Thu Jan 30 2020 21:42:47 GMT-0800 (Pacific Standard Time)
This commit is contained in:
parent
dc04ec9cee
commit
8d7af3cfa4
10
15/25.txt
10
15/25.txt
|
@ -13,18 +13,18 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ ဒုစရိုက်ကိုပြု၍",
|
||||
"body": "ထာဝရဘုရားရှေ့တော်သည် ထာဝရဘုရား၏ အမြင်ကို ရည်ညွှန်းသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ထာဝရဘုရား၏ အမြင်တွင် ဒုစရိုက်ဖြစ်သော\" သို့မဟုတ် \"ဒုစရိုက်ဟု ထာဝရဘုရားသတ်မှတ်ထားသော\" (ရှု - figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ထာဝရဘုရားရှေ့တော်သည် ထာဝရဘုရား၏ အမြင်ကို ရည်ညွှန်းသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ထာဝရဘုရား၏ အမြင်တွင် ဒုစရိုက်ဖြစ်သော\" သို့မဟုတ် \"ဒုစရိုက်ဟု ထာဝရဘုရားသတ်မှတ်ထားသော\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ခမည်းတော်လိုက်သောလမ်း",
|
||||
"body": "\"လမ်း\" သည် ဤအဖြစ်အပျက်တွင် အပြုအမူကို ကိုယ်စားပြုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သူ၏ ဖခင်ပြုခဲ့သည့်အတိုင်း ပြုကျင့်သည်\" (ရှု - figs_metaphor)"
|
||||
"body": "\"လမ်း\" သည် ဤအဖြစ်အပျက်တွင် အပြုအမူကို ကိုယ်စားပြုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သူ၏ ဖခင်ပြုခဲ့သည့်အတိုင်း ပြုကျင့်သည်\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ဣသရေလအမျိုးကို ပြစ်မှားစေသော လမ်း and in his own sin",
|
||||
"body": "သူ၏ဖခင် ကျူးလွန်ခဲ့သော အပြစ်များနှင့် အသွင်မတူသော အပြစ်များကို ကျူးလွန်ပြုလုပ်ခဲ့ခြင်းကို ကိုယ်စားပြုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သူ့နည်းလမ်းနှင့်သူ အပြစ်ကျူးလွန်၍\" (ရှု - figs_metaphor)"
|
||||
"title": "ဣသရေလအမျိုးကို ပြစ်မှားစေသော လမ်း ",
|
||||
"body": "သူ၏ဖခင် ကျူးလွန်ခဲ့သော အပြစ်များနှင့် အသွင်မတူသော အပြစ်များကို ကျူးလွန်ပြုလုပ်ခဲ့ခြင်းကို ကိုယ်စားပြုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သူ့နည်းလမ်းနှင့်သူ အပြစ်ကျူးလွန်၍\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ဣသရေလ အမျိုးကို ပြစ်မှားစေသော လမ်းသို့ လိုက်လေ၏",
|
||||
"body": "တစ်စုံတစ်ခုပြုလုပ်ရန် လူအများကို ဦးဆောင်ခြင်းသည် ထိုသူများကို ဩဇာလွှမ်းမိုးခြင်းကို ကိုယ်စားပြုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သူကိုယ်တိုင် အပြစ်ကျူးလွန်ခြင်းဖြင့် ဣသရေလများကိုလည်း အပြစ်လွန်ကျူးစေသည်\" (ရှု - figs_metaphor)"
|
||||
"body": "တစ်စုံတစ်ခုပြုလုပ်ရန် လူအများကို ဦးဆောင်ခြင်းသည် ထိုသူများကို ဩဇာလွှမ်းမိုးခြင်းကို ကိုယ်စားပြုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သူကိုယ်တိုင် အပြစ်ကျူးလွန်ခြင်းဖြင့် ဣသရေလများကိုလည်း အပြစ်လွန်ကျူးစေသည်\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,22 +1,22 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "နာဒဒ်မင်းနှင့် ဣသရေလအမျိုးသားအပေါင်း တို့သည်",
|
||||
"body": "\"ဣသရေလအပေါင်း\" တို့သည် ဣသရေလစစ်သည်များကို ကိုယ်စားပြုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"နာဒဒ်နှင့် ဣသရေလစစ်သားများ\" သို့မဟုတ် \"နာဒဒ်နှင့် ဣသရေလစစ်တပ်များ\" (ရှု - figs_synecdoche and figs_hyperbole)"
|
||||
"body": "\"ဣသရေလအပေါင်း\" တို့သည် ဣသရေလစစ်သည်များကို ကိုယ်စားပြုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"နာဒဒ်နှင့် ဣသရေလစစ်သားများ\" သို့မဟုတ် \"နာဒဒ်နှင့် ဣသရေလစစ်တပ်များ\" (ရှု၊ figs_synecdoche and figs_hyperbole)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ဂိဗေသုန်မြို့",
|
||||
"body": "မြို့တစ်မြို့၏ အမည်ဖြစ်သည်။ (ရှု - translate_names)"
|
||||
"body": "မြို့တစ်မြို့၏ အမည်ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ translate_names)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " ဂိဗေသုန်မြို့ကို ဝိုင်းထားကြစဉ်",
|
||||
"body": "\"ဂိဗေသုန်မြို့ သားများ အရှုံးပေးလာစေရန် ဂိဗေသုန်မြို့ကို ဝိုင်းထားကြသည်\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "conspired against Nadab နာဒဒ်မင်းကို လုပ်ကြံ",
|
||||
"title": "နာဒဒ်မင်းကို လုပ်ကြံ",
|
||||
"body": "\"ရှင်ဘုရင်နာဒဒ်အား လုပ်ကြံရန် တိတ်တဆိတ်ကြံစည်သည်\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ဗာရှာသည် ... နန်းထိုင်လေ၏။",
|
||||
"body": "\"သူ့နေရာတွင်\" ဆိုသည်မှာ \"သူ့အစား\" ကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"နာဒဒ်အစား ဘုရင်ဖြစ်လာသည်\" (ရှု - figs_metaphor)"
|
||||
"body": "\"သူ့နေရာတွင်\" ဆိုသည်မှာ \"သူ့အစား\" ကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"နာဒဒ်အစား ဘုရင်ဖြစ်လာသည်\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
|
||||
}
|
||||
]
|
12
15/29.txt
12
15/29.txt
|
@ -5,30 +5,30 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ရှိလောမြို့သား အဟိယအားဖြင့် မိန့်တော်မူသည် အတိုင်း",
|
||||
"body": "၁၄း၉ တွင် ထာဝရဘုရားသည် သူ၏ပရောဖက်ဖြစ်သော အဟိယအားဖြင့် စကားမိန့်တော်မူပြီး ယေရောဗောင်သည် သူ၏မိသားစုကို ဖျက်ဆီးမည်အကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။"
|
||||
"body": "၁၄း၉ တွင် ထာဝရဘုရားသည် သူ၏ ပရောဖက်ဖြစ်သော အဟိယအားဖြင့် စကားမိန့်တော်မူပြီး ယေရောဗောင်သည် သူ၏မိသားစုကို ဖျက်ဆီးမည်အကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ယေရောဗောင်အမျိုး",
|
||||
"body": "ယေရောဗောင်သည် ရှင်ဘုရင် နာဒဒ်၏ ဖခင်ဖြစ်သည်။"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "အမျိုးကို his royal line",
|
||||
"title": "အမျိုးကို",
|
||||
"body": "\"ယေရောဗောင်၏ တော်ဝင်မျိုးနွယ်\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "အသက်ရှူသောသူတယောက်ကိုမျှ မချန်မထား",
|
||||
"body": "အသက်ရှူခြင်းသည် ဤနေရာတွင် အသက်ရှင်ခြင်းကို ရည်ရွယ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ယေရောဗောင်၏ မျိုးဆက်တစ်ယောက်ကိုမျှ အရှင်မထားပါ\" (ရှု - figs_metonymy)"
|
||||
"body": "အသက်ရှူခြင်းသည် ဤနေရာတွင် အသက်ရှင်ခြင်းကို ရည်ရွယ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ယေရောဗောင်၏ မျိုးဆက်တစ်ယောက်ကိုမျှ အရှင်မထားပါ\" (ရှု၊ figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ယေရောဗောင်အမျိုးကို မဖျက်မှီတိုင်အောင်၊ အသက်ရှူသောသူတယောက်ကိုမျှ မချန်မထား",
|
||||
"body": "ဤဝါကျနှစ်မျိုးလုံး၏ အဓိပ္ပာယ်သည် အတူတူပင်ဖြစ်သည်။ သူ၏ မျိုးဆက်များ အသတ်ခံရခြင်းနှင့် ပတ်သက်၍ အထူးပြုလိုသောကြောင့် အတူပေါင်းရေးထားခြင်းဖြစ်သည်။ (ရှု - figs_parallelism)"
|
||||
"body": "ဤဝါကျနှစ်မျိုးလုံး၏ အဓိပ္ပာယ်သည် အတူတူပင်ဖြစ်သည်။ သူ၏ မျိုးဆက်များ အသတ်ခံရခြင်းနှင့် ပတ်သက်၍ အထူးပြုလိုသောကြောင့် အတူပေါင်းရေးထားခြင်းဖြစ်သည်။ (ရှု၊ figs_parallelism)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ယေရောဗောင်သည် ကိုယ်တိုင်ပြစ်မှားသော အပြစ်နှင့်ဣသရေလအမျိုးကို လည်းပြစ်မှား စေသော အပြစ်အားဖြင့်",
|
||||
"body": "\"အပြစ်\" ဟူသော စိတ္တဇနာမ်ကို \"အပြစ်ပြုသည်\" ဆိုသော ကြိယာအနေဖြင့်လည်း လှဲလှယ်အသုံးပြုနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ယေရောဗောင်သည် အပြစ်ပြု၍ ဣသရေလများကိုလည်း ထိုနည်းတူ အပြစ်ပြုရန် သွေးဆောင်သည်\" (ရှု - figs_abstractnouns)"
|
||||
"body": "\"အပြစ်\" ဟူသော စိတ္တဇနာမ်ကို \"အပြစ်ပြုသည်\" ဆိုသော ကြိယာအနေဖြင့်လည်း လှဲလှယ်အသုံးပြုနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ယေရောဗောင်သည် အပြစ်ပြု၍ ဣသရေလများကိုလည်း ထိုနည်းတူ အပြစ်ပြုရန် သွေးဆောင်သည်\" (ရှု၊ figs_abstractnouns)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ဣသရေလအမျိုးကို လည်းပြစ်မှား စေသော အပြစ်အားဖြင့်",
|
||||
"body": "တစ်စုံတစ်ခု ပြုလုပ်ရန် ဉီးဆောင်သည်ဆိုရာတွင် ထိုသူများအပေါ် ဩဇာလွှမ်းမိုးသက်ရောက်သည်ကို ရည်ညွှန်းသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ဣသရေလများ အပြစ်ပြုရန် သွေးဆောင်လွှမ်းမိုးသည်\" (ရှု - figs_metaphor)"
|
||||
"body": "တစ်စုံတစ်ခု ပြုလုပ်ရန် ဉီးဆောင်သည်ဆိုရာတွင် ထိုသူများအပေါ် ဩဇာလွှမ်းမိုးသက်ရောက်သည်ကို ရည်ညွှန်းသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ဣသရေလများ အပြစ်ပြုရန် သွေးဆောင်လွှမ်းမိုးသည်\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ဣသရေလရာဇဝင်၌ရေးထားလျက် ရှိ၏",
|
||||
"body": "နာဒဒ်၏အကြောင်းကို ဤရာဇဝင်တွင် ရေးသားဖော်ပြထားသည်ကို အသိပေးသည့်အနေဖြင့်သော်၎င်း၊ သတိပေးသည့်အနေဖြင့်သော်၎င်း အမှတ်ရစေရန် ဤမေးခွန်းကို အသုံးပြုသည်။ ၁၄း၂၉ တွင် ယုဒနှင့်ပတ်သက်၍ မည်သို့ ဘာသာပြန်ခဲ့သည်ကို ကြည့်ရှုပါ။ သိလို၍ မေးသော မေးခွန်းမဟုတ်ဘဲ ဖော်ပြချက်တစ်ခုအနေဖြင့်လည်း ရေးသားနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ဣသရေလဘုရင်များ၏ ရာဇဝင်တွင် ရေးသားထားသည်\" (ရှု - figs_rquestion)"
|
||||
"body": "နာဒဒ်၏အကြောင်းကို ဤရာဇဝင်တွင် ရေးသားဖော်ပြထားသည်ကို အသိပေးသည့်အနေဖြင့်သော်၎င်း၊ သတိပေးသည့်အနေဖြင့်သော်၎င်း အမှတ်ရစေရန် ဤမေးခွန်းကို အသုံးပြုသည်။ ၁၄း၂၉ တွင် ယုဒနှင့်ပတ်သက်၍ မည်သို့ ဘာသာပြန်ခဲ့သည်ကို ကြည့်ရှုပါ။ သိလို၍ မေးသော မေးခွန်းမဟုတ်ဘဲ ဖော်ပြချက်တစ်ခုအနေဖြင့်လည်း ရေးသားနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ဣသရေလဘုရင်များ၏ ရာဇဝင်တွင် ရေးသားထားသည်\" (ရှု၊ figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ဣသရေလရာဇဝင်၌ရေးထားလျက် ရှိ၏",
|
||||
"body": "ပြုခြင်းပြကြိယာပုံစံဖြင့်လည်း ဖော်ပြနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ဣသရေလဘုရင်များ၏ ရာဇဝင်တွင် ရေးသားထားသည်\" (ရှု - figs_activepassive)"
|
||||
"body": "ပြုခြင်းပြကြိယာပုံစံဖြင့်လည်း ဖော်ပြနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ဣသရေလဘုရင်များ၏ ရာဇဝင်တွင် ရေးသားထားသည်\" (ရှု၊ figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ကာလပတ်လုံး ",
|
||||
"body": "\"ရက်များ\" သည် အချိန်ကာလအပိုင်းအခြား တစ်ခုကို ကိုယ်စားပြု၍ \"သူတို့၏ နေ့ရက်များ\" သည် အာသနှင့် ဗာရှာတို့ ဘုရင်အဖြစ် မင်းပြုနေချိန်ကို ရည်ညွှန်းသည်။ ၁၅း၁၆ တွင် မည်သို့ ဘာသာပြန်ဆိုခဲ့သည်ကို ကြည့်ရှုပါ။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ယုဒနှင့် ဣသရေလတို့ကို အုပ်ချုပ်ချိန်ကာလပတ်လုံး\" (ရှု - figs_metonymy)"
|
||||
"body": "\"ရက်များ\" သည် အချိန်ကာလအပိုင်းအခြား တစ်ခုကို ကိုယ်စားပြု၍ \"သူတို့၏ နေ့ရက်များ\" သည် အာသနှင့် ဗာရှာတို့ ဘုရင်အဖြစ် မင်းပြုနေချိန်ကို ရည်ညွှန်းသည်။ ၁၅း၁၆ တွင် မည်သို့ ဘာသာပြန်ဆိုခဲ့သည်ကို ကြည့်ရှုပါ။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ယုဒနှင့် ဣသရေလတို့ကို အုပ်ချုပ်ချိန်ကာလပတ်လုံး\" (ရှု၊ figs_metonymy)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Connecting Statement",
|
||||
"title": "ဆက်စပ်ဖော်ပြချက်",
|
||||
"body": "၁၅း၂၇ တွင် ဗာရှာ ဘုရင်ဖြစ်လာပုံကို ဤအခန်းကြီးတွင် ဖော်ပြထားသည်။ ဤအခန်းငယ်များသည် ဣသရေလဘုရင်ဖြစ်သော ဗာရှာအကြောင်းကို စတင်မိတ်ဆက်သည်။"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ ဒုစရိုက်ကိုပြု၍",
|
||||
"body": "ထာဝရဘုရား၏ ရှေ့တော်သည် ထာဝရဘုရား၏ အမြင်ကို ကိုယ်စားပြုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - ထာဝရဘုရားအမြင်တွင် ဒုစရိုက်ဖြစ်သော\" သို့မဟုတ် \"ဒုစရိုက်ဟု ထာဝရဘုရားသတ်မှတ်ထားသော\" (ရှု - figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ထာဝရဘုရား၏ ရှေ့တော်သည် ထာဝရဘုရား၏ အမြင်ကို ကိုယ်စားပြုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - ထာဝရဘုရားအမြင်တွင် ဒုစရိုက်ဖြစ်သော\" သို့မဟုတ် \"ဒုစရိုက်ဟု ထာဝရဘုရားသတ်မှတ်ထားသော\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ယေရောဗောင်လိုက်သောလမ်း",
|
||||
|
|
|
@ -294,6 +294,10 @@
|
|||
"15-18",
|
||||
"15-20",
|
||||
"15-23",
|
||||
"15-25",
|
||||
"15-27",
|
||||
"15-29",
|
||||
"15-31",
|
||||
"16-title",
|
||||
"17-title",
|
||||
"18-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue