Thu Jan 30 2020 17:25:15 GMT-0800 (Pacific Standard Time)

This commit is contained in:
Siam_Kim 2020-01-30 17:25:16 -08:00
parent 7b339d6f01
commit 608e628379
5 changed files with 14 additions and 10 deletions

View File

@ -1,18 +1,18 @@
[
{
"title": "ငါမှာထားသော စီရင် ထုံးဖွဲ့ချက်",
"body": "\"ပညတ်တော်\" နှင့် \"နည်းဉပဒေသ\" တို့၏ အနက်အဓိပ္ပာယ်တူသည်။ ထာဝရဘုရား မိန့်မှာခဲ့သော ပညတ်တော်တို့ကို အထူးပြုရန်အတွက် အသုံးပြုသည်။ (ရှု - figs_doublet)"
"body": "\"ပညတ်တော်\" နှင့် \"နည်းဉပဒေသ\" တို့၏ အနက်အဓိပ္ပာယ်တူသည်။ ထာဝရဘုရား မိန့်မှာခဲ့သော ပညတ်တော်တို့ကို အထူးပြုရန်အတွက် အသုံးပြုသည်။ (ရှု figs_doublet)"
},
{
"title": "အခြားတပါးသော ဘုရားထံသို့ သွား၍ ဝတ်ပြုကိုးကွယ်",
"body": "ဤစကားစုနှစ်ရပ်မှာ အဓိပ္ပာယ်တူညီလျက် အထူးပြုရန်အတွက် စကားစုများကို စုပေါင်းရေးသားခြင်း ဖြစ်သည်။ (ရှု - figs_parallelism)"
"body": "ဤစကားစုနှစ်ရပ်မှာ အဓိပ္ပာယ်တူညီလျက် အထူးပြုရန်အတွက် စကားစုများကို စုပေါင်းရေးသားခြင်း ဖြစ်သည်။ (ရှု figs_parallelism)"
},
{
"title": "ငါ့နာမဘို့ ငါသန့်ရှင်းစေသော",
"body": "\"နာမ\" ဟုဆိုရာတွင် ပိုင်ဆိုင်မှုတစ်စုံတစ်ရာရှိသော လူပုဂ္ဂိုလ်ကို ကိုယ်စားပြုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ငါ့အတွက် သီးသန့်ဖယ်ထားသော\" (ရှု - figs_metonymy)"
"body": "\"နာမ\" ဟုဆိုရာတွင် ပိုင်ဆိုင်မှုတစ်စုံတစ်ရာရှိသော လူပုဂ္ဂိုလ်ကို ကိုယ်စားပြုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ငါ့အတွက် သီးသန့်ဖယ်ထားသော\" (ရှု figs_metonymy)"
},
{
"title": "ငါ့မျက်မှောက်မှ ပယ်ရှားမည်",
"body": "စိတ္တဇနာမ်ဖြစ်သော \"မျက်မှောက်\" ကို ကြိယာဖြစ်သော \"မြင်သည်\" ဟူသော အသုံးနှုန်းဖြင့် အသုံးပြုနိုင်သည်။ တစ်စုံတစ်ခုကို အကာအကွယ်ပေးခြင်းကို ကြည့်ရှုခြင်း ဆိုသော စကားလုံးဖြင့် တင်စားသုံးနှုန်းထားသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ငါမမြင်နိုင်သော နေရာတွင် ဘေးဖယ်ထားမည်\" သို့မဟုတ် \"ကာကွယ်စရာမလိုတော့အောင် ငါ့ရှေ့မှ ဖယ်ရှားမည်\" (ရှု - figs_abstractnouns and figs_metaphor)"
"body": "စိတ္တဇနာမ်ဖြစ်သော \"မျက်မှောက်\" ကို ကြိယာဖြစ်သော \"မြင်သည်\" ဟူသော အသုံးနှုန်းဖြင့် အသုံးပြုနိုင်သည်။ တစ်စုံတစ်ခုကို အကာအကွယ်ပေးခြင်းကို ကြည့်ရှုခြင်း ဆိုသော စကားလုံးဖြင့် တင်စားသုံးနှုန်းထားသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ငါမမြင်နိုင်သော နေရာတွင် ဘေးဖယ်ထားမည်\" သို့မဟုတ် \"ကာကွယ်စရာမလိုတော့အောင် ငါ့ရှေ့မှ ဖယ်ရှားမည်\" (ရှု figs_abstractnouns and figs_metaphor)"
}
]

View File

@ -5,10 +5,10 @@
},
{
"title": " အံ့ဩ၍၊ ...... ကဲ့ရဲ့သံကိုပြုလျက်",
"body": "ပြုခြင်းပြ ကြိယာပုံစံဖြင့်လည်း ဖော်ပြနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"အံ့ဩခြင်း အမူအရာကို ဖော်ပြပြီး ကဲ့ရဲ့သံကိုလည်း ပြုလိမ့်မည်\" (ရှု - figs_activepassive)"
"body": "အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"အံ့ဩခြင်း အမူအရာကို ဖော်ပြပြီး ကဲ့ရဲ့သံကိုလည်း ပြုလိမ့်မည်\" (ရှု figs_activepassive)"
},
{
"title": "အခြားတပါးသောဘုရားကို မှီဝဲလျက် ဝတ်ပြုကိုးကွယ်",
"body": "ဤစကားစုနှစ်ရပ်သည် အဓိပ္ပာယ်တူသည်။ \"သူတို့အား ပြပ်ဝပ်\" ဆိုသည်မှာ ကိုးကွယ်ချိန်တွင် ပြုလုပ်လေ့ရှိသော ပြပ်ဝပ်သည့် အနေအထားကို ဖော်ပြသည်။ (ရှု - figs_parallelism)"
"body": "ဤစကားစုနှစ်ရပ်သည် အဓိပ္ပာယ်တူသည်။ \"သူတို့အား ပြပ်ဝပ်\" ဆိုသည်မှာ ကိုးကွယ်ချိန်တွင် ပြုလုပ်လေ့ရှိသော ပြပ်ဝပ်သည့် အနေအထားကို ဖော်ပြသည်။ (ရှု figs_parallelism)"
}
]

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "ရှောလမုန်သည် ဗိမာန်တော်နှင့် နန်းတော်တည်းဟူသော အိမ်တော်နှစ်ဆောင်ကို တည်ဆောက်၍ ",
"body": "ဤအိမ်တော်နှစ်ဆောင်ကို တည်ဆောက်ရာတွင် အခြားသူများ၏ အကူအညီကို ရယူခဲ့ကြောင်းပေါ်လွင်စေရန် ဘာသာပြန်ပါက အသင့်တော်ဆုံးဖြစ်သည်။ (ရှု - figs_metonymy)"
"body": "ဤအိမ်တော်နှစ်ဆောင်ကို တည်ဆောက်ရာတွင် အခြားသူများ၏ အကူအညီကို ရယူခဲ့ကြောင်းပေါ်လွင်စေရန် ဘာသာပြန်ပါက အသင့်တော်ဆုံးဖြစ်သည်။ (ရှု figs_metonymy)"
},
{
"title": "အနှစ်နှစ်ဆယ်စေ့သောအခါ၊",

View File

@ -1,14 +1,14 @@
[
{
"title": "ငါ့ညီ၊ ငါ့အားပေးသော မြို့တို့သည် အဘယ်သို့သောမြို့နည်း",
"body": "ဟိရံသည် ရှောလမုန်ကို ပြစ်တင်မောင်းမဲနေခြင်း ဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သင် ငါ့အား ပေးသော မြို့များသည် နည်းနည်းမျှမကောင်းပါ\" (ရှု - figs_rquestion)"
"body": "ဟိရံသည် ရှောလမုန်ကို ပြစ်တင်မောင်းမဲနေခြင်း ဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သင် ငါ့အား ပေးသော မြို့များသည် နည်းနည်းမျှမကောင်းပါ\" (ရှု figs_rquestion)"
},
{
"title": "ယနေ့တိုင်အောင် သမုတ်သတည်း",
"body": "ပြုခြင်းပြ ကြိယာဖြင့်လည်း ဖော်ပြနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ပြီးနောက် ယနေ့တိုင်အောင် ထိုနာမည်ဖြင့်သာ ခေါ်ဝေါ်ကြသည်\" (ရှု - figs_activepassive)"
"body": "ပြုခြင်းပြ ကြိယာဖြင့်လည်း ဖော်ပြနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ပြီးနောက် ယနေ့တိုင်အောင် ထိုနာမည်ဖြင့်သာ ခေါ်ဝေါ်ကြသည်\" (ရှု figs_activepassive)"
},
{
"title": "ရွှေ အခွက်တရာနှစ်ဆယ်",
"body": "အလေးချိန် အခွက်တစ်ခွက်သည် ၃၄ ကီလိုဂရမ်နှင့် ညီမျှသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ကီလို ၄၀၀၀ ခန့်တန်ချိန်ရှိသော ရွှေ\" (ရှု - translate_bweight)"
"body": "အလေးချိန် အခွက်တစ်ခွက်သည် ၃၄ ကီလိုဂရမ်နှင့် ညီမျှသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ကီလို ၄၀၀၀ ခန့်တန်ချိန်ရှိသော ရွှေ\" (ရှု translate_bweight)"
}
]

View File

@ -196,6 +196,10 @@
"09-01",
"09-03",
"09-04",
"09-06",
"09-08",
"09-10",
"09-12",
"10-title",
"11-title",
"12-title",