Thu Mar 12 2020 06:18:42 GMT-0400 (Eastern Daylight Time)

This commit is contained in:
elijah 2020-03-12 06:18:44 -04:00
parent a9e002e846
commit fe5a53c95e
3 changed files with 6 additions and 5 deletions

View File

@ -4,11 +4,11 @@
"body": "ယေဘုယျအခြေနေဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ယုဒနိုင်ငံရှိ လူတစ်ချို့\" (ရှု၊ figs_hyperbole)" "body": "ယေဘုယျအခြေနေဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ယုဒနိုင်ငံရှိ လူတစ်ချို့\" (ရှု၊ figs_hyperbole)"
}, },
{ {
"title": "သူ့ကို ကြံစည်သည်", "title": "ကွပ်မျက်၍ ",
"body": "\"သူ့ကိုအနာဖြစ်စေမည့်ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် အတူတူပူးပေါင်းကြံစည်ခြင်း\" 21:21. ၌ ဘာသာပြန်သည့်အတိုင်း ဘာသာပြန်ရန် ဖြစ်သည်။" "body": "\"သူ့ကိုအနာဖြစ်စေမည့်ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် အတူတူပူးပေါင်းကြံစည်ခြင်း\" 21:21. ၌ ဘာသာပြန်သည့်အတိုင်း ဘာသာပြန်ရန် ဖြစ်သည်။"
}, },
{ {
"title": "ယုဒ...သူတို့မရေးထားသလော။", "title": "ယုဒရာဇဝင်၌ ရေးထားလျက်ရှိ၏။",
"body": "ပြုသူဝါကျဖြင့် ပြန်ရေးနိုင်သည်။ အငြင်းမပါသည့် အဆိုဖြင့် ဖော်ပြရန်လိုသည်။ မေးခွန်းသည် အဖြေမလိုသောမေးခွန်းဖြစ်၍ အလေးနက်ပေးရန် သုံးခြင်းဖြစ်သည်။ 8:22. ၌ သုံးသည့်အတိုင်း ဘာသာပြန်နိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သူတို့ရေးထားသည်....ယုဒ\" သို့မဟုတ် \"သင် သူတို့ကို တွေ့နိုင်သည်...ယုဒ\" (ရှု၊ figs_activepassive နှင့် figs_rquestion)" "body": "ပြုသူဝါကျဖြင့် ပြန်ရေးနိုင်သည်။ အငြင်းမပါသည့် အဆိုဖြင့် ဖော်ပြရန်လိုသည်။ မေးခွန်းသည် အဖြေမလိုသောမေးခွန်းဖြစ်၍ အလေးနက်ပေးရန် သုံးခြင်းဖြစ်သည်။ 8:22. ၌ သုံးသည့်အတိုင်း ဘာသာပြန်နိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သူတို့ရေးထားသည်....ယုဒ\" သို့မဟုတ် \"သင် သူတို့ကို တွေ့နိုင်သည်...ယုဒ\" (ရှု၊ figs_activepassive နှင့် figs_rquestion)"
}, },
{ {

View File

@ -16,15 +16,15 @@
"body": "ယုဒနိုင်ငံရှိ မြို့နာမည်ဖြစ်သည်။(ရှု၊ translate_names)" "body": "ယုဒနိုင်ငံရှိ မြို့နာမည်ဖြစ်သည်။(ရှု၊ translate_names)"
}, },
{ {
"title": "ထာဝရဘုရား၏အမြင်၌မှန်သောအရာကို သူလုပ်သည်။", "title": "ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ တရား သောအမှုကိုပြု၍ ",
"body": "\"မျက်စိ\" သည် ထာဝရဘုရား၏ အတွေးအမြင်နှင့် အထင်အမြင်ကို ကိုယ်စားပြုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ထာဝရဘုရားက မှန်သည်ဟု ထင်သည့်အရာကို သူလုပ်သည်\" သို့မဟုတ် \" ထာဝရဘုရားအတွက် မှန်သည့်အရာကို သူလုပ်သည်\" (ရှု၊ figs_metonymy)" "body": "\"မျက်စိ\" သည် ထာဝရဘုရား၏ အတွေးအမြင်နှင့် အထင်အမြင်ကို ကိုယ်စားပြုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ထာဝရဘုရားက မှန်သည်ဟု ထင်သည့်အရာကို သူလုပ်သည်\" သို့မဟုတ် \" ထာဝရဘုရားအတွက် မှန်သည့်အရာကို သူလုပ်သည်\" (ရှု၊ figs_metonymy)"
}, },
{ {
"title": "သူ့အဘိုးဒါဝိဒ်၏လမ်းအားလုံးကို သူလျှောက်သွားသည်", "title": "အဘဒါဝိဒ်လိုက်သမျှသောလမ်းသို့ လိုက်လေ၏။",
"body": "\"သူ့အဘိုးဒါဝိဒ်၏လမ်းအားလုံးကို သူလျှောက်သွားသည်\" ယောရှ သည် ဒါဝိဒ်လုပ်သကဲ့သို့ လုပ်သည်ကို ဒါဝိဒ်လျှောက်သည့်လမ်းအတိုင်းလျှောက်သည်ဟု ပြောခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သူ့အဘိုး ဒါဝိဒ် အသက်ရှင်သည့်အတိုင်း သူအသက်ရှင်သည်\" သို့မဟုတ် \"သူ့အဘိုး ဒါဝိဒ်ကို စံထားပြီး သူက လိုက်သည်\" (ရှု၊ figs_metaphor)" "body": "\"သူ့အဘိုးဒါဝိဒ်၏လမ်းအားလုံးကို သူလျှောက်သွားသည်\" ယောရှ သည် ဒါဝိဒ်လုပ်သကဲ့သို့ လုပ်သည်ကို ဒါဝိဒ်လျှောက်သည့်လမ်းအတိုင်းလျှောက်သည်ဟု ပြောခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သူ့အဘိုး ဒါဝိဒ် အသက်ရှင်သည့်အတိုင်း သူအသက်ရှင်သည်\" သို့မဟုတ် \"သူ့အဘိုး ဒါဝိဒ်ကို စံထားပြီး သူက လိုက်သည်\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
}, },
{ {
"title": "သူသည် လကျ်ာဘက်ရော လက်ဝဲဖက်ပါ မလှည့်ပါ", "title": "လက်ျာဘက်လက်ဝဲဘက်သို့မလွှဲ၊ ",
"body": "ထာဝရဘုရားလုံးဝနာခံသည်ကို လူတစ်ဦးသည် မှန်သောလမ်း ထိုလမ်းမှမလွဲဘဲသွားသည်ဟု သုံးနှုန်းထားပါသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ထာဝရဘုရားကို စိတ်မချမ်းသာစေမည့်အရာ မည်သည့်အရာမျှ သူမလုပ်ပေ\" သို့မဟုတ် \"ထာဝရဘုရား၏ ပညတ်ချက်အားလုံးကို သူလုံးဝ နာခံခဲ့သည်\" (ရှု၊ figs_metaphor)" "body": "ထာဝရဘုရားလုံးဝနာခံသည်ကို လူတစ်ဦးသည် မှန်သောလမ်း ထိုလမ်းမှမလွဲဘဲသွားသည်ဟု သုံးနှုန်းထားပါသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ထာဝရဘုရားကို စိတ်မချမ်းသာစေမည့်အရာ မည်သည့်အရာမျှ သူမလုပ်ပေ\" သို့မဟုတ် \"ထာဝရဘုရား၏ ပညတ်ချက်အားလုံးကို သူလုံးဝ နာခံခဲ့သည်\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
} }
] ]

View File

@ -322,6 +322,7 @@
"21-16", "21-16",
"21-19", "21-19",
"21-21", "21-21",
"21-24",
"22-title", "22-title",
"22-01", "22-01",
"22-03", "22-03",