Thu Feb 27 2020 09:33:37 GMT+0630 (Myanmar Standard Time)
This commit is contained in:
parent
1de3beb096
commit
93f0bf53db
|
@ -13,6 +13,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ထိုမျှမက ယောနသန်ကို ပြုတော်မူစေသတည်း။",
|
||||
"body": "ယောနသန်သည် လေးနက်မှုကိုဖော််ပြရန် ဤကျိန်ဆိုချက်ကိုသုံး၍ မိမိကိုယ်ကိုအခြားပုဂ္ဂိုလ်ကဲ့သို့ပြောဆိုခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသပြန်ဆိုချက်။ ။ငါ့ခမည်းတော်သည် သင့်အပေါ်သို့ကြံစည်သော အန္တရာယ်အားလုံး ကို ထာဝရဘုရားသည် ငါ၌ ပြုပါစေ၊ ထိုထက်မက ပြုပါစေ။ (ရှု: figs_idiom and figs_pronouns)"
|
||||
"body": "ယောနသန်သည် လေးနက်မှုကိုဖော််ပြရန် ဤကျိန်ဆိုချက်ကိုသုံး၍ မိမိကိုယ်ကိုအခြားပုဂ္ဂိုလ်ကဲ့သို့ပြောဆိုခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်။ ။ငါ့ခမည်းတော်သည် သင့်အပေါ်သို့ကြံစည်သော အန္တရာယ်အားလုံး ကို ထာဝရဘုရားသည် ငါ၌ ပြုပါစေ၊ ထိုထက်မက ပြုပါစေ။ (ရှု: figs_idiom and figs_pronouns)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ယေဘုယျသတင်းအချက်အလက်",
|
||||
"title": "ယေဘုယျအချက်အလက်",
|
||||
"body": "ယောနသန်သည် ဒါဝိဒ်အား သူ၏မျိုးဆက်များကိုအကုန်အစင်မသတ်ဘဲ အကျန်အကြွင်းရှိစေဖို့ရန် မေးမြန်းတောင်းဆို ခြင်းဖြစ်သည်။ "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "သင်မရှိကြောင်း ထင်ရှားလိမ့်မည်။",
|
||||
"body": "အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်။ ။ငါ့ခမည်းတော််သည် သင့်ကိုသတိရ (လွမ်း) လိမ့်မည်။ (ရှု: figs_activepassive)"
|
||||
"body": "ကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ငါ့ခမည်းတော််သည် သင့်ကိုသတိရ (လွမ်း) လိမ့်မည်။ (ရှု: figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "အရင်အမှုရှိစဉ် ",
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "စိတ်တော်နှင့် တွေ့သည်မှန်လျှင် ",
|
||||
"body": "အခန်း ၂၀း၃ ကိုကြည့်ရန်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်။ ။ငါသည် သင့်ကိုကျေနပ်စေပြီ သို့မဟုတ် သင်သည် ငါ့ကို မျက်နှာသာပေးသည်။ (ရှု: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "အခန်း ၂၀:၃ ကိုကြည့်ရန်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်။ ။ငါသည် သင့်ကိုကျေနပ်စေပြီ သို့မဟုတ် သင်သည် ငါ့ကို မျက်နှာသာပေးသည်။ (ရှု: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "စားပွဲတော်",
|
||||
|
|
|
@ -13,10 +13,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "သင့်အမိအဝတ်ကျွတ်၍ အရှက်ကွဲသည့်တိုင်အောင်",
|
||||
"body": "'မိခင်၏အရှက်ကို ခွဲသည်တိုင်အောင်' သည် သူ့ကိုမွေးသောမိခင်ကို ရည်ညွှန်းခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြနဆိုချက်။ ။သင့်ကိုမွေးသော မိခင်အရှက်ရအောင်။ (ရှု: figs_idiom)"
|
||||
"body": "'မိခင်၏အရှက်ကို ခွဲသည်တိုင်အောင်' သည် သူ့ကိုမွေးသောမိခင်ကို ရည်ညွှန်းခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သင့်ကိုမွေးသော မိခင်အရှက်ရအောင်။ (ရှု: figs_idiom)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "သင်နှင့် သင်၏နိုင်ငံ မတည်ရ",
|
||||
"body": "အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်။ ။သင်သည်ဘုရင်မဖြစ်ရ၊ သင့်နိုင်ငံကိုလည်းမတည်ရ။ (ရှု: figs_activepassive)"
|
||||
"body": "ကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သင်သည်ဘုရင်မဖြစ်ရ၊ သင့်နိုင်ငံကိုလည်းမတည်ရ။ (ရှု: figs_activepassive)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ဒါဝိဒ်သည် အဘယ်ကြောင့် အသေခံရမည်နည်း။ အဘယ်သို့ပြုဘိသနည်း",
|
||||
"body": "မိမိလုပ်မည့်အရာကို ကောင်းကောင်းစဉ်းစားဖို့ရန် ရှောလုကို ယောနသန် ပြောခြင်းဖြစ်သည်။ 'သူ့ကိုသတ်သင့်သလော ဟုဘာသာပြန်နိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်။ ။သူ့ကိုသတ်ဖို့ရန် သင်၌အကြောင်းပြချက်မရှိ။ သူသည်မည်သည့်အမှားမျှမပြုလုပ်၊ သို့မဟုတ် သူ့ကိုသတ်ဖို့ရန် သင်၌ ခိုင်လုံသောအကြောင်းပြချက်မရှိ။ သူသည်မည်သည့်အမှားမျှ မပြုလုပ်ပါ။ (ရှု: figs_rquestion)"
|
||||
"body": "မိမိလုပ်မည့်အရာကို ကောင်းကောင်းစဉ်းစားဖို့ရန် ရှောလုကို ယောနသန် ပြောခြင်းဖြစ်သည်။ 'သူ့ကိုသတ်သင့်သလော ဟုဘာသာပြန်နိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သူ့ကိုသတ်ဖို့ရန် သင်၌အကြောင်းပြချက်မရှိ။ သူသည်မည်သည့်အမှားမျှမပြုလုပ်၊ သို့မဟုတ် သူ့ကိုသတ်ဖို့ရန် သင်၌ ခိုင်လုံသောအကြောင်းပြချက်မရှိ။ သူသည်မည်သည့်အမှားမျှ မပြုလုပ်ပါ။ (ရှု: figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "လဆန်းနှစ်ရက်နေ့",
|
||||
"body": "၂ ရက်နေ့ကိုရည်ညွှန်းသည် နံပါတ် ၂ ဖြစ်သည်။ ကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"လဆန်းပွဲ၏ ဒုတိယမြောက်နေ့။ (ရှု: translate_ordinal)"
|
||||
"body": "၂ ရက်နေ့ကိုရည်ညွှန်းသည် နံပါတ် ၂ ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"လဆန်းပွဲ၏ ဒုတိယမြောက်နေ့။ (ရှု: translate_ordinal)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ဒါဝိဒ်အတွက် ညှိုးငယ်သောစိတ် ရှိ၏။",
|
||||
|
|
|
@ -274,17 +274,11 @@
|
|||
"20-03",
|
||||
"20-04",
|
||||
"20-06",
|
||||
"20-08",
|
||||
"20-10",
|
||||
"20-12",
|
||||
"20-14",
|
||||
"20-17",
|
||||
"20-20",
|
||||
"20-22",
|
||||
"20-24",
|
||||
"20-26",
|
||||
"20-28",
|
||||
"20-30",
|
||||
"20-38",
|
||||
"21-title",
|
||||
"21-01",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue