Wed Mar 11 2020 10:15:59 GMT+0630 (Myanmar Standard Time)

This commit is contained in:
jeptha 2020-03-11 10:16:00 +06:30
parent f63b37b25e
commit 804cfdb22b
4 changed files with 18 additions and 18 deletions

View File

@ -12,15 +12,15 @@
"body": "ပေါလုသည် ကောရိန္တုလူများအား သူမည်သူဖြစ် ကြောင်းနှင့် မည်သည့်အခွင့်ရှိကြောင်း သတိပေးရန် ဤ အဖြေမလိုသော မေးခွန်းကို ထုတ်ခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ငါသည် တမန်တော်တစ်ယောက်ဖြစ်သည်\" (ရှု၊ figs_rquestion)"
},
{
"title": "ငါတို့ သခင် ယေရှုခရစ်ကို မြင်ရပြီ မဟုတ်လော",
"body": "ပေါလုသည် ကောရိန္တုလူများအား သူမည်သူဖြစ်ကြောင်း သတိပေးရန် ဤ အဖြေမလိုသောမေးခွန်းကို ထုတ်ခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ငါတို့သခင် ယေရှုခရစ်ကို ငါမြင်ပြီးပြီ\" (ရှု၊ figs_rquestion)"
"title": "ငါတို့ သခင် ယေရှုခရစ်ကို မြင်ရပြီ မဟုတ်လော",
"body": "ပေါလုသည် ကောရိန္တုလူများအား သူမည်သူဖြစ်ကြောင်း သတိပေးရန် ဤ အဖြေမလိုသောမေးခွန်းကို ထုတ်ခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ငါတို့သခင် ယေရှုခရစ်ကို ငါမြင်ပြီးပြီ\" (ရှု၊ figs_rquestion)"
},
{
"title": "သင်တို့သည် သခင်ဘုရား၌ ငါလုပ်သော အလုပ်ဖြစ်ကြသည် မဟုတ်လော",
"body": "ပေါလုသည် ကောရိန္တုလူများနှင့် သူ၏ ဆက်ဆံရေးကိုသတိပေးရန် ဤအဖြေမလိုသော မေးခွန်းကို ထုတ်ခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သင်တို့သည် ခရစ်တော်ကို ယုံကြည်ရသည့်အကြောင်းမှာ သခင် လုပ်စေလိုသော နည်းအတိုင်း ငါက လုပ်ခဲ့သောကြောင့် ဖြစ်သည်\" (ရှု၊ figs_rquestion)"
"title": "သင်တို့သည် သခင်ဘုရား၌ ငါလုပ်သော အလုပ်ဖြစ်ကြသည် မဟုတ်လော",
"body": "ပေါလုသည် ကောရိန္တုလူများနှင့် သူ၏ ဆက်ဆံရေးကိုသတိပေးရန် ဤအဖြေမလိုသော မေးခွန်းကို ထုတ်ခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သင်တို့သည် ခရစ်တော်ကို ယုံကြည်ရသည့်အကြောင်းမှာ သခင် လုပ်စေလိုသော နည်းအတိုင်း ငါက လုပ်ခဲ့သောကြောင့် ဖြစ်သည်\" (ရှု၊ figs_rquestion)"
},
{
"title": "ငါသည် တမန်တော်မှန်သည်ဟု သင် တို့သည် တပည့်တော်ဖြစ်သောအားဖြင့် ငါ့ကို တံဆိပ် ခတ်ကြ၏",
"body": "\"တံဆိပ်ခတ်သည်\" ဆိုသည့် အသုံးအနှုန်းမှာ အရာတစ်ခု ကို သက်သေပြုရန် လိုအပ်သော အထောက်အထားဖြစ်ပါ သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ငါ့ကို တမန်တော်အဖြစ် သခင်ကရွေးချယ်ရခြင်းကို ငါကသက်သေပြုနိုင်ရန် သင်တို့သည် အထောက်အထားဖြစ်ကြသည်\" (ရှု၊ figs_metonymy)"
"title": "ငါသည် တမန်တော်မှန်သည်ဟု သင် တို့သည် တပည့်တော်ဖြစ်သောအားဖြင့် ငါ့ကို တံဆိပ် ခတ်ကြ၏",
"body": "\"တံဆိပ်ခတ်သည်\" ဆိုသည့် အသုံးအနှုန်းမှာ အရာတစ်ခု ကို သက်သေပြုရန် လိုအပ်သော အထောက်အထားဖြစ်ပါ သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ငါ့ကို တမန်တော်အဖြစ် သခင်ကရွေးချယ်ရခြင်းကို ငါကသက်သေပြုနိုင်ရန် သင်တို့သည် အထောက်အထားဖြစ်ကြသည်\" (ရှု၊ figs_metonymy)"
}
]

View File

@ -4,15 +4,15 @@
"body": "ဖြစ်နိုင်သော ဆိုလိုရင်းများမှာ (၁) နောက်ဆက်လာသော စကားလုံးများသည် ပေါလု၏ အပြစ်ဖြေရာဖြစ်သည်၊ သို့မဟုတ် (၂) ၉:၁ ပါစကားလုံးများသည် ပေါလု၏ အပြစ်ဖြေ ရာဖြစ်သည်၊ \"ငါအပြစ်ဖြေရာစကား ဟူမူကား..\""
},
{
"title": "ငါတို့သည် စားသောက်ခြင်း အခွင့်မရှိသလော",
"title": "ငါတို့သည် စားသောက်ခြင်း အခွင့်မရှိသလော",
"body": "သူပြောထားသည့်အရာကို ကောရိန္တုလူများ သသောတူ ကြောင်း လေးနက်စေရန် ပေါလုက မေးခွန်းတစ်ခု သုံး ထားသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ငါတို့သည် အသင်းတော်မှ အစားအသောက်ကို ခံယူခွင့် အပြည့်အဝရှိထားပါသည်။\" (ရှု၊ figs_rquestion)"
},
{
"title": "ကေဖနှင့်သခင်ဘုရား၏ညီများမှစ၍ ကြွင်းသော တမန်တော်များကဲ့သို့၊ ငါတို့သည်ဒေသစာရီ လှည့် လည်သည်တွင် နှမဖြစ်သော မယားပါစေခြင်းငှါ အခွင့် မရှိသလော",
"body": "သူပြောထားသည့်အရာကို ကောရိန္တုလူများ သသောတူ ကြောင်း လေးနက်စေရန် ပေါလုက မေးခွန်းတစ်ခု သုံး ထားသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"တမန်တော်များ၊ သခင်၏ ညီများနှင့် ကေဖတို့သည် သူတို့၏ မယားများကို ခေါ် ဆောင်သကဲ့သို့ ငါတို့လည်း မယားများကို ယုံကြည်ပါက ခေါ်ဆောင်သွားခွင့် ရှိသည်\" (ရှု၊ figs_rquestion)"
"title": "ကေဖနှင့်သခင်ဘုရား၏ညီများမှစ၍ ကြွင်းသော တမန်တော်များကဲ့သို့၊ ငါတို့သည်ဒေသစာရီ လှည့် လည်သည်တွင် နှမဖြစ်သော မယားပါစေခြင်းငှါ အခွင့် မရှိသလော",
"body": "သူပြောထားသည့်အရာကို ကောရိန္တုလူများ သသောတူ ကြောင်း လေးနက်စေရန် ပေါလုက မေးခွန်းတစ်ခု သုံး ထားသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"တမန်တော်များ၊ သခင်၏ ညီများနှင့် ကေဖတို့သည် သူတို့၏ မယားများကို ခေါ် ဆောင်သကဲ့သို့ ငါတို့လည်း မယားများကို ယုံကြည်ပါက ခေါ်ဆောင်သွားခွင့် ရှိသည်\" (ရှု၊ figs_rquestion)"
},
{
"title": "ငါနှင့်ဗာနဗသာ အလုပ်မလုပ်ဘဲနေရသော အခွင့်မရှိဟု ဆိုရသလော",
"body": "ပေါလုသည် ကောရိန္တုလူများအား အရှက်တွေ့စေခြင်း ဖြစ်ပါသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သင်တို့စဉ်းစားပုံရသည်မှာ အဖိုးအခ ရမည့်သူမှာ ဗာနဗနှင့် ငါ သာဖြစ်သည်ဟု ဆိုကြသည်\" (ရှု၊ figs_rquestion)"
"title": "ငါနှင့်ဗာနဗသာ အလုပ်မလုပ်ဘဲနေရသော အခွင့်မရှိဟု ဆိုရသလော",
"body": "ပေါလုသည် ကောရိန္တုလူများအား အရှက်တွေ့စေခြင်း ဖြစ်ပါသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သင်တို့စဉ်းစားပုံရသည်မှာ အဖိုးအခ ရမည့်သူမှာ ဗာနဗနှင့် ငါ သာဖြစ်သည်ဟု ဆိုကြသည်\" (ရှု၊ figs_rquestion)"
}
]

View File

@ -1,18 +1,18 @@
[
{
"title": "အဘယ်သူသည် ကိုယ်စရိတ်ကို သုံး၍ စစ်မှုကို ထမ်းရသနည်း",
"title": "အဘယ်သူသည် ကိုယ်စရိတ်ကို သုံး၍ စစ်မှုကို ထမ်းရသနည်း",
"body": "သူပြောထားသည့်အရာကို ကောရိန္တုလူများ သသောတူ ကြောင်း လေးနက်စေရန် ပေါလုက မေးခွန်းတစ်ခု သုံး ထားသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ငါတို့အားလုံး သိထားသည့်အတိုင်း မည်သည့်စစ်သားမျှ သူ့ကိုယ်ပိုင်ရိက္ခာကို မဝယ်ရပါ\" သို့မဟုတ် \"ငါတို့ အားလုံးသိထားသည့်အတိုင်း စစ်သားတိုင်းက သူတို့၏ ရိက္ခာကို အစိုးရထံမှ ရရှိသည်။\" (ရှု၊ figs_rquestion)."
},
{
"title": "အဘယ်သူသည် ဥယျာဉ်ကိုစိုက်ပျိုး၍ အသီးကိုမစားဘဲနေရသနည်း",
"body": "သူပြောထားသည့်အရာကို ကောရိန္တုလူများ သသောတူ ကြောင်း လေးနက်စေရန် ပေါလုက မေးခွန်းတစ်ခု သုံး ထားသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ငါတို့အားလုံးသိထား သည့်အတိုင်း စပျစ်ခြံကိုစိုက်ပျိုးသောသူသည် အသီးကို အမြဲစားရမည်\" သို့မဟုတ် \"ငါတို့သိထားသည့်အတိုင်း မည်သူတစ်ဦးမျှ စပျစ်ခြံစိုက်ပျိုးပြီး အသီးမစားရမှာကို မ မျှော်လင့်ပါ\" (ရှု၊ figs_rquestion)"
"title": "အဘယ်သူသည် ဥယျာဉ်ကိုစိုက်ပျိုး၍ အသီးကိုမစားဘဲနေရသနည်း",
"body": "သူပြောထားသည့်အရာကို ကောရိန္တုလူများ သသောတူ ကြောင်း လေးနက်စေရန် ပေါလုက မေးခွန်းတစ်ခု သုံး ထားသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ငါတို့အားလုံးသိထား သည့်အတိုင်း စပျစ်ခြံကိုစိုက်ပျိုးသောသူသည် အသီးကို အမြဲစားရမည်\" သို့မဟုတ် \"ငါတို့သိထားသည့်အတိုင်း မည်သူတစ်ဦးမျှ စပျစ်ခြံစိုက်ပျိုးပြီး အသီးမစားရမှာကို မ မျှော်လင့်ပါ\" (ရှု၊ figs_rquestion)"
},
{
"title": " အဘယ်သူသည် သိုးထိန်း လုပ်၍ သိုးနို့ကိုမသုံးဘဲနေရသနည်း",
"body": "သူပြောထားသည့်အရာကို ကောရိန္တုလူများ သသောတူ ကြောင်း လေးနက်စေရန် ပေါလုက မေးခွန်းတစ်ခု သုံး ထားသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ငါတို့အားလုံးသိထားသည့်အတိုင်း သိုးထိန်းလုပ်သော သူသည် သိုးများထံမှ သိုးနို့ကို သောက်သုံးရမည်\" (ရှု၊ figs_rquestion)"
"title": " အဘယ်သူသည် သိုးထိန်း လုပ်၍ သိုးနို့ကိုမသုံးဘဲနေရသနည်း",
"body": "သူပြောထားသည့်အရာကို ကောရိန္တုလူများ သသောတူ ကြောင်း လေးနက်စေရန် ပေါလုက မေးခွန်းတစ်ခု သုံး ထားသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ငါတို့အားလုံးသိထားသည့်အတိုင်း သိုးထိန်းလုပ်သော သူသည် သိုးများထံမှ သိုးနို့ကို သောက်သုံးရမည်\" (ရှု၊ figs_rquestion)"
},
{
"title": "လောကီဝေါဟာရအားဖြင့်သာ ဤသို့ ငါဆို သလော",
"title": "လောကီဝေါဟာရအားဖြင့်သာ ဤသို့ ငါဆို သလော",
"body": "ပေါလုသည် ကောရိန္တုလူများ အရှက်ရစေခြင်းဖြစ်ပါသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ငါပြောသောအရာများသည် လောကီ ဝေါဟာရမျှသာ အခြေခံပြီး ပြောခြင်းဖြစ်သည်ဟု သင်တို့ စဉ်းစားနိုင်ပါသည်။\" (ရှု၊ figs_rquestion)"
},
{

View File

@ -122,8 +122,8 @@
"08-08",
"08-11",
"09-title",
"09-01",
"09-03",
"09-07",
"09-09",
"09-12",
"09-15",