Thu Jan 30 2020 21:40:47 GMT-0800 (Pacific Standard Time)
This commit is contained in:
parent
f2ef9a8fe7
commit
dc04ec9cee
|
@ -11,6 +11,10 @@
|
|||
"title": "ဣသရေလ ရှင်ဘုရင် ဗာရှာသည်..သူနှင့် ဖွဲ့သော မိဿဟာယကို ဖျက်၍",
|
||||
"body": "ကတိကဝတ်ဖောက်ဖျက်ခြင်းသည် ပေးထားသည့် ကတိအတိုင်း မဆောင်ရွက်ခြင်း၊ မပြုလုပ်ခြင်းနှင့် ပယ်ဖျက်ခြင်းကို ကိုယ်စားပြုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ဣသရေလရှင်ဘုရင် ဗာရှာနှင့် ပြုထားသည့် ကတိကို ဖျက်ပါ\" သို့မဟုတ် \"ဣသရေလရှင်ဘုရင် ဗာရှာနှင့် ပြုထားသည့် ကတိအတိုင်း သစာမခံပါနှင့်\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Look",
|
||||
"body": "N/A"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ဣသရေလ ရှင်ဘုရင် ဗာရှာသည်..သူနှင့် ဖွဲ့သော မိဿဟာယကို ဖျက်၍",
|
||||
"body": "ဗင်္ဟာဒဒ်သည် ဣသရေလပြည်ကို တိုက်ခိုက်ရန် အာသ အလိုရှိသည်။ ဣသရေလဘုရင်နှင့် ပြုထားသည့် ကတိကဝတ်ကို ချိုးဖောက်မှသာ ထိုအမှုဖြစ်လာနိုင်သည်။ ထို့ထက် ပိုမိုရှင်းလင်းအောင် ရေးသားနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ဣသရေလဘုရင် ဗာရှာနှင့် ပြုထားသော ကတိကို ချိုးဖောက်၍ စစ်ချီပါ\" (ရှု၊ figs_explicit)"
|
||||
|
@ -18,9 +22,5 @@
|
|||
{
|
||||
"title": "မှာလိုက်လေ၏",
|
||||
"body": "သူ၏ အစေခံများအား ဆိုလိုသည်။ ဗင်္ဟာဒဒ်အား ပြောဆိုရမည့်အကြောင်းအရာကို သူ၏ အစေခံများအား မှာကြားထားပြီး သူတို့သည်လည်း မှာထားသည့်အတိုင်း လုပ်ဆောင်ကြသည်။ ထို့ထက် ပိုမိုရှင်းလင်းအောင် ရေးသားနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ဗင်္ဟာဒဒ်အား ပြန်ပြောရန် အာသသည် သူ၏ အစေခံများအား ပြောဆိုသည်\" သို့မဟုတ် \"အစေခံများအားဖြင့် အာသ သည် ဗင်္ဟာဒဒ် အား အကြောင်းပြန်သည်\" (ရှု၊ figs_metonymy and figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Look",
|
||||
"body": "N/A"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "It came about that",
|
||||
"title": "ထိုသိတင်းကို ",
|
||||
"body": "အကြောင်းအရာ အဖြစ်အပျက်၌ အရေးပါသည့်အခန်းကို အမှတ်အသားပြုရာတွင် ရေးသားအသုံးပြုလေ့ရှိသည်။ သင်ပြန်ဆိုသော ဘာသာစကားတွင် ဤကဲ့သို့သော အသုံးနှုန်းစကားလုံးရှိပါက အသုံးပြုနိုင်သည်။"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ရာမမြို့ကို လက်စမသတ်ဘဲ",
|
||||
"body": "ဗာရှာမင်းကြီးသည် ရာမမြို့ကို လက်စမသတ်ရန် အမိန့်ပေးခဲ့သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ရာမမြို့တည်ခြင်းကို ရပ်တန့်စေလိုက်သည်\" (ရှု - figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ဗာရှာမင်းကြီးသည် ရာမမြို့ကို လက်စမသတ်ရန် အမိန့်ပေးခဲ့သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ရာမမြို့တည်ခြင်းကို ရပ်တန့်စေလိုက်သည်\" (ရှု၊ figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "တိရဇ",
|
||||
|
|
14
15/23.txt
14
15/23.txt
|
@ -1,22 +1,22 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ယုဒ ရာဇဝင်၌ ရေးထားလျက်ရှိ၏",
|
||||
"body": "အဖြေသိလို၍ မေးသော မေးခွန်းမဟုတ်ဘဲ ဤရာဇဝင်တွင် အဘိယအကြောင်းပါဝင်ကြောင်း အသိပေးရန် သို့မဟုတ် အမှတ်ရစေရန် ရေးသားထားခြင်းဖြစ်သည်။ ၁၄း၂၉ တွင် မည်သို့ ဘာသာပြန်ဆိုထားသည်ကို ကြည့်ရှုပါ။ မေးခွန်းအနေဖြင့်မဟုတ် ဖော်ပြချက်တစ်ခု အနေဖြင့်လည်း ရေးသားနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ယုဒရာဇဝင်၌ ရေးထားလျက်ရှိသည်\" (ရှု - figs_rquestion)"
|
||||
"body": "အဖြေသိလို၍ မေးသော မေးခွန်းမဟုတ်ဘဲ ဤရာဇဝင်တွင် အဘိယအကြောင်းပါဝင်ကြောင်း အသိပေးရန် သို့မဟုတ် အမှတ်ရစေရန် ရေးသားထားခြင်းဖြစ်သည်။ ၁၄း၂၉ တွင် မည်သို့ ဘာသာပြန်ဆိုထားသည်ကို ကြည့်ရှုပါ။ မေးခွန်းအနေဖြင့်မဟုတ် ဖော်ပြချက်တစ်ခု အနေဖြင့်လည်း ရေးသားနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ယုဒရာဇဝင်၌ ရေးထားလျက်ရှိသည်\" (ရှု၊ figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ယုဒ ရာဇဝင်၌ ရေးထားလျက်ရှိ၏",
|
||||
"body": "ပြုခြင်းပြကြိယာပုံစံဖြင့်လည်း ဖော်ပြနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ဤအကြောင်းအရာများကို ယုဒရာဇဝင်ကျမ်းတွင် ရေးသားထားသည်\" (ရှု - figs_activepassive)"
|
||||
"body": "ပြုခြင်းပြကြိယာပုံစံဖြင့်လည်း ဖော်ပြနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ဤအကြောင်းအရာများကို ယုဒရာဇဝင်ကျမ်းတွင် ရေးသားထားသည်\" (ရှု၊ figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ဘိုးဘေးတို့နှင့်အိပ်ပျော်၍ ",
|
||||
"body": "အိပ်ပျော်ခြင်းသည် သေဆုံးခြင်းကို ကိုယ်စားပြုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သူ၏ ဘိုးဘေးတို့ ကွယ်လွန်သကဲ့သို့ အာသလည်း ကွယ်လွန်သည်\" (ရှု - figs_metaphor and figs_euphemism)"
|
||||
"body": "အိပ်ပျော်ခြင်းသည် သေဆုံးခြင်းကို ကိုယ်စားပြုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သူ၏ ဘိုးဘေးတို့ ကွယ်လွန်သကဲ့သို့ အာသလည်း ကွယ်လွန်သည်\" (ရှု၊ figs_metaphor and figs_euphemism)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "သင်္ဂြိုဟ်ခြင်းကိုခံလေ၏",
|
||||
"body": "ပြုခြင်းပြကြိယာပုံစံဖြင့်လည်း ဖော်ပြနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သူ၏ဘိုးဘေးတို့နှင့်အတူ သင်္ဂြိုဟ်ကြသည်\" (ရှု၊ figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "အဘတော်ဒါဝိဒ်",
|
||||
"body": "\"အဘ\" သည် ဘိုးဘွားတို့ကို ရည်ညွှန်းသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ဘိုးဘွားဖြစ်သော ရှင်ဘုရင် ဒါဝိဒ်\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "သင်္ဂြိုဟ်ခြင်းကိုခံလေ၏",
|
||||
"body": "ပြုခြင်းပြကြိယာပုံစံဖြင့်လည်း ဖော်ပြနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သူ၏ဘိုးဘေးတို့နှင့်အတူ သင်္ဂြိုဟ်ကြသည်\" (ရှု - figs_activepassive)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Connecting Statement:",
|
||||
"title": "ဆက်စပ် ဖော်ပြချက်",
|
||||
"body": "အခန်းကြီး ၁၅ နှင့် ၁၆ ၏ ကျန်ရှိနေသော အပိုင်းများမှာ ဣသရေလဘုရင်များအကြောင်းဖြစ်သည်။ ဤအဖြစ်အပျက်များသည် ယုဒပြည်တွင် ဘုရင် အာသအုပ်ချုပ်နေချိန်တွင် ဖြစ်ပျက်ခဲ့ကြသည်။ "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ယုဒရှင်ဘုရင် အာသနန်းစံနှစ်နှစ်တွင်",
|
||||
"body": "ရှင်ဘုရင် အာသ၏ နန်းသက် နှစ်နှစ်ကို ရည်ညွှန်းသည်။ ထို့ထက် ပိုမိုရှင်းလင်းအောင် ရေးသားနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"အာသသည် ယုဒပြည်ရှင်ဘုရင် အဖြစ် အုပ်ချုပ်သည့်နှစ်ပေါင်း နှစ်နှစ်ပြည့်ခါနီးအချိန်တွင်\" (ရှု - figs_explicit)"
|
||||
"body": "ရှင်ဘုရင် အာသ၏ နန်းသက် နှစ်နှစ်ကို ရည်ညွှန်းသည်။ ထို့ထက် ပိုမိုရှင်းလင်းအောင် ရေးသားနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"အာသသည် ယုဒပြည်ရှင်ဘုရင် အဖြစ် အုပ်ချုပ်သည့်နှစ်ပေါင်း နှစ်နှစ်ပြည့်ခါနီးအချိန်တွင်\" (ရှု၊ figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " ဣသရေလနိုင်ငံ၌ မင်းပြု၍ နှစ်နှစ်စိုးစံ၏",
|
||||
|
|
|
@ -291,6 +291,9 @@
|
|||
"15-09",
|
||||
"15-12",
|
||||
"15-16",
|
||||
"15-18",
|
||||
"15-20",
|
||||
"15-23",
|
||||
"16-title",
|
||||
"17-title",
|
||||
"18-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue