[ { "title": "ယေရုရှလင်မြို့ပေါ်မှာ ရှမာရိမျဉ်းကြိုးနှင့် အာဟတ်အမျိုး၏ ချိန်ကြိုး", "body": "\"မျဉ်းကြိုး\" နှင့် \"ချိန်ကြိုး\" သည် ထာဝရဘုရားက လူများအားတရားစီရင်သည်ကို တင်စားမှုဖြင့် ပြောခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"အာဟတ်မိသားစုနှင့် ရှမာရိကို တရားစီရင်ချိန်၌ အသုံးပြုသည့်နည်းကို အသုံးပြုပြီး ငါသည် ယေရုရှလင်ကို တရားစီရင်မည်\" (ရှု၊ figs_metaphor)" }, { "title": "ရှမာရိကိုတိုက်ခိုက်သည်", "body": "ရှမာရိသည် မြို့တော်ဖြစ်ပြီး ဣသရေလနိုင်ငံရှိလူအားလုံးကို ကိုယ်စားပြုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဣသရေလလူများကို တိုက်ခိုက်လျက်\" (ရှု၊ figs_metonymy)" }, { "title": "ချိန်ကြိုး", "body": "လေးလံသည့်အရာအတွက်အသုံးပြုသည့် ကိရိယာနှင့် နံရံဖြောင့်တန်းသည်ကို တိုင်းတာသည့် ကြိုးသေး" }, { "title": "အာဟတ်၏အိမ်", "body": "\"အိမ်\" သည် မိသားစုကို ကိုယ်စားပြုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"အာဟတ်မိသားစု\" (ရှု၊ figs_metonymy)" }, { "title": "ငါစွန့်လွှတ်မည်", "body": "\"ငါစွန့်လွှတ်မည်\" (UDB) သို့မဟုတ် \"ငါ ငြင်းဆိုမည်\"" }, { "title": "သူတို့၏ရန်သူများလက်ထဲသို့ သူတို့ကိုပေးလိုက်ပါ", "body": "\"သူတို့၏ ရန်သူများက သူတို့ကိုနိုင်ပါစေ၊ သူတို့ မြေကို ယူကြပါစေ\" (ရှု၊ figs_synecdoche)" } ]