Thu Jan 30 2020 17:13:15 GMT-0800 (Pacific Standard Time)

This commit is contained in:
Siam_Kim 2020-01-30 17:13:16 -08:00
parent 91b7d667ce
commit ebcc0dd4a6
6 changed files with 18 additions and 13 deletions

View File

@ -8,15 +8,15 @@
"body": "အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"အချိန်တိုင်း\" သို့မဟုတ် \"အဆက်မပြတ်\" (ရှု၊ figs_merism)"
},
{
"title": "May your eyes be open toward ကြည့်ရှု၍",
"title": "ကြည့်ရှု၍",
"body": "မျက်စိဟု ဆိုရာတွင် မျက်လုံး၏ လုပ်ငန်းဆောင်တာများ ပါဝင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ကြည့်ရှုစောင်မခြင်း\" (ရှု၊ figs_metonymy)"
},
{
"title": "ကိုယ်တော်ကျွန်သည် ဤအရပ်ဌာန၌ ဆုတောင်းသောစကားကို",
"body": "ထာဝရဘုရားအား ရိုသေလေးစားခြင်းကို ပြသရန်အတွက် ရှောလမုန်သည် မိမိကိုယ်မိမိ \"ကိုယ်တော်ကျွန်\" ဟူ၍ သုံးနှုန်းထားသည်။ ဤအကြောင်းအရာကို ပထမပုဂ္ဂိုလ်နာမ်စားအဖြစ်လည်း အသုံးပြုနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"အကျွန်ုပ်၊ ကိုယ်တော်ကျွန်သည် ဆုတောင်း၍\" (ရှု - figs_123person)"
"body": "ထာဝရဘုရားအား ရိုသေလေးစားခြင်းကို ပြသရန်အတွက် ရှောလမုန်သည် မိမိကိုယ်မိမိ \"ကိုယ်တော်ကျွန်\" ဟူ၍ သုံးနှုန်းထားသည်။ ဤအကြောင်းအရာကို ပထမပုဂ္ဂိုလ်နာမ်စားအဖြစ်လည်း အသုံးပြုနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"အကျွန်ုပ်၊ ကိုယ်တော်ကျွန်သည် ဆုတောင်း၍\" (ရှု figs_123person)"
},
{
"title": "ကိုယ်တော်ကျွန်မှစ၍ ကိုယ်တော်၏လူ ဣသ ရေလအမျိုးသားတို့သည် ဤအရပ်ဌာန၌ ဆုတောင်း ပဌနာပြုကြသောအခါ၊ ကျိန်းဝပ်တော်မူရာ ကောင်းကင် ဘုံ၌နားထောင်၍",
"body": "ထာဝရဘုရားအား ရိုသေလေးစားခြင်းကို ပြသရန်အတွက် ရှောလမုန်သည် မိမိကိုယ်မိမိ \"ကိုယ်တော်ကျွန်\" ဟူ၍ သုံးနှုန်းထားသည်။ ဤအကြောင်းအရာကို ပထမပုဂ္ဂိုလ်နာမ်စားအဖြစ်လည်း အသုံးပြုနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"အကျွန်ုပ်နှင့် ကိုယ်တော်၏လူ ဣသရေလအမျိုးသားတို့၏ တောင်းလျှောက်သံကို နားထောင်တော်မူပါ\" (ရှု - figs_123person)"
"body": "ထာဝရဘုရားအား ရိုသေလေးစားခြင်းကို ပြသရန်အတွက် ရှောလမုန်သည် မိမိကိုယ်မိမိ \"ကိုယ်တော်ကျွန်\" ဟူ၍ သုံးနှုန်းထားသည်။ ဤအကြောင်းအရာကို ပထမပုဂ္ဂိုလ်နာမ်စားအဖြစ်လည်း အသုံးပြုနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"အကျွန်ုပ်နှင့် ကိုယ်တော်၏လူ ဣသရေလအမျိုးသားတို့၏ တောင်းလျှောက်သံကို နားထောင်တော်မူပါ\" (ရှု figs_123person)"
}
]

View File

@ -1,11 +1,11 @@
[
{
"title": " အကျိန်ခံရမည်",
"body": "ပြုခြင်းပြကြိယာပုံစံဖြင့်လည်း ဖော်ပြနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"တစ်စုံတစ်ယောက်သည် ထိုသူကို ကျိန်ရမည်\" (ရှု - figs_activepassive)"
"body": "ပြုခြင်းပြကြိယာပုံစံဖြင့်လည်း ဖော်ပြနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"တစ်စုံတစ်ယောက်သည် ထိုသူကို ကျိန်ရမည်\" (ရှု figs_activepassive)"
},
{
"title": "မိမိအပြစ်နှင့်အလျောက် ရှုံးစေ ခြင်းငှါ ",
"body": "\"ဦးခေါင်း\" ဟု ဆိုရာတွင် လူပုဂ္ဂိုလ်ကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ထိုသူအပေါ်၌\" (ရှု - figs_synecdoche)"
"body": "\"ဦးခေါင်း\" ဟု ဆိုရာတွင် လူပုဂ္ဂိုလ်ကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ထိုသူအပေါ်၌\" (ရှု figs_synecdoche)"
},
{
"title": " မိမိဖြောင့်မတ်ခြင်း နှင့်အလျောက် အကျိုးကိုခံရ၍ ",

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "ကိုယ်တော်၏လူ ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် ကိုယ်တော်ကို ပြစ်မှားသောအပြစ်ကြောင့် ရန်သူရှေ့မှာ ရှုံးရသောအခါ၊ ",
"body": "ပြုခြင်းပြကြိယာပုံစံဖြင့်လည်း အသုံးပြုနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ရန်သူသည် ကိုယ်တော်၏ ဣသရေလအမျိုးအား အနိုင်ရသည်\" (ရှု - figs_activepassive)"
"body": "ပြုခြင်းပြကြိယာပုံစံဖြင့်လည်း အသုံးပြုနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ရန်သူသည် ကိုယ်တော်၏ ဣသရေလအမျိုးအား အနိုင်ရသည်\" (ရှု figs_activepassive)"
},
{
"title": "နာမတော် ကိုဝန်ခံလျက်၊ ",
@ -9,6 +9,6 @@
},
{
"title": "အပြစ်မှလွှတ်တော်မူပါ",
"body": "စိတ္တဇနာမ်ဖြစ်သော \"ခွင့်လွှတ်ခြင်း\" ကို ကြိယာအဖြစ်လည်း အသုံးပြုနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ခွင့်လွှတ်ပါမည်အကြောင်း တောင်းပန်သည်\" (ရှု - figs_abstractnouns)"
"body": "စိတ္တဇနာမ်ဖြစ်သော \"ခွင့်လွှတ်ခြင်း\" ကို ကြိယာအဖြစ်လည်း အသုံးပြုနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ခွင့်လွှတ်ပါမည်အကြောင်း တောင်းပန်သည်\" (ရှု figs_abstractnouns)"
}
]

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "မိုဃ်းခေါင်သဖြင့် ",
"body": "ဘုရားသခင်သည် မိုးကို အဆောက်အအုံထဲတွင် သိမ်းဆည်းထားသည့်အသွင်ဖြင့် မိုးကောင်းကင်ကို ညွှန်းဆိုထားသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ကိုယ်တော်သည် မိုးမရွာစေသဖြင့်\" (ရှု - figs_metaphor)"
"body": "ဘုရားသခင်သည် မိုးကို အဆောက်အအုံထဲတွင် သိမ်းဆည်းထားသည့်အသွင်ဖြင့် မိုးကောင်းကင်ကို ညွှန်းဆိုထားသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ကိုယ်တော်သည် မိုးမရွာစေသဖြင့်\" (ရှု figs_metaphor)"
},
{
"title": "နာမတော်ကိုဝန်ခံလျက်",
@ -9,6 +9,6 @@
},
{
"title": "သူတို့လိုက်ရသော လမ်းကောင်းကို ပြညွှန်၍၊ ",
"body": "အသက်ရှင်မှုပုံစံအား လမ်းလျှောက်ထွက်ခြင်းနှင့် ခိုင်းနှိုင်းထားခြင်း ဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သူတို့ အသက်ရှင်သည့်အတိုင်း\" \nအသက်ရှင်မှုပုံစံအား လမ်းလျှောက်ထွက်ခြင်းနှင့် ခိုင်းနှိုင်းထားခြင်း ဖြစ်သည်။ အခြားသော(ရှု - figs_metaphor)"
"body": "အသက်ရှင်မှုပုံစံအား လမ်းလျှောက်ထွက်ခြင်းနှင့် ခိုင်းနှိုင်းထားခြင်း ဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သူတို့ အသက်ရှင်သည့်အတိုင်း\" \nအသက်ရှင်မှုပုံစံအား လမ်းလျှောက်ထွက်ခြင်းနှင့် ခိုင်းနှိုင်းထားခြင်း ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ figs_metaphor)"
}
]

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "လေထိ၍ အပင်သေသော်၎င်း၊ အရည်ယို၍ သေသော်၎င်း၊ blight or mildew",
"title": "လေထိ၍ အပင်သေသော်၎င်း၊ အရည်ယို၍ သေသော်၎င်း",
"body": "ဤစကားလုံး အသုံးအနှုန်းသည် လယ်ယာစိုက်ပျိုးရေးနှင့် သက်ဆိုင်သော အသုံးအနှုန်းများ ဖြစ်သည်။ မိုးများလွန်းလျှင်သော်လည်းကောင်း၊ မိုးနည်းလွန်းသော် လည်းကောင်း သီးနှံများ ပျက်စီးဆုံးရှုံးခြင်းကို ရည်ညွှန်းသည်။"
},
{
@ -9,14 +9,14 @@
},
{
"title": "ကိုယ်တော်၏လူ ဣသရေလအမျိုးသားအချို့တို့သည် ..... ပဌနာ စကားအားဖြင့် ဆုတောင်းလျှင်၊",
"body": "ပြုခြင်းပြကြိယာ ပုံစံအဖြစ်လည်း အသုံးပြုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"တစ်စုံတစ်ယောက် သို့မဟုတ် ကိုယ်တော်၏လူ ဣသရေလအမျိုးသားများ ဆုတောင်းပဌနာပြုခြင်း နှင့် တောင်းလျှောက်ခြင်း\" (ရှု - figs_activepassive)"
"body": "ပြုခြင်းပြကြိယာ ပုံစံအဖြစ်လည်း အသုံးပြုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"တစ်စုံတစ်ယောက် သို့မဟုတ် ကိုယ်တော်၏လူ ဣသရေလအမျိုးသားများ ဆုတောင်းပဌနာပြုခြင်း နှင့် တောင်းလျှောက်ခြင်း\" (ရှု figs_activepassive)"
},
{
"title": "အသီးအသီးခံရသောဘေးဒဏ်ကိုသိလျက်၊ ",
"body": "ဖြစ်နိုင်ချေရှိသော ဆိုလိုရင်းမှာ ၁) \"မိမိအပြစ်ကို မိမိသိခြင်း\" သို့မဟုတ် ၂) \"မိမိခံရသော အကျိုးအပြစ်မှာ မိမိ၏ အမှားကြောင့် ဖြစ်သည်ကို သိနားလည်ခြင်း\"။ (ရှု - figs_metonymy)"
"body": "ဖြစ်နိုင်ချေရှိသော ဆိုလိုရင်းမှာ ၁) \"မိမိအပြစ်ကို မိမိသိခြင်း\" သို့မဟုတ် ၂) \"မိမိခံရသော အကျိုးအပြစ်မှာ မိမိ၏ အမှားကြောင့် ဖြစ်သည်ကို သိနားလည်ခြင်း\"။ (ရှု figs_metonymy)"
},
{
"title": "ပဌနာ စကားအားဖြင့် ဆုတောင်းလျှင်၊",
"body": "\"ဆုတောင်း\" နှင့် \"ပဌနာ\" ဟူသော ဝေါဟာရနှစ်လုံးမှာ အဓိပ္ပာယ် ဆင်တူသည်။ ရှောလမုန်၏ စိတ်နှလုံးပါလျက် ဆုတောင်းလျှောက်ခြင်းကို အထူးပြုရန် အသုံးပြုထားခြင်း ဖြစ်သည်။ ၈း၂၇ တွင်လည်း အလားတူ စကားလုံးကို တွေ့ရသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် \"တောင်းလျှောက်ခြင်း\" (ရှု figs_doublet)"
"body": "\"ဆုတောင်း\" နှင့် \"ပဌနာ\" ဟူသော ဝေါဟာရနှစ်လုံးမှာ အဓိပ္ပာယ် ဆင်တူသည်။ ရှောလမုန်၏ စိတ်နှလုံးပါလျက် ဆုတောင်းလျှောက်ခြင်းကို အထူးပြုရန် အသုံးပြုထားခြင်း ဖြစ်သည်။ ၈း၂၇ တွင်လည်း အလားတူ စကားလုံးကို တွေ့ရသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် \"တောင်းလျှောက်ခြင်း\" (ရှု figs_doublet)"
}
]

View File

@ -174,6 +174,11 @@
"08-22",
"08-25",
"08-27",
"08-29",
"08-31",
"08-33",
"08-35",
"08-37",
"08-41",
"08-62",
"09-title",