my_1co_tn_l3/10/28.txt

30 lines
6.2 KiB
Plaintext

[
{
"title": "တစုံတယောက် သောသူဆိုလျှင်၊ ထိုသို့ဆိုသော သူ၏မျက်နှာကို၎င်း၊ ဩတ္တပ္ပစိတ်ကို၎င်း",
"body": "တစ်ချို့ဘာသာပြန်ချက်၌ ဤစကားလုံးကို စကားညှပ်အ ဖြစ်ထားသည်၊ အကြောင်းမှာ၊ (၁) ဤနေရာ၌ \"သင်\" သည် အနည်းကိန်းဖြစ်သည်၊ သို့သော် ပေါလုက မတိုင်ခင် နှင့် ပြီးနောက်တွင် ချက်ခြင်း အများကိန်းအဖြစ် သုံးထားသည်၊ (၂) \"အဘယ်ကြောင့် ငါ၏ လွတ်လပ်ခြင်းကို တစ်ခြားသူများ၏ ဩတ္တပ္ပစိတ်က စီရင်မှုပြုသနည်း? \"သင့်ရှေ့ တွင် ထားသော မည်သည့်အရာကို မဆို ဩတ္တပ္ပမေးခွန်းမရှိဘဲ စားသုံးပါ\" (၁၀:၂၅) \"တစ်ခြားသူ၏ ဩတ္တပ္ပစိတ်\" (ရှု၊ figs_you)"
},
{
"title": "ထိုသို့ဆိုသော သူ၏မျက်နှာကို၎င်း၊ ဩတ္တပ္ပစိတ်ကို၎င်း၊ ထောက်၍ မစားကြနှင့်။",
"body": "ပေါလုသည် ကောရိန္တုလူများအား လူတစ်ဦးကဲ့သို့ပြောကြားသည်။ ထို့ကြောင့် \"သင်\" ၊ \"သင်၏\" နှင့် \"မစား နှင့်\" ဟူသော အမိန့်ပေးခြင်းများကို ဤနေရာ၌ အနည်းကိန်းသုံးနှုန်းထားပါသည်။ (ရှု၊ figs_you)"
},
{
"title": "ဩတ္တပ္ပစိတ် ဟုဆိုသော် ကိုယ်စိတ်ကိုမဆိုလို...သူ့စိတ်ကို ဆိုလို၏။",
"body": "ဖြစ်နိုင်သော ဆိုလိုရင်းများမှာ (၁) စာလုံး \"အတွက်\" သည် ၁၀:၂၅ကို ပြန်လည် ရည်ညွှန်းသည်၊ \"ငါသည် ဩတ္တပ္ပ စိတ်မေးခွန်းကို မမေးပါ။ ထို့ကြောင့်..အဘယ်ကြောင့်.. ဩတ္တပ္ပစိတ်၊ အကယ်၍ စုပေါင်းပြီး... ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်းပြီး၊ သို့မဟုတ် (၂) တစ်ချို့ကောရိန္တုလူများ စဉ်းစားသည်ကို ပေါလုက ကိုးကားထားသည်၊ \"သင်တို့ တစ်ချို့ စဉ်းစားနိုင်ပါသည်၊ 'ဘယ်အတွက်ကြောင့်... ဩတ္တပ္ပစိတ်၊ အကယ်၍ ငါသည်... ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်း၍\""
},
{
"title": "အခြားသောသူ၏စိတ်သည် ငါ၏အခွင့်ကို အဘယ် \nကြောင့် စစ်ကြောစီရင်ရမည်နည်း။",
"body": "မေးခွန်းကြားသောသူက သူ့စိတ်ထဲမှဖြေကြားရန် ပြော သောသူက အလိုရှိသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ငါမပြောဘဲ သင်တို့နားလည်ရမည်မှာ မည်သူမျှငါအမှားလုပ်သည်ဟု မပြောနိုင်ခြင်းမှာ ငါ၌ရှိသောခံယူချက်သည် ထိုသူ၌ရှိသော အမှန်နှင့်အမှာ ခံယူချက်နှင့် ကွဲပြားသောကြောင့် ဖြစ်သည်။\" (ရှု၊ figs_rquestion)"
},
{
"title": "ကျေးဇူးတော်အားဖြင့် ငါသုံးဆောင်ရလျှင်၊ ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်း၍ သုံးဆောင်သည်တွင် အဘယ် ကြောင့် ကဲ့ရဲ့ပြစ်တင်ခြင်းကို ခံရမည်နည်း။",
"body": "မေးခွန်းကြားသောသူက သူ့စိတ်ထဲမှ ဖြေကြားရန် ပြော သောသူက အလိုရှိသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ကျေးဇူး တော်အားဖြင့် ငါသုံးဆောင်ရလျှင် ကျေးဇူးတော်ကို ချီး မွမ်းခြင်းအတွက် မည်သူမျှ ငါ့ကို မကဲ့ရဲ့ရပါ။\" (ရှု၊ figs_rquestion)"
},
{
"title": "ငါသုံးဆောင်ရလျှင်",
"body": "တစ်ချို့ကောရိန္တုလူများ စဉ်းစားနိုင်သည်ကို ပေါလုမကိုးကားပါက \"ငါ\" သည် ကျေးဇူးတော်အားဖြင့် အသား စားသောသူကို ကိုယ်စားပြုထားပါသည်။ \"အကယ်၍ လူ တစ်ဦးသည် သုံးဆောင်ခဲ့လျှင်\" သို့မဟုတ် \"လူတစ်ဦးက စားသောအခါ\""
},
{
"title": "ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်း၍",
"body": "\"ထိုအတွက် ဘုရားသခင်ကို ကျေးဇူးတင်သည်\" သို့မ ဟုတ် \"ငါ့ကို ပေးသော ထိုသူအတွက် ကျေးဇူးတင်သည်။\""
}
]