mr_tn_old/luk/10/13.md

1.4 KiB

Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida!

खोराजिन आणि बेथसैदा येथील शहरे लोक त्याला ऐकत आहेत असे येशू बोलतो, पण ते नाहीत. (पहा: [[rc:///ta/man/translate/figs-apostrophe]] आणि [[rc:///ta/man/translate/translate-names]] आणि rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

If the mighty works which were done in you had been done in Tyre and Sidon

येशू भूतकाळात घडली असणाऱ्या एका परिस्थितीचे वर्णन करत आहे. वैकल्पिक अनुवाद: ""कोणीतरी सोर आणि सीदोनच्या लोकांसाठी चमत्कार केले असेल तर मी आपल्यासाठी केली"" (पहा: [[rc:///ta/man/translate/figs-hypo]] आणि [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])

they would have repented long ago, sitting

तेथे राहणारे दुष्ट लोक बसून दर्शवितात की त्यांनी त्यांच्या पापांचा पश्चाताप झाला आहे

sitting in sackcloth and ashes

शोभेचे कपडे घालून आणि राखमध्ये बसलेले