Tue Feb 18 2020 20:21:20 GMT-0800 (Pacific Standard Time)
This commit is contained in:
parent
8fb9cf930a
commit
b284bcfb3f
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "သင်သည် ကောင်းမွန်စွာ ချီးမွမ်းသည်",
|
||||
"body": "ပေါလုသည် ကောရိန္တုလူများအား လူပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးကဲ့ သို့ ပြောကြားသည်။ ထို့ကြောင့် စကားလုံး \"သင်\" ကို အ နည်းကိန်းအဖြစ်တွေ့ရသည်။ (ရှု၊ figs_you)"
|
||||
"body": "ပေါလုသည် ကောရိန္တုလူများအား လူပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးကဲ့ သို့ ပြောကြားသည်။ ထို့ကြောင့် စကားလုံး \"သင်\" ကို အ နည်းကိန်းအဖြစ် တွေ့ရသည်။ (ရှု၊ figs_you)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "တည် ဆောက်ခြင်းအကျိုးမရှိ",
|
||||
"body": "ပေါလုသည် ကူညီသောလူတွေကို အိမ်တစ်လုံးဆောက် သကဲ့သို့ ပြောကြားသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \" မကူညီ \"။ ၈:၁ တွင်ဘာသာပြန်ထားသော \"တည်ဆောက်သည်\" ကိုကြည့်ရန်။ (ရှု၊ figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ပေါလုသည် ကူညီသော လူတွေကို အိမ်တစ်လုံးဆောက် သကဲ့သို့ ပြောကြားသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \" မကူညီ \"။ ၈:၁ တွင် ဘာသာပြန်ထားသော \"တည်ဆောက်သည်\" ကို ကြည့်ရန်။ (ရှု၊ figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "စကားတသောင်း",
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ယေဘုယျအချက်အလက်",
|
||||
"body": "ပေါလုသည် သူတို့အား အခြားသောဘာသာစကားဖြင့် ပြောခြင်းသည် လွန်ခဲ့သောနှစ်ပေါင်းများစွာက ပရောဖက် ဟေရှာယခေတ်တွင် ပြောခဲ့ကြပြီး ယခု ခရစ်တော်၏ အသင်းတော်စတင်သောအခါ ဖြစ်ပျက်ခဲ့ကြောင်း ပြောနေ ခြင်းဖြစ်သည်။"
|
||||
"body": "ပေါလုသည် သူတို့အား အခြားသောဘာသာစကားဖြင့် ပြောခြင်းသည် လွန်ခဲ့သောနှစ်ပေါင်းများစွာက ပရောဖက် ဟေရှာယခေတ်တွင် ပြောခဲ့ကြပြီး ယခု ခရစ်တော်၏ အသင်းတော် စတင်သောအခါ ဖြစ်ပျက်ခဲ့ကြောင်း ပြောနေခြင်းဖြစ်သည်။"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "သူငယ်",
|
||||
|
@ -9,10 +9,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ပညတ္တိကျမ်းစာ၌လာသည်ကား",
|
||||
"body": "ဤအရာကို ကတ္တားဝါကျဖြင့် ဖော်ပြနိုင်ပါသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ပရောဖက်သည် ဤအရာများကို ပညတ္တိကျမ်း၌ ရေးထားပါသည်။\"\n (ရှု၊ figs_activepassive) "
|
||||
"body": "အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ပရောဖက်သည် ဤအရာများကို ပညတ္တိကျမ်း၌ ရေးထားပါသည်။\"\n (ရှု၊ figs_activepassive) "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "အခြားတပါးသောလျှာ၊ အခြားတပါးသောနှုတ်နှင့် ",
|
||||
"body": "ဤစကားစုနှစ်ခုဆိုလိုသည်မှာ အခြေခံအားဖြင့် တူညီပြီး အလေးထားမှုအတွက် အတူတူအသုံးပြုထားပါသည်။\n(ရှု၊ figs_parallelism)"
|
||||
"body": "ဤစကားစုနှစ်ခုဆိုလိုသည်မှာ အခြေခံအားဖြင့် တူညီပြီး အလေးထားမှုအတွက် အတူတူ အသုံးပြုထားပါသည်။\n(ရှု၊ figs_parallelism)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -9,6 +9,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "သင်တို့ကို သူရူးဖြစ်ကြသည်ဟု ပြောမည် မဟုတ်လော။",
|
||||
"body": "ဖော်ပြချက်တခုဖြစ်ပါသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊\" သူတို့ ပြောနိုင်သည်က သင်တို့ရူးသွပ်ကြသည်။\" (ရှု၊ figs_rquestion)"
|
||||
"body": "အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သူတို့ ပြောနိုင်သည်က သင်တို့ ရူးသွပ် ကြသည်။\" (ရှု၊ figs_rquestion)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "သင်းဝင်သူအပေါင်းတို့သည် သူ၏အပြစ်ကို ဘော်ပြ၍ သူ့ကို စစ်ကြောစီရင် ကြ၏",
|
||||
"body": "ပေါလုသည် အခြေခံအားဖြင့် တူညီသောအရာကို နှစ်ကြိမ် အလေးပေး ပြောဆိုခဲ့ပါသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သူက သတိရသည်မှာ သူ၏အပြစ်ကြောင့် လိပ်ပြာမလုံဖြစ် သည်။ အကြောင်းမှာ သင်တို့ပြောသောအရာကို သူကြား သောကြောင့်ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ figs_parallelism and )"
|
||||
"body": "ပေါလုသည် အခြေခံအားဖြင့် တူညီသောအရာကို နှစ်ကြိမ် အလေးပေး ပြောဆိုခဲ့ပါသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သူက သတိရသည်မှာ သူ၏ အပြစ်ကြောင့် လိပ်ပြာမလုံဖြစ်သည်။ အကြောင်းမှာ သင်တို့ပြောသောအရာကို သူကြား သောကြောင့်ဖြစ်သည်။\" (ရှု၊ figs_parallelism and )"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "သူ၏ စိတ်နှလုံး၌ မထင်ရှားသောအရာတို့သည် ထင်ရှားပြန်၍",
|
||||
"body": "ဤအရာကို ကတ္တားဝါကျဖြင့် ဖော်ပြနိုင်ပါသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \" ဘုရားသခင်သည် သူ၏စိတ် နှလုံးထဲမှ လျှို့ဝှက်ချက်များကိုဖော်ထုတ်မည်ဖြစ်သည်။\" (ရှု၊ figs_activepassive and figs_explicit)"
|
||||
"body": "အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \" ဘုရားသခင်သည် သူ၏ စိတ် နှလုံးထဲမှ လျှို့ဝှက်ချက်များကို ဖော်ထုတ်မည်ဖြစ်သည်။\" (ရှု၊ figs_activepassive and figs_explicit)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -134,6 +134,11 @@
|
|||
"14-07",
|
||||
"14-10",
|
||||
"14-12",
|
||||
"14-15",
|
||||
"14-17",
|
||||
"14-20",
|
||||
"14-22",
|
||||
"14-24",
|
||||
"15-title",
|
||||
"15-22",
|
||||
"16-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue