Wed Mar 11 2020 10:51:59 GMT+0630 (Myanmar Standard Time)

This commit is contained in:
jeptha 2020-03-11 10:52:00 +06:30
parent f7189514eb
commit cd84111517
4 changed files with 10 additions and 9 deletions

View File

@ -4,11 +4,11 @@
"body": "ပေါလုက သူတို့အား လွတ်ခြင်းအခွင့် ဥပဒေကို ပြန်လည် သတိပေးသည်မှာ လုပ်ဆောင်လေသော အရာရာတိုင်းကို တစ်ခြားသူများအတွက် အကျိုးအလို့ငှာ ပြုကြပါ။" "body": "ပေါလုက သူတို့အား လွတ်ခြင်းအခွင့် ဥပဒေကို ပြန်လည် သတိပေးသည်မှာ လုပ်ဆောင်လေသော အရာရာတိုင်းကို တစ်ခြားသူများအတွက် အကျိုးအလို့ငှာ ပြုကြပါ။"
}, },
{ {
"title": "ခပ်သိမ်းသော အမှုအရာကို ပြုနိုင်သည် ", "title": "ခပ်သိမ်းသော အမှုအရာကို ပြုနိုင်သည်",
"body": "ဖြစ်နိုင်သော ဆိုလိုရင်းများမှာ (၁) တစ်ချို့ခရစ်ယာန်များ စဉ်းစားနိုင်သည်ကို ပေါလုက ဖြေကြားသည်မှာ \"တစ်ချို့ က 'အရာရာတိုင်း ငါလုပ်နိုင်သည်' ဟုပြောကြသည်\" သို့မဟုတ် (၂) ပေါလုက သူစဉ်းစားသည်မှာ မှန်ကန် ကြောင်း အမှန်တကယ်ပြောပြသည်မှာ \"တစ်စုံတစ်ရာ ပြုလုပ်ဘို့ ဘုရားသခင် ငါ့ကိုခွင့်ပြုထားသည်\" ဤအရာကို ၆:၁၂ တွင် ဘာသာပြန်ထားသည်။" "body": "ဖြစ်နိုင်သော ဆိုလိုရင်းများမှာ (၁) တစ်ချို့ခရစ်ယာန်များ စဉ်းစားနိုင်သည်ကို ပေါလုက ဖြေကြားသည်မှာ \"တစ်ချို့ က 'အရာရာတိုင်း ငါလုပ်နိုင်သည်' ဟုပြောကြသည်\" သို့မဟုတ် (၂) ပေါလုက သူစဉ်းစားသည်မှာ မှန်ကန် ကြောင်း အမှန်တကယ်ပြောပြသည်မှာ \"တစ်စုံတစ်ရာ ပြုလုပ်ဘို့ ဘုရားသခင် ငါ့ကိုခွင့်ပြုထားသည်\" ဤအရာကို ၆:၁၂ တွင် ဘာသာပြန်ထားသည်။"
}, },
{ {
"title": " သူတပါးကို တည်ဆောက်တတ်သည်", "title": " သူတပါးကို တည်ဆောက်တတ်သည်",
"body": "လူတွေကို ကူညီခြင်းသည် အိမ်တစ်လုံး ဆောက်လုပ်သ ကဲ့သို့ဖြစ်ကြောင်း ပေါလုက ပြောထားပါသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"လူတွေကို ကူညီသည်\" ကြည့်ရန်၊ ဘယ်လို \"တည်ဆောက်\" သည်ကို ၈:၁၌ဘာသာပြန်ချက်ကို ကြည့်ရန်၊ (ရှု၊ figs_metaphor)" "body": "လူတွေကို ကူညီခြင်းသည် အိမ်တစ်လုံး ဆောက်လုပ်သ ကဲ့သို့ဖြစ်ကြောင်း ပေါလုက ပြောထားပါသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"လူတွေကို ကူညီသည်\" ကြည့်ရန်၊ ဘယ်လို \"တည်ဆောက်\" သည်ကို ၈:၁၌ဘာသာပြန်ချက်ကို ကြည့်ရန်၊ (ရှု၊ figs_metaphor)"
} }
] ]

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[ [
{ {
"title": "ဩတ္တပ္ပစိတ်ကို ထောက်ရသောကြောင့်၊ ဈေး၌ ရောင်းသမျှကို မစစ်ကြောမမေးမြန်းဘဲ", "title": "ဩတ္တပ္ပစိတ်ကို ထောက်ရသောကြောင့်၊ ဈေး၌ ရောင်းသမျှကို မစစ်ကြောမမေးမြန်းဘဲ",
"body": "\"ဩတ္တပ္ပစိတ်ကြည်လင်စွာ အစာစားရန် ဘုရားသခင် သင့် ကို အလိုရှိသည်\"" "body": "\"ဩတ္တပ္ပစိတ်ကြည်လင်စွာ အစာစားရန် ဘုရားသခင် သင့် ကို အလိုရှိသည်\""
} }
] ]

View File

@ -4,20 +4,20 @@
"body": "တစ်ချို့ဘာသာပြန်ချက်၌ ဤစကားလုံးကို စကားညှပ်အ ဖြစ်ထားသည်၊ အကြောင်းမှာ၊ (၁) ဤနေရာ၌ \"သင်\" သည် အနည်းကိန်းဖြစ်သည်၊ သို့သော် ပေါလုက မတိုင်ခင် နှင့် ပြီးနောက်တွင် ချက်ခြင်း အများကိန်းအဖြစ် သုံးထားသည်၊ (၂) \"အဘယ်ကြောင့် ငါ၏ လွတ်လပ်ခြင်းကို တစ်ခြားသူများ၏ ဩတ္တပ္ပစိတ်က စီရင်မှုပြုသနည်း? \"သင့်ရှေ့ တွင် ထားသော မည်သည့်အရာကို မဆို ဩတ္တပ္ပမေးခွန်းမရှိဘဲ စားသုံးပါ\" (၁၀:၂၅) \"တစ်ခြားသူ၏ ဩတ္တပ္ပစိတ်\" (ရှု၊ figs_you)" "body": "တစ်ချို့ဘာသာပြန်ချက်၌ ဤစကားလုံးကို စကားညှပ်အ ဖြစ်ထားသည်၊ အကြောင်းမှာ၊ (၁) ဤနေရာ၌ \"သင်\" သည် အနည်းကိန်းဖြစ်သည်၊ သို့သော် ပေါလုက မတိုင်ခင် နှင့် ပြီးနောက်တွင် ချက်ခြင်း အများကိန်းအဖြစ် သုံးထားသည်၊ (၂) \"အဘယ်ကြောင့် ငါ၏ လွတ်လပ်ခြင်းကို တစ်ခြားသူများ၏ ဩတ္တပ္ပစိတ်က စီရင်မှုပြုသနည်း? \"သင့်ရှေ့ တွင် ထားသော မည်သည့်အရာကို မဆို ဩတ္တပ္ပမေးခွန်းမရှိဘဲ စားသုံးပါ\" (၁၀:၂၅) \"တစ်ခြားသူ၏ ဩတ္တပ္ပစိတ်\" (ရှု၊ figs_you)"
}, },
{ {
"title": "ထိုသို့ဆိုသော သူ၏မျက်နှာကို၎င်း၊ ဩတ္တပ္ပစိတ်ကို၎င်း၊ ထောက်၍ မစားကြနှင့်", "title": "ထိုသို့ဆိုသော သူ၏မျက်နှာကို၎င်း၊ ဩတ္တပ္ပစိတ်ကို၎င်း၊ ထောက်၍ မစားကြနှင့်",
"body": "ပေါလုသည် ကောရိန္တုလူများအား လူတစ်ဦးကဲ့သို့ပြောကြားသည်။ ထို့ကြောင့် \"သင်\" ၊ \"သင်၏\" နှင့် \"မစား နှင့်\" ဟူသော အမိန့်ပေးခြင်းများကို ဤနေရာ၌ အနည်းကိန်းသုံးနှုန်းထားပါသည်။ (ရှု၊ figs_you)" "body": "ပေါလုသည် ကောရိန္တုလူများအား လူတစ်ဦးကဲ့သို့ပြောကြားသည်။ ထို့ကြောင့် \"သင်\" ၊ \"သင်၏\" နှင့် \"မစား နှင့်\" ဟူသော အမိန့်ပေးခြင်းများကို ဤနေရာ၌ အနည်းကိန်းသုံးနှုန်းထားပါသည်။ (ရှု၊ figs_you)"
}, },
{ {
"title": "ဩတ္တပ္ပစိတ် ဟုဆိုသော် ကိုယ်စိတ်ကိုမဆိုလို...သူ့စိတ်ကို ဆိုလို၏။.", "title": "ဩတ္တပ္ပစိတ် ဟုဆိုသော် ကိုယ်စိတ်ကိုမဆိုလို...သူ့စိတ်ကို ဆိုလို၏။",
"body": "ဖြစ်နိုင်သော ဆိုလိုရင်းများမှာ (၁) စာလုံး \"အတွက်\" သည် ၁၀:၂၅ကို ပြန်လည် ရည်ညွှန်းသည်၊ \"ငါသည် ဩတ္တပ္ပ စိတ်မေးခွန်းကို မမေးပါ။ ထို့ကြောင့်..အဘယ်ကြောင့်.. ဩတ္တပ္ပစိတ်၊ အကယ်၍ စုပေါင်းပြီး... ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်းပြီး၊ သို့မဟုတ် (၂) တစ်ချို့ကောရိန္တုလူများ စဉ်းစားသည်ကို ပေါလုက ကိုးကားထားသည်၊ \"သင်တို့ တစ်ချို့ စဉ်းစားနိုင်ပါသည်၊ 'ဘယ်အတွက်ကြောင့်... ဩတ္တပ္ပစိတ်၊ အကယ်၍ ငါသည်... ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်း၍\"" "body": "ဖြစ်နိုင်သော ဆိုလိုရင်းများမှာ (၁) စာလုံး \"အတွက်\" သည် ၁၀:၂၅ကို ပြန်လည် ရည်ညွှန်းသည်၊ \"ငါသည် ဩတ္တပ္ပ စိတ်မေးခွန်းကို မမေးပါ။ ထို့ကြောင့်..အဘယ်ကြောင့်.. ဩတ္တပ္ပစိတ်၊ အကယ်၍ စုပေါင်းပြီး... ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်းပြီး၊ သို့မဟုတ် (၂) တစ်ချို့ကောရိန္တုလူများ စဉ်းစားသည်ကို ပေါလုက ကိုးကားထားသည်၊ \"သင်တို့ တစ်ချို့ စဉ်းစားနိုင်ပါသည်၊ 'ဘယ်အတွက်ကြောင့်... ဩတ္တပ္ပစိတ်၊ အကယ်၍ ငါသည်... ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်း၍\""
}, },
{ {
"title": "အခြားသောသူ၏စိတ်သည် ငါ၏အခွင့်ကို အဘယ် \nကြောင့် စစ်ကြောစီရင်ရမည်နည်း?", "title": "အခြားသောသူ၏စိတ်သည် ငါ၏အခွင့်ကို အဘယ် \nကြောင့် စစ်ကြောစီရင်ရမည်နည်း",
"body": "မေးခွန်းကြားသောသူက သူ့စိတ်ထဲမှဖြေကြားရန် ပြော သောသူက အလိုရှိသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ငါမပြောဘဲ သင်တို့နားလည်ရမည်မှာ မည်သူမျှငါအမှားလုပ်သည်ဟု မပြောနိုင်ခြင်းမှာ ငါ၌ရှိသောခံယူချက်သည် ထိုသူ၌ရှိသော အမှန်နှင့်အမှာ ခံယူချက်နှင့် ကွဲပြားသောကြောင့် ဖြစ်သည်။\" (ရှု၊ figs_rquestion)" "body": "မေးခွန်းကြားသောသူက သူ့စိတ်ထဲမှဖြေကြားရန် ပြော သောသူက အလိုရှိသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ငါမပြောဘဲ သင်တို့နားလည်ရမည်မှာ မည်သူမျှငါအမှားလုပ်သည်ဟု မပြောနိုင်ခြင်းမှာ ငါ၌ရှိသောခံယူချက်သည် ထိုသူ၌ရှိသော အမှန်နှင့်အမှာ ခံယူချက်နှင့် ကွဲပြားသောကြောင့် ဖြစ်သည်။\" (ရှု၊ figs_rquestion)"
}, },
{ {
"title": "ကျေးဇူးတော်အားဖြင့် ငါသုံးဆောင်ရလျှင်၊ ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်း၍ သုံးဆောင်သည်တွင် အဘယ် ကြောင့် ကဲ့ရဲ့ပြစ်တင်ခြင်းကို ခံရမည်နည်း?", "title": "ကျေးဇူးတော်အားဖြင့် ငါသုံးဆောင်ရလျှင်၊ ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်း၍ သုံးဆောင်သည်တွင် အဘယ် ကြောင့် ကဲ့ရဲ့ပြစ်တင်ခြင်းကို ခံရမည်နည်း",
"body": "မေးခွန်းကြားသောသူက သူ့စိတ်ထဲမှ ဖြေကြားရန် ပြော သောသူက အလိုရှိသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ကျေးဇူး တော်အားဖြင့် ငါသုံးဆောင်ရလျှင် ကျေးဇူးတော်ကို ချီး မွမ်းခြင်းအတွက် မည်သူမျှ ငါ့ကို မကဲ့ရဲ့ရပါ\" (ရှု၊ figs_rquestion)" "body": "မေးခွန်းကြားသောသူက သူ့စိတ်ထဲမှ ဖြေကြားရန် ပြော သောသူက အလိုရှိသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ကျေးဇူး တော်အားဖြင့် ငါသုံးဆောင်ရလျှင် ကျေးဇူးတော်ကို ချီး မွမ်းခြင်းအတွက် မည်သူမျှ ငါ့ကို မကဲ့ရဲ့ရပါ\" (ရှု၊ figs_rquestion)"
}, },
{ {
"title": "ငါသုံးဆောင်ရလျှင်", "title": "ငါသုံးဆောင်ရလျှင်",
@ -25,6 +25,6 @@
}, },
{ {
"title": "ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်း၍", "title": "ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်း၍",
"body": "\"ထိုအတွက် ဘုရားသခင်ကို ကျေးဇူးတင်သည်\" သို့မ ဟုတ် \"ငါ့ကို ပေးသော ထိုသူအတွက် ကျေးဇူးတင်သည်\"" "body": "\"ထိုအတွက် ဘုရားသခင်ကို ကျေးဇူးတင်သည်\" သို့မ ဟုတ် \"ငါ့ကို ပေးသော ထိုသူအတွက် ကျေးဇူးတင်သည်\""
} }
] ]

View File

@ -141,6 +141,7 @@
"10-14", "10-14",
"10-18", "10-18",
"10-20", "10-20",
"10-23",
"10-25", "10-25",
"10-28", "10-28",
"10-31", "10-31",