mr_tw/bible/kt/redeem.md

4.6 KiB

सुटका करणे, सुटका करणारा, सुटका

व्याख्या:

"सुटका करणे" ही संज्ञा आधीपासून मालकीचा किंवा बंदिवान असलेल्या वस्तूला किंवा एखादा व्यक्तीला परत विकत घेणे याला संदर्भित करते. "सुटका करणारा" असा व्यक्ती आहे जो एखाद्या गोष्टीला किंवा एखाद्या व्यक्तीला सोडवितो.

  • लोक किंवा वस्तू यांना कसे सोडवायचे याबद्दल देवाने इस्राएल लोकांना नियम दिले. उदाहरणार्थ, एखादी व्यक्ती गुलामगिरीत असलेल्या व्यक्तीला किंमत देऊन मुक्त करू शकते जेणेकरून गुलाम मुक्त होईल. "खंडणी" हा शब्द देखील या रीतीला सूचित करतो.
  • जर एखाद्याची जमीन विकली गेली असेल तर त्या व्यक्तीचा नातेवाईक त्या जागेला "सोडवू" किंवा "परत खरेदी" करू शकतो जेणेकरून ती कुटुंबातच राहील.
  • या पद्धतींमधून असे दिसून येते की देव पापाच्या गुलामगिरीत असलेल्या लोकांना कसे सोडवितो. जेव्हा येशु वधस्तंभावर मरण पावला, तेव्हा त्याने लोकांच्या पापांची संपूर्ण किंमत मोजली आणि तारणासाठी त्याच्यावर विश्वास ठेवणाऱ्या सर्वांना सोडविले. ज्या लोकांना देवाने सोडविले आहे ते पाप आणि त्याच्या शिक्षेपासून मुक्त आहेत.

भाषांतरातील सूचना:

  • संदर्भानुसार, "सुटका करणे"या शब्दाचे भाषांतर "परत विकत घेणे" किंवा "मुक्ततेसाठी पैसे देणे (कोणाच्यातरी)" किंवा "खंडणी" असे देखील केले जाऊ शकते
  • "सुटका" या शब्दाचे भाषांतर "खंडणी" किंवा "स्वातंत्र्य देय" किंवा “परत खरेदी करणे" असे केले जाऊ शकते
  • "खंडणी" आणि "सुटका करणे" या शब्दांचे मुळत: समान अर्थ आहे, म्हणून काही भाषांमध्ये या दोन्ही शब्दांचे भाषांतर करण्यासाठी एकच संज्ञा असू शकते. "खंडणी" या शब्दाचा अर्थ एखाद्या गोष्टीची किंवा एखाद्याची “सुटका” करण्यासाठी आवश्यक मोबदला असा देखील असू शकतो. "सुटका करणे" हा शब्द कधीही वास्तविक मोबदल्याचा संदर्भ घेत नाही.

(हे देखील पाहा: [विनामूल्य], [खंडणी]

पवित्र शास्त्रातील संदर्भ:

  • [कलस्सैकरांस पत्र 01: 13-14]
  • [इफिसकरांस पत्र 01: 7-8]
  • [इफिसकरांस पत्र 05:16]
  • [गलतीकरांस पत्र 03: 13-14]
  • [गलतीकरांस पत्र 04:05]
  • [लुक 02:38]
  • [रुथ 02:20]

शब्द संख्या:

  • स्ट्रॉन्गचे: एच 1350, एच 1353, एच 6299, एच 6302, एच 6304, एच 6306, एच 6561, एच 7069, जी 59, जी 629, जी 1805, जी 3085