယွာဘသည် ဒါဝိဒ်သူ့အား အပြစ်တင် ပြောဆိုသော မေးခွန်း ဖြစ်သည်။ ဤမေးခွန်းများကို တင်ပြချက် အနေဖြင့် ဖော်ပြနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သင်သည် မြို့ရိုးအနီးသို့ အဘယ်ကြောင့် သွားခဲ့သနည်း။ သူတို့သည် မြို့ရိုးပေါ် မြားပစ်မည်ကို မသိသလော။\" (ရှု၊ figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "မြို့ရိုးပေါ်က ပစ်မည်",
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ မြို့ရိုးပေါ်မှတပ်သားများ ရန်သူတို့အပေါ် မြှားမိုးရွာသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"မြို့ရိုးပေါ်မှ မြှားမိုးရွာချသည်။\"\n(ရှု - figs_explicit)"
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ မြို့ရိုးပေါ်မှတပ်သားများ ရန်သူတို့အပေါ် မြှားမိုးရွာသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"မြို့ရိုးပေါ်မှ မြှားမိုးရွာချသည်။\" (ရှု၊ figs_explicit)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ယေရုဗ္ဗေရှက်သား အဘိမလက်ကို အဘယ်သူ လုပ်ကြံသနည်း",
|
||||
"body": "ယွာဘသည် ဒါဝိဒ်ကသူ့အား အပြစ်တင်ခြင်းငှါ မေးသော မေးခွန်းမျိုး ဖြစ်သည်။ ဤသည်ကို တင်ပြချက် အနေဖြင့် ရေးသားထားသည်။ \nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ယေရုဗ္ဗေရှက်သား အဘိမလက် အဘယ်သို့ သေသည်ကို သင်မမှတ်မိသလော\"\n(ရှု - figs_rquestion)"
|
||||
"body": "ယွာဘသည် ဒါဝိဒ်ကသူ့အား အပြစ်တင်ခြင်းငှါ မေးသော မေးခွန်းမျိုး ဖြစ်သည်။ ဤသည်ကို တင်ပြချက် အနေဖြင့် ရေးသားထားသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ယေရုဗ္ဗေရှက်သား အဘိမလက် အဘယ်သို့ သေသည်ကို သင် မမှတ်မိသလော။\" (ရှု၊ figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ယေရုဗ္ဗေရှက်သား အဘိမလက်",
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ အမျိုးသား တစ်ဦး၏ အမည်ဖြစ်သည်။ သူ့၏ အဖေ သည် ဂိဒေါင် ဟူ၍လည်း သိကြသည်။\n(ရှု - translate_names)"
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ အမျိုးသား တစ်ဦး၏ အမည်ဖြစ်သည်။ သူ့၏ အဖေ သည် ဂိဒေါင် ဟူ၍လည်း သိကြသည်။\n(ရှု၊ translate_names)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "သေဗက်မြို့မှာ မိန်းမတယောက်သည် ကြိတ်ဆုံကျောက်တဖဲ့ကို မြို့ရိုးပေါ်ကပစ်ချ၍ အဘိမ လက်သေသည်မဟုတ်လော",
|
||||
"body": "ယွာဘသည် ဒါဝိဒ်ကသူ့အား အပြစ်တင်ခြင်းငှါ မေးသော မေးခွန်းမျိုး ဖြစ်သည်။ ဤသည်ကို တင်ပြချက် အနေဖြင့် ရေးသားထားသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သေဗက်မြို့၌ အဘိလက်သည် ကြိတ်ဆုံကျောက်အား မြို့ရိုးပေါ်မှ အမျိုးသမီး တစ်ဦးက သူအပေါ် ပစ်ချသောကြောင့် သေခဲ့သည်မဟုတ်လော။\"\n(ရှု - figs_rquestion)"
|
||||
"body": "ယွာဘသည် ဒါဝိဒ်ကသူ့အား အပြစ်တင်ခြင်းငှါ မေးသော မေးခွန်းမျိုး ဖြစ်သည်။ ဤသည်ကို တင်ပြချက် အနေဖြင့် ရေးသားထားသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သေဗက်မြို့၌ အဘိလက်သည် ကြိတ်ဆုံကျောက်အား မြို့ရိုးပေါ်မှ အမျိုးသမီး တစ်ဦးက သူအပေါ် ပစ်ချသောကြောင့် သေခဲ့သည်မဟုတ်လော။\"\n(ရှု - figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ကြိတ်ဆုံကျောက်",
|
||||
|
|
|
@ -158,6 +158,9 @@
|
|||
"11-06",
|
||||
"11-09",
|
||||
"11-12",
|
||||
"11-14",
|
||||
"11-16",
|
||||
"11-18",
|
||||
"12-title",
|
||||
"13-title",
|
||||
"14-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue