Thu Jan 30 2020 16:07:15 GMT-0800 (Pacific Standard Time)
This commit is contained in:
parent
583f9e9194
commit
003e1449ba
|
@ -5,10 +5,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "အဒေါနိယအဘို့ ရှုနင် မြို့သူ အဘိရှက်ကိုသာ အဘယ်ကြောင့် တောင်းရ သနည်း။ နိုင်ငံတော်ကိုလည်း သူအဘို့ တောင်းပါလော့။ သူသည်ကျွန်ုပ်နောင်တော်ဖြစ်၏။ သူနှင့်ယဇ်ပုရောဟိတ် အဗျာသာ၊ ဇေရုယာ၏ သားယွာဘအဘို့ တောင်းပါလော့ ",
|
||||
"body": "ရှောလမုန်မင်းကြီးသည် မိခင်၏ တောင်းဆိုမှုအား စိတ်ဆိုးခဲ့သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သင်သည် တောင်းဆိုမှု မှားယွင်းခဲ့ပြီ...အဒေါနိယ! ထိုတောင်းဆိုမှုသည် နိုင်ငံတော်အား တောင်းဆိုသကဲ့သို့ ဖြစ်သည်....ဇေရုယာ\" (ရှု- figs_rquestion)"
|
||||
"body": "ရှောလမုန်မင်းကြီးသည် မိခင်၏ တောင်းဆိုမှုအား စိတ်ဆိုးခဲ့သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သင်သည် တောင်းဆိုမှု မှားယွင်းခဲ့ပြီ...အဒေါနိယ! ထိုတောင်းဆိုမှုသည် နိုင်ငံတော်အား တောင်းဆိုသကဲ့သို့ ဖြစ်သည်....ဇေရုယာ\" (ရှု၊ figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "မိမိ အသက်သေစေခြင်းငှါ မတောင်းမိလျှင်၊ ဘုရားသခင် သည် ငါ့အားထိုမျှမက ပြုတော်မူစေသတည်း",
|
||||
"body": "၎င်းသည် သွယ်ဝိုက် သုံးနှုန်းခြင်း ဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ထိုတောင်းဆိုမှုကို ပြုခြင်းကြောင့် အဒေါနိယအား သေဒဏ်မပေးလျှင်- \"ထာဝရဘုရားသည် ကျွန်ုပ်၌ သေဒဏ်ပေးရန် - ထိုမျှမက သာ၍ဆိုးသော အရာများကို ပြုလုပ်ရန် အခွင့်ရှိလိမ့်မည်။ (ရှု- figs_idiom)"
|
||||
"body": "၎င်းသည် သွယ်ဝိုက် သုံးနှုန်းခြင်း ဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ထိုတောင်းဆိုမှုကို ပြုခြင်းကြောင့် အဒေါနိယအား သေဒဏ်မပေးလျှင်- \"ထာဝရဘုရားသည် ကျွန်ုပ်၌ သေဒဏ်ပေးရန် - ထိုမျှမက သာ၍ဆိုးသော အရာများကို ပြုလုပ်ရန် အခွင့်ရှိလိမ့်မည်။ (ရှု၊ figs_idiom)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -5,10 +5,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ရာဇပလ္လင်တော်ပေါ်မှာ တင်၍",
|
||||
"body": "\"ရာဇပလ္လင်\" ဟူသော ဝေါဟာရသည် ရှောလမုန်၏ အခွင့်အာဏာ အုပ်စိုးရန် ထာဝရဘုရား ပေးတော်မူသောအရာအား ရည်ညွှန်းသည်။ (ရှု-figs_metonymy)"
|
||||
"body": "\"ရာဇပလ္လင်\" ဟူသော ဝေါဟာရသည် ရှောလမုန်၏ အခွင့်အာဏာ အုပ်စိုးရန် ထာဝရဘုရား ပေးတော်မူသောအရာအား ရည်ညွှန်းသည်။ (ရှု၊ figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " ငါ့နေရာနန်းတော်ကို ပေးတော်မူသော ",
|
||||
"body": "ဤတွင် \"နေရာနန်းတော်\" သည် ဒါဝိဒ်မင်းကြီးနောက် ဆက်၍ စိုးစံမည့် ရှောလမုန်မင်းကြီးအား ထာဝရဘုရားပေးခဲ့သော မျိုးရိုးကို ရည်ညွှန်းသည်။ (ရှု-figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ဤတွင် \"နေရာနန်းတော်\" သည် ဒါဝိဒ်မင်းကြီးနောက် ဆက်၍ စိုးစံမည့် ရှောလမုန်မင်းကြီးအား ထာဝရဘုရားပေးခဲ့သော မျိုးရိုးကို ရည်ညွှန်းသည်။ (ရှု၊figs_metonymy)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -9,10 +9,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ယဇ်ပလ္လင်ဦးချို",
|
||||
"body": "\"ယဇ်ပလ္လင်ဦးချို\" သည် ထာဝရဘုရား၏ ဘုန်းတန်ခိုးနှင့် ကာကွယ်ခြင်း၏ သင်္ကေတဖြစ်သည်။ (ရှု- figs_metonymy)\n"
|
||||
"body": "\"ယဇ်ပလ္လင်ဦးချို\" သည် ထာဝရဘုရား၏ ဘုန်းတန်ခိုးနှင့် ကာကွယ်ခြင်း၏ သင်္ကေတဖြစ်သည်။ (ရှု၊ figs_metonymy)\n"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ယွာဘသည် ထာဝရဘုရား၏ တဲတော်သို့ ပြေးပါပြီ။ ယဇ်ပလ္လင် အနားမှာရှိပါသည်ဟု ရှောလမုန် မင်းကြီးအား လျှောက်သောအခါ",
|
||||
"body": "ပြုခြင်းပြ ပုံစံဖြင့် ဘာသာပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"တစ်စုံတစ်ယောက်သည် ယွာဘ ထွက်ပြေးကြောင်း ရှောလမုန်မင်းကြီးအား ပြောခဲ့သည်။\" (ရှု-figs_activepassive)"
|
||||
"body": "အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"တစ်စုံတစ်ယောက်သည် ယွာဘ ထွက်ပြေးကြောင်း ရှောလမုန်မင်းကြီးအား ပြောခဲ့သည်။\" (ရှု၊ figs_activepassive)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -5,6 +5,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "အပြစ်မရှိသော သူ၏အသက်ကို ယွာဘသတ်သောအပြစ်နှင့် ငါမှစ၍ ငါ့အဆွေအမျိုး ကင်းစင်မည်အကြောင်း သူ့စကားအတိုင်းပြုလော့။ သူ့ကို လုပ်ကြံ၍ သင်္ဂြိုဟ်လော့။",
|
||||
"body": "\"အသွေး\"သည် အပြစ်ကို ကိုယ်စားပြုသောအခါ \"အိမ်\" သည် ဒါဝိဒ်၏ မျိုးရိုးကို ကိုယ်စားပြုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \" ယွာဘသည် အကြောင်းအရင်းမရှိဘဲ ကျူးလွန်ခဲ့သော အပြစ်ကြောင့် သူ့ကို ကျွန်ုပ်နှင့် ကျွန်ုပ်မိသားစုထံမှ ဖယ်ရှားသည်\" (သို့) \" သူ့ကို သင်္ဂြိုဟ်ပါ။\" ထိုသို့ပြုလုပ်လျှင် ယွာဘသည် လူများကို အကြောင်းမရှိ သတ်ခြင်းကြောင့် ကျွန်ုပ်အဖ၏ အိမ်သည် အပြစ်ဖြစ်ခြင်းမှ ထာဝရဘုရားသည် သက်ညှာလိမ့်မည်။ (ရှု- figs_metonymy)\n"
|
||||
"body": "\"အသွေး\"သည် အပြစ်ကို ကိုယ်စားပြုသောအခါ \"အိမ်\" သည် ဒါဝိဒ်၏ မျိုးရိုးကို ကိုယ်စားပြုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \" ယွာဘသည် အကြောင်းအရင်းမရှိဘဲ ကျူးလွန်ခဲ့သော အပြစ်ကြောင့် သူ့ကို ကျွန်ုပ်နှင့် ကျွန်ုပ်မိသားစုထံမှ ဖယ်ရှားသည်\" သို့မဟုတ် \" သူ့ကို သင်္ဂြိုဟ်ပါ။\" ထိုသို့ပြုလုပ်လျှင် ယွာဘသည် လူများကို အကြောင်းမရှိ သတ်ခြင်းကြောင့် ကျွန်ုပ်အဖ၏ အိမ်သည် အပြစ်ဖြစ်ခြင်းမှ ထာဝရဘုရားသည် သက်ညှာလိမ့်မည်။ (ရှု၊ figs_metonymy)\n"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -5,18 +5,18 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "သာ၍ ဖြောင့်မတ် ကောင်း မြတ်သောသူ",
|
||||
"body": "ထိုစကားလုံးမှာ အခြေခံအားဖြင့် တူညီသော အရာများနှင့် အလေးအနက် ဖြစ်စေရန် အာဗနာနှင့် အာမသတို့သည် ယွာဘထက် ပို၍ ကောင်းသောသူ ဖြစ်သည်ဟု ဆိုလိုသည်။ (ရှု- figs_doublet)\n"
|
||||
"body": "ထိုစကားလုံးမှာ အခြေခံအားဖြင့် တူညီသော အရာများနှင့် အလေးအနက် ဖြစ်စေရန် အာဗနာနှင့် အာမသတို့သည် ယွာဘထက် ပို၍ ကောင်းသောသူ ဖြစ်သည်ဟု ဆိုလိုသည်။ (ရှု၊ figs_doublet)\n"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ထာဝရဘုရားသည် သူ၏ခေါင်းပေါ်သို့ သက်ရောက် စေတော်မူမည်",
|
||||
"body": "\"သူ၏\" ဟူသော ဝေါဟာရသည် ယွာဘအား ရည်ညွှန်းခြင်း ဖြစ်သည်။ \"အသွေး\" သည် လူသတ်သမားအတွက် ပြယုဂ်တစ်ခု ဖြစ်သည်။ ဥပစာစကားဖြစ်သော \"ခေါင်းပေါ်မှာ အစဉ်သက်ရောက်ပါစေ\" ဆိုသည်မှာ ထိုလူသည် လူသတ်ခြင်းအပြစ်အတွက် စဉ်းစားသင့်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ယွာဘသည် လူများကို သတ်သည်၊ သူလုပ်ခဲ့သော အပြစ်အတွက် ထာဝရဘုရားမှ အပြစ်ဒဏ်ပေးပါစေ။\" (ရှု- figs_metonymy and figs_idiom)\n"
|
||||
"body": "\"သူ၏\" ဟူသော ဝေါဟာရသည် ယွာဘအား ရည်ညွှန်းခြင်း ဖြစ်သည်။ \"အသွေး\" သည် လူသတ်သမားအတွက် ပြယုဂ်တစ်ခု ဖြစ်သည်။ ဥပစာစကားဖြစ်သော \"ခေါင်းပေါ်မှာ အစဉ်သက်ရောက်ပါစေ\" ဆိုသည်မှာ ထိုလူသည် လူသတ်ခြင်းအပြစ်အတွက် စဉ်းစားသင့်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ယွာဘသည် လူများကို သတ်သည်၊ သူလုပ်ခဲ့သော အပြစ်အတွက် ထာဝရဘုရားမှ အပြစ်ဒဏ်ပေးပါစေ။\" (ရှု၊ figs_metonymy and figs_idiom)\n"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ထိုသူတို့၏ အသွေးသည် ယွာဘခေါင်း၊ သားမြေးတို့၏ ခေါင်းပေါ်မှာ အစဉ်သက်ရောက်ပါစေ။ ",
|
||||
"body": "\"အသွေး\" သည် လူသတ်သမားအတွက် ပြယုဂ်တစ်ခု ဖြစ်သည်။ ဥပစာစကားဖြစ်သော \"ခေါင်းပေါ်မှာ အစဉ်သက်ရောက်ပါစေ\" ဆိုသည်မှာ ထိုလူသည် လူသတ်ခြင်းအပြစ်အတွက် စဉ်းစားသင့်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ယွာဘနှင့်အတူ သူ၏ သားစဉ် မြေးဆက်အား ထာဝရဘုရားမှ အပြစ်ဒဏ်ပေးပါစေ။\" (ရှု- figs_metonymy and figs_idiom)\n"
|
||||
"body": "\"အသွေး\" သည် လူသတ်သမားအတွက် ပြယုဂ်တစ်ခု ဖြစ်သည်။ ဥပစာစကားဖြစ်သော \"ခေါင်းပေါ်မှာ အစဉ်သက်ရောက်ပါစေ\" ဆိုသည်မှာ ထိုလူသည် လူသတ်ခြင်းအပြစ်အတွက် စဉ်းစားသင့်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ယွာဘနှင့်အတူ သူ၏ သားစဉ် မြေးဆက်အား ထာဝရဘုရားမှ အပြစ်ဒဏ်ပေးပါစေ။\" (ရှု၊ figs_metonymy and figs_idiom)\n"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "နန်းတော်၊ ရာဇပလ္လင် တော်",
|
||||
"body": "\"နန်းတော်\" နှင့် \"ရာဇပလ္လင်တော်\" ဟူသော ဝေါဟာရများသည် နိုင်ငံတော် နှင့် မိသားစုအတွက် ပြယုဂ်များ ဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာ ပြန်ဆိုချက် - \"ဒါဝိဒ်၏ နိုင်ငံတော် နှင့် ဒါဝိဒ်၏ သားစဉ်၊ မြေးဆက်\" (ရှု-figs_metonymy)"
|
||||
"body": "\"နန်းတော်\" နှင့် \"ရာဇပလ္လင်တော်\" ဟူသော ဝေါဟာရများသည် နိုင်ငံတော် နှင့် မိသားစုအတွက် ပြယုဂ်များ ဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာ ပြန်ဆိုချက် - \"ဒါဝိဒ်၏ နိုင်ငံတော် နှင့် ဒါဝိဒ်၏ သားစဉ်၊ မြေးဆက်\" (ရှု၊figs_metonymy)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -74,6 +74,11 @@
|
|||
"02-13",
|
||||
"02-16",
|
||||
"02-19",
|
||||
"02-22",
|
||||
"02-24",
|
||||
"02-26",
|
||||
"02-28",
|
||||
"02-30",
|
||||
"03-title",
|
||||
"04-title",
|
||||
"05-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue