Thu Jan 30 2020 17:19:15 GMT-0800 (Pacific Standard Time)

This commit is contained in:
Siam_Kim 2020-01-30 17:19:16 -08:00
parent c1c77501cd
commit 76c2cecc8b
6 changed files with 15 additions and 10 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@
"body": "ပြုခြင်းပြ ကြိယာပုံစံဖြင့်လည်း ဖော်ပြနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် \"သံရည်ကျိုသော မီးပြင်းဖို\" (ရှု၊ figs_activepassive)"
},
{
"title": "your eyes may be open",
"title": "ကြည့်ရှုမှတ်ယူ တော်မူပါ",
"body": "မျက်လုံးဟုဆိုသော်လည်း လူပုဂ္ဂိုလ်ကို ရည်ညွှန်းသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် \"အထူးဂရုပြုပါ\" (ရှု၊ figs_metonymy)"
}
]

View File

@ -1,14 +1,14 @@
[
{
"title": "ဆုတောင်းပဌနာ",
"body": "\"ဆုတောင်း\" နှင့် \"ပဌနာ\" ဟူသော ဝေါဟာရနှစ်လုံးမှာ အဓိပ္ပာယ် ဆင်တူသည်။ ရှောလမုန်၏ စိတ်နှလုံးပါလျက် ဆုတောင်းလျှောက်ခြင်းကို အထူးပြုရန် အသုံးပြုထားခြင်း ဖြစ်သည်။ ၈း၂၇ တွင်လည်း အလားတူ စကားလုံးကို တွေ့ရသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် \"တောင်းလျှောက်ခြင်း\" (ရှု figs_doublet)"
"body": "\"ဆုတောင်း\" နှင့် \"ပဌနာ\" ဟူသော ဝေါဟာရနှစ်လုံးမှာ အဓိပ္ပာယ် ဆင်တူသည်။ ရှောလမုန်၏ စိတ်နှလုံးပါလျက် ဆုတောင်းလျှောက်ခြင်းကို အထူးပြုရန် အသုံးပြုထားခြင်း ဖြစ်သည်။ ၈း၂၇ တွင်လည်း အလားတူ စကားလုံးကို တွေ့ရသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် \"တောင်းလျှောက်ခြင်း\" (ရှု figs_doublet)"
},
{
"title": "ဂတိတော်ကောင်း တခွန်းမျှမပျက်၊",
"body": "အပြုသဘောဆောင်သော စကားလုံးဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် \"ထာဝရဘုရားသည် သူ၏ ကောင်းမွန်သော ဂတိတော်များအားလုံးကို ပြည့်စုံစေသည်။\" (ရှု figs_litotes)"
"body": "အပြုသဘောဆောင်သော စကားလုံးဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် \"ထာဝရဘုရားသည် သူ၏ ကောင်းမွန်သော ဂတိတော်များအားလုံးကို ပြည့်စုံစေသည်။\" (ရှု figs_litotes)"
},
{
"title": "ထာဝရ ဘုရားသည် မင်္ဂလာရှိတော်မူစေသတည်း။",
"body": "ပြုခြင်းပြ ကြိယာပုံစံဖြင့်လည်း ဖော်ပြနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် \"ထာဝရဘုရားအား ချီးမွမ်းကြလော့\" (UDB) (ရှု figs_activepassive)"
"body": "အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် \"ထာဝရဘုရားအား ချီးမွမ်းကြလော့\" (UDB) (ရှု figs_activepassive)"
}
]

View File

@ -1,14 +1,14 @@
[
{
"title": "အလျှင်းစွန့်ပစ်တော် မမူပါစေနှင့်။",
"body": "ရှောလမုန်၏ ထာဝရဘုရားအား ဆာငတ်သော သဘောကို အထူးပြုခြင်း ဖြစ်သည်။ (ရှု - figs_doublet)"
"body": "ရှောလမုန်၏ ထာဝရဘုရားအား ဆာငတ်သော သဘောကို အထူးပြုခြင်း ဖြစ်သည်။ (ရှု figs_doublet)"
},
{
"title": "လမ်းတော်တို့သို့ လိုက်စေခြင်းငှါ",
"body": "\"လမ်းတော်သို့ \" ဟု ဆိုရာတွင် ထာဝရဘုရား အသက်ရှင်စေလိုသည့်အတိုင်း အသက်ရှင်ခြင်းကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် \"ထာဝရဘုရား အသက်ရှင်စေလိုသည့်အတိုင်း အသက်ရှင်ရမည်\" (ရှု figs_idiom)"
"body": "\"လမ်းတော်သို့ \" ဟု ဆိုရာတွင် ထာဝရဘုရား အသက်ရှင်စေလိုသည့်အတိုင်း အသက်ရှင်ခြင်းကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် \"ထာဝရဘုရား အသက်ရှင်စေလိုသည့်အတိုင်း အသက်ရှင်ရမည်\" (ရှု figs_idiom)"
},
{
"title": "ငါတို့စိတ်နှလုံးကို အထံတော်သို့ သွေးဆောင်တော်မူပါစေသော။",
"body": "အခြားသူတစ်ယောက် စိတ်ကျေနပ်စေရန်အတွက် အလိုဆန္ဒရှိခြင်းကို ထိုပုဂ္ဂိုလ်အား စိတ်တိမ်းညွတ်သကဲ့သို့ ပြောဆိုထားသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် \"သူ့စိတ်အလိုဆန္ဒပြည့်စုံစေရန် အလိုရှိစေပါ\" (ရှု figs_metaphor and figs_synecdoche)"
"body": "အခြားသူတစ်ယောက် စိတ်ကျေနပ်စေရန်အတွက် အလိုဆန္ဒရှိခြင်းကို ထိုပုဂ္ဂိုလ်အား စိတ်တိမ်းညွတ်သကဲ့သို့ ပြောဆိုထားသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် \"သူ့စိတ်အလိုဆန္ဒပြည့်စုံစေရန် အလိုရှိစေပါ\" (ရှု figs_metaphor and figs_synecdoche)"
}
]

View File

@ -1,11 +1,11 @@
[
{
"title": "နေ့ညဉ့်မပြတ် ",
"body": "ဤဝေါဟာရသည် \"အချိန်တိုင်း\" (သို့မဟုတ်) \"အဆက်မပြတ်\" ဟူ၍လည်း ရည်ညွှန်းသည်။ (ရှု figs_merism)"
"body": "ဤဝေါဟာရသည် \"အချိန်တိုင်း\" သို့မဟုတ် \"အဆက်မပြတ်\" ဟူ၍လည်း ရည်ညွှန်းသည်။ (ရှု figs_merism)"
},
{
"title": "စီရင်တော်မူသော လမ်းသို့လိုက်၍",
"body": "အသက်ရှင်မှု ပုံစံအား လမ်းလျှောက်ထွက်ခြင်းဖြင့် ခိုင်းနှိုင်းထားသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်မှာ - \"စီရင်တော်မူချက်တို့ကို အမြဲနာခံ နှလုံးသွင်းလျက်\" (ရှု - figs_metaphor)"
"body": "အသက်ရှင်မှု ပုံစံအား လမ်းလျှောက်ထွက်ခြင်းဖြင့် ခိုင်းနှိုင်းထားသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်မှာ - \"စီရင်တော်မူချက်တို့ကို အမြဲနာခံ နှလုံးသွင်းလျက်\" (ရှု figs_metaphor)"
},
{
"title": "စိတ်နှလုံးစုံလင်ပါစေသော",

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "ရှောလမုန်မင်းကြီးနှင့်တကွ ဣသ ရေလအမျိုးသားအပေါင်းတို့သည် ",
"body": "၁) ယေရုၡလင်မြို့ သို့ ၡောလမုန်မင်းကြီး ခေါ်ဆောင်လာသူများ နှင့် ၈း၁ တွင် ဖော်ပြထားသောသူများ သို့မဟုတ် ၂) ပွဲတော်ကျင်းပရန် ယေရုၡလင်မြို့ သို့ ချီတက်ကြသူများသာ၊ ဣသရေလတွင် နေထိုင်သူများအားလုံးကို မဆိုလိုပါ။ အလားတူ အသုံးအနှုန်းကို ၈း၆၂ တွင်လည်း တွေ့ရသည်။ (ရှု - figs_hyperbole)"
"body": "၁) ယေရုၡလင်မြို့ သို့ ၡောလမုန်မင်းကြီး ခေါ်ဆောင်လာသူများ နှင့် ၈း၁ တွင် ဖော်ပြထားသောသူများ သို့မဟုတ် ၂) ပွဲတော်ကျင်းပရန် ယေရုၡလင်မြို့ သို့ ချီတက်ကြသူများသာ၊ ဣသရေလတွင် နေထိုင်သူများအားလုံးကို မဆိုလိုပါ။ အလားတူ အသုံးအနှုန်းကို ၈း၆၂ တွင်လည်း တွေ့ရသည်။ (ရှု figs_hyperbole)"
}
]

View File

@ -185,7 +185,12 @@
"08-46",
"08-48",
"08-49",
"08-51",
"08-54",
"08-57",
"08-59",
"08-62",
"08-64",
"09-title",
"09-01",
"10-title",