12 lines
1.4 KiB
Markdown
12 lines
1.4 KiB
Markdown
# to them
|
|
|
|
परुशी लोकांकडे
|
|
|
|
# I ask you, is it lawful on the Sabbath to do good or to do harm, to save a life or to destroy it?
|
|
|
|
येशूने हा प्रश्न विचारला की, परुश्यांना शब्बाथ दिवशी बरे करण्याचा हक्क असल्याचे कबूल करण्यास परुश्यांना बंदी घालावी. या प्रश्नाचे उद्दीष्ट अशा प्रकारे अत्युत्तम आहे: त्यांना माहिती मिळविण्याऐवजी त्यांना जे माहित आहे ते मान्य करणे शक्य आहे. तथापि, येशू म्हणतो, ""मी तुला विचारतो,"" म्हणून हा प्रश्न इतर अधार्मिक प्रश्नांप्रमाणे नाही ज्याला विधान म्हणून भाषांतरित करणे आवश्यक आहे. हे एक प्रश्न म्हणून अनुवादित केले पाहिजे. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# to do good or to do harm
|
|
|
|
एखाद्याची मदत करणे किंवा एखाद्यास हानी पोहचविणे
|