Mon Mar 02 2020 22:24:35 GMT-0800 (Pacific Standard Time)

This commit is contained in:
Siam_Kim 2020-03-02 22:24:36 -08:00
parent 3ef2738762
commit 1cb4e2aff8
9 changed files with 21 additions and 15 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "ရှင်ဘုရင်သည် ရန်သူတို့၌ စိတ်တော်ပြေမည်အကြောင်း၊ ဖိလိတ္တိ လူတို့၏ အရေဖျားတရာမှ တပါးအခြားသော လက်ဖွဲ့ရာကို အလိုတော်မရှိ",
"body": "အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်။ ။ဘုရင်သည် မည်သည့် မယားကြေးမလိုချင်ပါ၊ အရေဖျားတစ်ရာ ကိုသာအလိုရှိသည်။ (ရှု၊ figs_ellipsis and translate_numbers)"
"body": "အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဘုရင်သည် မည်သည့် မယားကြေးမလိုချင်ပါ၊ အရေဖျားတစ်ရာ ကိုသာအလိုရှိသည်။\" (ရှု၊ figs_ellipsis and translate_numbers)"
},
{
"title": "လက်ဖွဲ့",
@ -13,10 +13,10 @@
},
{
"title": "ရှင်ဘုရင်သည် ရန်သူတို့၌ စိတ်တော်ပြေမည်အကြောင်း",
"body": "အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ရှင်ဘုရင်၏ရန်သူများကို လက်စားချေနိုင်ရန်။ (ရှု၊ figs_activepassive)"
"body": "အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ရှင်ဘုရင်၏ရန်သူများကို လက်စားချေနိုင်ရန်။\" (ရှု၊ figs_activepassive)"
},
{
"title": "ဒါဝိဒ်ကို ဖိလိတ္တိလူတို့လက်ဖြင့် ဆုံးစေမည်ဟု ရှောလုအကြံရှိ၏",
"body": "'ဆုံးစေခြင်း' သည် 'သေခြင်း' ကိုဆိုလိုသည်။ 'လက်' သည် ဖိလိတ္တိလူများကိုဖြစ်သည်။ ကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဒါဝိဒ်ကို ဖိလိတ္တိလူများအားဖြင့် အသေခံစေရန်အလိုငှါ။ (ရှု: figs_euphemism and figs_synecdoche and figs_activepassive)"
"body": "'ဆုံးစေခြင်း' သည် 'သေခြင်း' ကိုဆိုလိုသည်။ 'လက်' သည် ဖိလိတ္တိလူများကိုဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဒါဝိဒ်ကို ဖိလိတ္တိလူများအားဖြင့် အသေခံစေရန်အလိုငှါ။\" (ရှု၊ figs_euphemism and figs_synecdoche and figs_activepassive)"
}
]

View File

@ -1,18 +1,18 @@
[
{
"title": "ဖိလိတ္တိ လူနှစ်ရာ",
"body": "အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်။ ။ဖိလိတ္တိလူ ၂၀၀။(ရှု: translate_numbers) "
"body": "အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဖိလိတ္တိလူ ၂၀၀။\" (ရှု၊ translate_numbers) "
},
{
"title": " စုံလင်သော အရေအတွက်အားဖြင့် ရှင်ဘုရင်အား ဆက် လေ၏",
"body": "ထိုအရာအားလုံးကို ဒါဝိဒ်နှင့်သူ့လူများသည် ရှင်ဘုရင်အားပေးအပ်ကြသည်။"
"body": "ထိုအရာအားလုံးကို ဒါဝိဒ်နှင့် သူ့လူများသည် ရှင်ဘုရင်အားပေးအပ်ကြသည်။"
},
{
"title": "ရှောလုသည် မြင်၍၊- ကြောက်ရွံ့သော စိတ်စွဲလမ်းလျက် ",
"body": "'မြင်' နှင့် 'စိတ်စွဲလမ်း' သည်အဓိပ္ပါယ်အတူတူဖြစ်ပြီး၊ ရှောလုသည် ထိုအရာများကို လုံးဝသိနေသည်ကို အလေးပေးခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်။ ။ရှောလု အသိအမှတ်ပြုသည်။ (ရှု: figs_doublet)"
"body": "'မြင်' နှင့် 'စိတ်စွဲလမ်း' သည်အဓိပ္ပါယ်အတူတူဖြစ်ပြီး၊ ရှောလုသည် ထိုအရာများကို လုံးဝသိနေသည်ကို အလေးပေးခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ရှောလု အသိအမှတ်ပြုသည်။\" (ရှု၊ figs_doublet)"
},
{
"title": "မိမိသမီးသည် ချစ်ကြောင်း",
"body": "'ချစ်' သည် ဒါဝိဒ်အတွက် သူမသည် ချစ်ရေးချစ်ရာချစ်ခြင်း ကိုဆိုလိုသည်။ "
"body": "'ချစ်' သည် ဒါဝိဒ်အတွက် သူမသည် ချစ်ရေးချစ်ရာ ချစ်ခြင်း ကို ဆိုလိုသည်။ "
}
]

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "အလွန်ဂုဏ်အသရေနှင့် ပြည့်စုံ",
"body": "\"နာမ\" သည် ဒါဝိဒ်အတွက်ရပ်တည်သည်။ ကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"လူများတို့သည် ဒါဝိဒ်ကို အလွန်လေးစားကြဖို့ရန်။ (ရှု: figs_metonymy and figs_activepassive)"
"body": "\"နာမ\" သည် ဒါဝိဒ်အတွက်ရပ်တည်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"လူများတို့သည် ဒါဝိဒ်ကို အလွန်လေးစားကြဖို့ရန်။\" (ရှု၊ figs_metonymy and figs_activepassive)"
}
]

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "မိမိကျွန်အပေါင်း တို့ကို",
"body": "ရှောလု၏ကျွန်များကို ရည်ညွှန်းသည်။ "
"body": "ရှောလု၏ ကျွန်များကို ရည်ညွှန်းသည်။ "
},
{
"title": "ဒါဝိဒ်ကို အလွန်ချစ်၍",

View File

@ -13,6 +13,6 @@
},
{
"title": "အပြစ်မရှိသောသူ၏ အသက်ကို သတ်သောအပြစ်",
"body": "'အသက် (အသွေး)' သည် အပြစ်မရှိသောသူ၏ အသက်ကိုဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်။ ။လူကို သတ်သော အမှုကျူးလွန်။ (ရှု: figs_metonymy)"
"body": "'အသက် (အသွေး)' သည် အပြစ်မရှိသောသူ၏ အသက်ကိုဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"လူကို သတ်သော အမှုကျူးလွန်။\" (ရှု၊ figs_metonymy)"
}
]

View File

@ -1,10 +1,10 @@
[
{
"title": "သူသည် အသေမခံရ",
"body": "ကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ငါသည် သူ့ကို အသေမခံစေ၊ ငါသည် သူ့ကို မသတ် သို့မဟုတ် ငါသည် သူ့ကို အသက်ရှင်စေမည်။ (ရှု: figs_activepassive)"
"body": "အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ငါသည် သူ့ကို အသေမခံစေ၊ ငါသည် သူ့ကို မသတ် သို့မဟုတ် ငါသည် သူ့ကို အသက်ရှင်စေမည်။\" (ရှု၊ figs_activepassive)"
},
{
"title": "အထံတော်၌ ",
"body": "ဒါဝိဒ်သည် ရှောလု၏အထံတွင်ရှိသည်။ "
"body": "ဒါဝိဒ်သည် ရှောလု၏ အထံတွင်ရှိသည်။ "
}
]

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "ထာဝရဘုရားထံတော်မှ ဆိုးသောဝိညာဉ် ",
"body": "'ဆိုးသောဝိညာဉ်' သည် 'ပြဿနာဖြစ်စေသော ဝိညာဉ်' သို့မဟုတ် ဆိုးညစ်သော ဝိညာဉ်' ဖြစ်သည်။ အခန်း ၁၆း၁၄ အတိုင်းဘာသာပြန်ရန်။ "
"body": "'ဆိုးသောဝိညာဉ်' သည် 'ပြဿနာဖြစ်စေသော ဝိညာဉ်' သို့မဟုတ် ဆိုးညစ်သော ဝိညာဉ်' ဖြစ်သည်။ အခန်း ၁၆း၁၄ အတိုင်း ဘာသာပြန်ရန်။ "
}
]

View File

@ -9,11 +9,11 @@
},
{
"title": "မိခါလက ... ဆိုလျက်၊",
"body": "မိခေလ သည် ဒါဝိဒ်ကိုပြောသည်။ "
"body": "မိခေလ သည် ဒါဝိဒ်ကို ပြောသည်။ "
},
{
"title": "သင်သည် ယနေ့ညမှာ ကိုယ်အသက်ကို မကယ်မလျှင်",
"body": "'အသက်ကိုကယ်' သည် ထွက်ပြေးလွတ်မြောက်ခြင်းကို ရည်ညွှန်းသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်။ ။သင်မထွက်ပြေးလျှင်။ (ရှု: figs_idiom)"
"body": "'အသက်ကိုကယ်' သည် ထွက်ပြေးလွတ်မြောက်ခြင်းကို ရည်ညွှန်းသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်။ ။သင်မထွက်ပြေးလျှင်။ (ရှု figs_idiom)"
},
{
"title": "အသေခံရလိမ့်မည်",

View File

@ -211,7 +211,13 @@
"18-19",
"18-22",
"18-23",
"18-25",
"18-27",
"18-30",
"19-title",
"19-01",
"19-06",
"19-08",
"20-title",
"21-title",
"22-title",