26 lines
2.6 KiB
Plaintext
26 lines
2.6 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ယေရုရှလင်မြို့ပေါ်မှာ ရှမာရိမျဉ်းကြိုးနှင့် အာဟတ်အမျိုး၏ ချိန်ကြိုး",
|
|
"body": "\"မျဉ်းကြိုး\" နှင့် \"ချိန်ကြိုး\" သည် ထာဝရဘုရားက လူများအားတရားစီရင်သည်ကို တင်စားမှုဖြင့် ပြောခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"အာဟတ်မိသားစုနှင့် ရှမာရိကို တရားစီရင်ချိန်၌ အသုံးပြုသည့်နည်းကို အသုံးပြုပြီး ငါသည် ယေရုရှလင်ကို တရားစီရင်မည်\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ရှမာရိကိုတိုက်ခိုက်သည်",
|
|
"body": "ရှမာရိသည် မြို့တော်ဖြစ်ပြီး ဣသရေလနိုင်ငံရှိလူအားလုံးကို ကိုယ်စားပြုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဣသရေလလူများကို တိုက်ခိုက်လျက်\" (ရှု၊ figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ချိန်ကြိုး",
|
|
"body": "လေးလံသည့်အရာအတွက်အသုံးပြုသည့် ကိရိယာနှင့် နံရံဖြောင့်တန်းသည်ကို တိုင်းတာသည့် ကြိုးသေး"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "အာဟတ်၏အိမ်",
|
|
"body": "\"အိမ်\" သည် မိသားစုကို ကိုယ်စားပြုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"အာဟတ်မိသားစု\" (ရှု၊ figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ငါစွန့်လွှတ်မည်",
|
|
"body": "\"ငါစွန့်လွှတ်မည်\" (UDB) သို့မဟုတ် \"ငါ ငြင်းဆိုမည်\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "သူတို့၏ရန်သူများလက်ထဲသို့ သူတို့ကိုပေးလိုက်ပါ",
|
|
"body": "\"သူတို့၏ ရန်သူများက သူတို့ကိုနိုင်ပါစေ၊ သူတို့ မြေကို ယူကြပါစေ\" (ရှု၊ figs_synecdoche)"
|
|
}
|
|
] |